登陆注册
5629100000026

第26章

In her eyes this direction blazed as the words /Mene/, /Tekel/, /Upharsin/, did in the eyes of Belshazzar. After concealing the letter, Rosalie went downstairs to accompany her mother to Madame de Chavoncourt's; and as long as the endless evening lasted, she was tormented by remorse and scruples. She had already felt shame at having violated the secrecy of Albert's letter to Leopold; she had several times asked herself whether, if he knew of her crime, infamous inasmuch as it necessarily goes unpunished, the high-minded Albert could esteem her. Her conscience answered an uncompromising "No."She had expiated her sin by self-imposed penances; she fasted, she mortified herself by remaining on her knees, her arms outstretched for hours, and repeating prayers all the time. She had compelled Mariette to similar sets of repentance; her passion was mingled with genuine asceticism, and was all the more dangerous.

"Shall I read that letter, shall I not?" she asked herself, while listening to the Chavoncourt girls. One was sixteen, the other seventeen and a half. Rosalie looked upon her two friends as mere children because they were not secretly in love.--"If I read it," she finally decided, after hesitating for an hour between Yes and No, "it shall, at any rate, be the last. Since I have gone so far as to see what he wrote to his friend, why should I not know what he says to /her/? If it is a horrible crime, is it not a proof of love? Oh, Albert! am I not your wife?"When Rosalie was in bed she opened the letter, dated from day to day, so as to give the Duchess a faithful picture of Albert's life and feelings.

"25th.

"My dear Soul, all is well. To my other conquests I have just added an invaluable one: I have done a service to one of the most influential men who work the elections. Like the critics, who make other men's reputations but can never make their own, he makes deputies though he never can become one. The worthy man wanted to show his gratitude without loosening his purse-strings by saying to me, 'Would you care to sit in the Chamber? I can get you returned as deputy.'

" 'If I ever make up my mind to enter on a political career,'

replied I hypocritically, 'it would be to devote myself to the Comte, which I love, and where I am appreciated.'

" 'Well,' he said, 'we will persuade you, and through you we shall have weight in the Chamber, for you will distinguish yourself there.'

"And so, my beloved angel, say what you will, my perseverance will be rewarded. Ere long I shall, from the high place of the French Tribune, come before my country, before Europe. My name will be flung to you by the hundred voices of the French press.

"Yes, as you tell me, I was old when I came to Besancon, and Besancon has aged me more; but, like Sixtus V., I shall be young again the day after my election. I shall enter on my true life, my own sphere. Shall we not then stand in the same line? Count Savaron de Savarus, Ambassador I know not where, may surely marry a Princess Soderini, the widow of the Duc d'Argaiolo! Triumph restores the youth of men who have been preserved by incessant struggles. Oh, my Life! with what gladness did I fly from my library to my private room, to tell your portrait of this progress before writing to you! Yes, the votes I can command, those of the Vicar-General, of the persons I can oblige, and of this client, make my election already sure.

"26th.

"We have entered on the twelfth year since that blest evening when, by a look, the beautiful Duchess sealed the promises made by the exile Francesca. You, dear, are thirty-two, I am thirty-five;the dear Duke is seventy-seven--that is to say, ten years more than yours and mine put together, and he still keeps well! My patience is almost as great as my love, and indeed I need a few years yet to rise to the level of your name. As you see, I am in good spirits to-day, I can laugh; that is the effect of hope.

Sadness or gladness, it all comes to me through you. The hope of success always carries me back to the day following that one on which I saw you for the first time, when my life became one with yours as the earth turns to the light. /Qual pianto/ are these eleven years, for this is the 26th of December, the anniversary of my arrival at your villa on the Lake of Geneva. For eleven years have I been crying to you, while you shine like a star set too high for man to reach it.

"27th.

"No, dearest, do not go to Milan; stay at Belgirate. Milan terrifies me. I do not like that odious Milanese fashion of chatting at the Scala every evening with a dozen persons, among whom it is hard if no one says something sweet. To me solitude is like the lump of amber in whose heart an insect lives for ever in unchanging beauty. Thus the heart and soul of a woman remains pure and unaltered in the form of their first youth. Is it the /Tedeschi/ that you regret?

"28th.

"Is your statue never to be finished? I should wish to have you in marble, in painting, in miniature, in every possible form, to beguile my impatience. I still am waiting for the view of Belgirate from the south, and that of the balcony; these are all that I now lack. I am so extremely busy that to-day I can only write you nothing--but that nothing is everything. Was it not of nothing that God made the world? That nothing is a word, God's word: I love you!

"30th.

"Ah! I have received your journal. Thanks for your punctuality.--So you found great pleasure in seeing all the details of our first acquaintance thus set down? Alas! even while disguising them I was sorely afraid of offending you. We had no stories, and a /Review/without stories is a beauty without hair. Not being inventive by nature, and in sheer despair, I took the only poetry in my soul, the only adventure in my memory, and pitched it in the key in which it would bear telling; nor did I ever cease to think of you while writing the only literary production that will ever come from my heart, I cannot say from my pen. Did not the transformation of your fierce Sormano into Gina make you laugh?

同类推荐
  • 根本说一切有部毗奈耶

    根本说一切有部毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北梦琐言

    北梦琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heretics

    Heretics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典世谊部

    明伦汇编交谊典世谊部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    太上玄一真人说劝诫法_轮妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四分戒本疏卷第一

    四分戒本疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵摩难国王经

    佛说梵摩难国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 深宫策·青栀传

    深宫策·青栀传

    她的眼看穿诡术阴谋,却不能彻底看清人心的变化;他的手掌握天下苍生,却只想可以握住寥寥的真心。从一个为帝王所防备的权臣之女,到名留青史的一代贤后,究竟有多远的距离?一入深宫前缘尽,半世浮沉掩栀青。梧桐摇叶金凤翥,史册煌煌载容音。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱情向左,缘分向右

    爱情向左,缘分向右

    朋友是一个出色的女孩,和许多优秀的女孩一样,她有着女孩的娇柔,女孩的妩媚,只是,她的才气让她更多了一份女孩的灵气。今天的天,很纯净的蓝。今天的阳光,很蓬松的暖。今天的空气,很清澈的甜。今天的我,在每一个时间的缝隙中,用整个身体感受着舒缓的气息沉浸于心,并慢慢洋溢出光芒的笑容。今天的你,是否很愉快的对自己说声“早安!”了呢?当我的心承托着一份喜悦,便埋头情不自禁的这样想想?其实,一切的进行中,并没有任何惊喜的悄落,也没有些许呼唤起跃动的吹动。只是,抬头看那天高,只是垂首感觉到了风清,只是不知不觉在绿中有些东西化成了烟,嫩嫩的枝条仿佛是一条条被梳理过的心情,没有纠集的结,没有灰色的空洞。有的只是浑然一体的顺畅,有的只是灵动充满的痴憨。
  • 校草傲娇,丫头你别跑

    校草傲娇,丫头你别跑

    你是无尽星河的那抹光亮——傲娇别扭高智商男主VS脑回路清奇怯弱女主。
  • 快穿:男配太引人

    快穿:男配太引人

    苏若白,一个快穿界老手,哪知一朝系统被侵入……傲娇弟弟缠着她:“姐姐你爱不爱我?”病娇皇子微笑道:“你只属于我一人。”温柔影帝望着她:“我整个人都是你的。”………………苏若白只想说,我只是帮助你们脱离苦海的,可没说把我搭进去啊~本书又名《妙龄女子的堕落》《慢慢追妻路》《攻心计》作者新手,请多多包涵(???╰╯???)
  • 老刑警

    老刑警

    59岁的老刑警,展开了一段26年的情谊爱恨纠葛!
  • 觉世王者

    觉世王者

    一座悬浮在虚空之中的宏伟巨型建筑面前,一人焦急的望着与建筑大门相对的虚空。“努卡西,还要我们等多久?”“珈蓝仙帝,请稍等一会,这座泰坦神殿需要两位仙帝,两位圣骑士或者圣剑士,再加上两位觉醒者才能开启,他估计是在路上耽搁了,我保证,他绝对是一位强大的觉醒者。”“希望如此吧,可别因为等他出现什么变数,你要知道死灵与黑暗巫师可也是在打这神殿的主意的……”“抱歉让大家久等了。”就在珈蓝仙帝还说着什么的时候,一道意外的声音突然响了起来。
  • 我有一座英雄池

    我有一座英雄池

    背景神秘高手,潜伏繁华都市,机缘巧合之下与美女总裁订下婚约,不料又被神秘的系统所选中,从而开启了一段神奇的旅程。