登陆注册
5630700000106

第106章

"I was driving in the woods when M. le Chevalier Hubert de Mauprat requested me to alight, and see what had become of his daughter, Edmee, who had been missing from the field long enough to cause him uneasiness. I ran for some distance, and when I was about thirty yards from Gazeau Tower I found M. Bernard de Mauprat in a state of great agitation. I had just heard a gun fired. I noticed that he was no longer carrying his carbine; he had thrown it down (discharged, as has been proved), a few yards away. We both hastened to Mademoiselle de Mauprat, whom we found lying on the ground with two bullets in her.

Another man had reached her before us and was standing near her at this moment. He alone can make known the words he heard from her lips.

She was unconscious when I saw her."

"But you heard the exact words from this individual," said the president; "for rumour has it that there is a close friendship between yourself and the learned peasant known as Patience,"The abbe hesitated, and asked if the laws of conscience were not in this case at variance with the laws of the land; and if the judges had a right to ask a man to reveal a secret intrusted to his honour, and to make him break his word.

"You have taken an oath here in the name of Christ to tell the truth, the whole truth," was the reply. "It is for you to judge whether this oath is not more solemn than any you may have made previously.""But, if I had received this secret under the seal of the confessional," said the abbe, "you certainly would not urge me to reveal it.""I believe, Monsieur l'Abbe," said the president, "that it is some time since you confessed any one."At this unbecoming remark I noticed an expression of mirth on John Mauprat's face--a fiendish mirth, which brought back to me the man as I knew him of old, convulsed with laughter at the sight of suffering and tears.

The annoyance which the abbe felt at this personal attack gave him the courage which might otherwise have been wanting. He remained for a few moments with downcast eyes. They thought that he was humiliated; but, as soon as he raised his head, they saw his eyes flashing with the malicious obstinacy of the priest.

"All things considered," he said, in the most gentle tone, "I think that my conscience bids me keep this secret; I shall keep it.""Aubert," said the King's advocate, angrily, "you are apparently unaware of the penalties which the law inflicts on witnesses who behave as you are doing.""I am aware of them," replied the abbe, in a still milder tone.

"Doubtless, then, you do not intend to defy them?""I will undergo them if necessary," rejoined the abbe, with an imperceptible smile of pride, and such a dignified bearing that all the women were touched.

Women are excellent judges of things that are delicately beautiful.

"Very good," replied the public prosecutor. "Do you intend to persist in this course of silence?""Perhaps," replied the abbe.

"Will you tell us whether, during the days that followed this attempt to murder Mademoiselle de Mauprat, you were in a position to hear the words she uttered, either during her delirium or during her lucid intervals?""I can give you no information on that point," answered the abbe. "It would be against my inclinations, and, moreover, in my eyes, an outrage on propriety, to repeat words which, in the case of delirium, could prove absolutely nothing, and, if uttered in a lucid moment, could only have been the outpouring of a genuinely filial affection.""Very good," said the King's advocate, rising. "We shall call upon the Court to deliberate on your refusal of evidence, taking this incident in connection with the main question.""And I," said the president, "in virtue of my discretionary power, do order that Aubert be meanwhile arrested and taken to prison."The abbe allowed himself to be led away with unaffected calmness. The spectators were filled with respect, and a profound silence reigned in court, in spite of the bitter efforts of the monks and cures, who continued to revile the heretic in an undertone.

When the various witnesses had been heard (and I must say that those who had been suborned played their part very feebly in public), to crown all, Mademoiselle Leblanc appeared. I was surprised to find the old maid so bitter against me and able to turn her hatred to such account. In truth, the weapons she could bring against me were only too powerful. In virtue of the right which domestics claim to listen at doors and overhear family secrets, this skilled misinterpreter and prolific liar had learnt and shaped to her own purposes most of the facts in my life which could be utilized for my ruin. She related how, seven years before, I had arrived at the chateau of Sainte-Severe with Mademoiselle de Mauprat, whom I had rescued from the roughness and wickedness of my uncles.

同类推荐
  • 東三省輿地圖說

    東三省輿地圖說

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Socialism

    Socialism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘传外科方

    秘传外科方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经瑜伽十八会指归

    金刚顶经瑜伽十八会指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲藻

    曲藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国历史那些事儿系列套装

    中国历史那些事儿系列套装

    《明朝那些事儿》《明朝那些事儿(全7册)》是迄今为止唯一全本白话正说明朝大历史。新中国成立60周年来最畅销的史学读本。荣获“新浪图书风云榜”最佳图书。第19届全国书博会金口碑好书榜。2009年京华书榜年度十大畅销书首位。2009年读者最喜爱的24《明朝那些事儿》。 2010年中国图书馆借阅量排行TOP10。《这里曾经是汉朝(全6册)》“这里曾经是汉朝”是一套全面解读两汉史的通俗历史读物。它全景再现了中国古代第一盛世王朝的勃兴与衰落。《如果这是宋史(全5册)》书从宋太祖赵匡胤充满传奇和争议的一生说起,全程解析大宋王朝的建立以及帝国初期的历史迷局;把中国五代十(十一)国各个朝代的更替,每一次政权纷争,一个个历史疑案,一一罗织在轻松幽默的解说之中。使一部长达三百年的煌煌宋史,在侃侃而谈中,尽解一切真相,尽得其中真味。
  • 最强修真弃少

    最强修真弃少

    修真界东阳仙尊穿越在许家弃子许阳的身上,一身神鬼莫测的修真界法术,让他傲立俗世!
  • 沙琪玛

    沙琪玛

    刘浪,生于70年代,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会签约作家,鲁迅文学院第十五期高研班学员。若干诗歌、中短篇小说发表于《飞天》《文学界》《山花》《作品》等数十家期刊,多篇小说被《小说选刊》等报刊转载。
  • 都市无敌医圣系统

    都市无敌医圣系统

    他,医术超群,济世度人;他,医卜星相,无所不精;他,魅力四射,美女如云;他,还掌控着无数权贵和富豪的命运;……天降无敌医圣系统,林浩从此开启了不一样的人生。
  • 作者大大,反派才是真绝色

    作者大大,反派才是真绝色

    顾瑜从未想过,自己手中的笔,竟变为了利刃,一刀刀,斩杀向那个无辜少年心脏中最为柔软的地方。她从来就不知道,在未经过磨难洗礼的少年,竟会是这般纯然善良的模样。可是,这样的少年,却被她毁了。她赐予少年美满幸福的家庭,只为让他亲看看着自己的至亲被虐待至死;她赐予少年万里挑一的天赋,只为让他被最亲密的伙伴排斥嫉妒;她赐予少年绝世无双的美貌,只为让他一次次忍受那些变态觊觎的眼光;她赐予少年惊,赐予少年苦,赐予少年四下流离,赐予少年无枝可依。所有的一切,都只是为了更快的让那个无辜柔软的少年,转变为残忍无情的罗刹而已。而她之所以这样做的原因,仅仅是……那个少年是她所编写的小说中最大的反派。顾瑜后悔了,她后悔让这无辜的少年承受这些原本不该他来承受的东西,她来到这个世界什么金手指都没有,但是,因为是她所创造的世界,所以,她知道最厉害的法器在哪,最强大的神兽在哪,最无敌的功法在哪……这些,原本都是她为了男主而准备的,但是现在,却由她亲手奉给了少年。——简介有句话来自《时有女子》:免我惊,免我苦,免我四下流离,免我无枝可依。甜宠暖文,绝对不渣了。
  • 地下室里的阴谋(二)

    地下室里的阴谋(二)

    托马谢夫斯基累了,他感到精疲力尽。尽管他正以相当高的速度沿科尔特一舒尔马赫大街驾驶着他偷来的大众牌汽车,他仍不时地闭上眼睛。他必须闭一会儿眼睛,才能继续忍受阵阵袭来的痛苦万分的疲倦感。尽管他想忍住不哭,但眼泪还是一直流到他的上嘴唇。刚才喝的吉姆酒使他产生了十分强烈的自我怜悯。为什么他没有力量抛弃一切,去追求自己十分向往的安宁呢?为什么在还是孩子的时候,(比如说十二岁),在生活还没有把全部重担压在肩上之前,他没有死去呢?
  • 领导智慧成败之秘

    领导智慧成败之秘

    大凡卓有成就的领导者无不具有超凡脱俗的领导智慧。领导智慧是见微知著的眼光,是对大局的把握和操纵,是勇于决策的胆略,是举重若轻、化繁为简的手段和技巧。丰富、修练领导智慧是提高领导水平的捷径。
  • 上古卷轴天际暴徒

    上古卷轴天际暴徒

    巨斧,冰锥,麦芽酒;天际,高岩,横着走;触手,莫拉,魔神狗;格挡,盾击,吃龙吼;拉帮,结派,战龙裔;横行,霸道,吾为首!--某天际重斧死士
  • 长安花开不见君

    长安花开不见君

    大概太过轻易的爱,得到就不会珍惜。所以太过轻易得到的人,总是弃如敝履。如果相爱是一个诅咒,那她大概永生无法脱身。因为无论她再怎么想一剑断情,却发现永远忘不了那人。等过了一季又一季的花开,这一次,他会不会如约出现……--情节虚构,请勿模仿
  • 感悟:做人做事之道

    感悟:做人做事之道

    来自山西焦煤汾矿集团紫金煤业的周志刚先生,花费数年心血,编选了一本有关做人做事之道的书,嘱我为其作序。初稿是用电脑打印的厚厚的两大本,上卷为做人之道,以“尊、孝、仁、义、礼、智、信、节、忍、诚、谦、宽”为题分为十二个部分;下卷为做事之道,又以“勤、俭、静、思、情、理、法、度、志、毅、谨、恒”也分了十二个部分。