登陆注册
5627400000012

第12章

With this, having more immediately practical questions before them, they dropped the subject, to bend their entire attention upon the dress; and when the lunch-gong sounded downstairs Alice was still sketching repairs and alterations. She continued to sketch them, not heeding the summons.

"I suppose we'd better go down to lunch," Mrs. Adams said, absently. "She's at the gong again." In a minute, mama. Now about the sleeves----" And she went on with her planning.

Unfortunately the gong was inexpressive of the mood of the person who beat upon it. It consisted of three little metal bowls upon a string; they were unequal in size, and, upon being tapped with a padded stick, gave forth vibrations almost musically pleasant.

It was Alice who had substituted this contrivance for the brass "dinner-bell" in use throughout her childhood; and neither she nor the others of her family realized that the substitution of sweeter sounds had made the life of that household more difficult. In spite of dismaying increases in wages, the Adamses still strove to keep a cook; and, as they were unable to pay the higher rates demanded by a good one, what they usually had was a whimsical coloured woman of nomadic impulses. In the hands of such a person the old-fashioned "dinner-bell" was satisfying;life could instantly be made intolerable for any one dawdling on his way to a meal; the bell was capable of every desirable profanity and left nothing bottled up in the breast of the ringer. But the chamois-covered stick might whack upon Alice's little Chinese bowls for a considerable length of time and produce no great effect of urgency upon a hearer, nor any other effect, except fury in the cook. The ironical impossibility of expressing indignation otherwise than by sounds of gentle harmony proved exasperating; the cook was apt to become surcharged, so that explosive resignations, never rare, were somewhat more frequent after the introduction of the gong.

Mrs. Adams took this increased frequency to be only another manifestation of the inexplicable new difficulties that beset all housekeeping. You paid a cook double what you had paid one a few years before; and the cook knew half as much of cookery, and had no gratitude. The more you gave these people, it seemed, the worse they behaved--a condition not to be remedied by simply giving them less, because you couldn't even get the worst unless you paid her what she demanded. Nevertheless, Mrs. Adams remained fitfully an optimist in the matter. Brought up by her mother to speak of a female cook as "the girl," she had been instructed by Alice to drop that definition in favour of one not an improvement in accuracy: "the maid." Almost always, during the first day or so after every cook came, Mrs. Adams would say, at intervals, with an air of triumph: "I believe--of course it's a little soon to be sure--but I do really believe this new maid is the treasure we've been looking for so long!" Much in the same way that Alice dreamed of a mysterious perfect mate for whom she "waited," her mother had a fairy theory that hidden somewhere in the universe there was the treasure, the perfect "maid," who would come and cook in the Adamses' kitchen, not four days or four weeks, but forever.

The present incumbent was not she. Alice, profoundly interested herself, kept her mother likewise so preoccupied with the dress that they were but vaguely conscious of the gong's soft warnings, though these were repeated and protracted unusually. Finally the sound of a hearty voice, independent and enraged, reached the pair. It came from the hall below.

"I says goo'-BYE!" it called. "Da'ss all!"Then the front door slammed.

"Why, what----" Mrs. Adams began.

They went down hurriedly to find out. Miss Perry informed them.

"I couldn't make her listen to reason," she said. "She rang the gong four or five times and got to talking to herself; and then she went up to her room and packed her bag. I told her she had no business to go out the front door, anyhow."Mrs. Adams took the news philosophically. "I thought she had something like that in her eye when I paid her this morning, and I'm not surprised. Well, we won't let Mr. Adams know anything's the matter till I get a new one."They lunched upon what the late incumbent had left chilling on the table, and then Mrs. Adams prepared to wash the dishes; she would "have them done in a jiffy," she said, cheerfully. But it was Alice who washed the dishes.

"I DON'T like to have you do that, Alice," her mother protested, following her into the kitchen. "It roughens the hands, and when a girl has hands like yours----""I know, mama." Alice looked troubled, but shook her head. "It can't be helped this time; you'll need every minute to get that dress done."Mrs. Adams went away lamenting, while Alice, no expert, began to splash the plates and cups and saucers in the warm water. After a while, as she worked, her eyes grew dreamy: she was making little gay-coloured pictures of herself, unfounded prophecies of how she would look and what would happen to her that evening.

She saw herself, charming and demure, wearing a fluffy idealization of the dress her mother now determinedly struggled with upstairs; she saw herself framed in a garlanded archway, the entrance to a ballroom, and saw the people on the shining floor turning dramatically to look at her; then from all points a rush of young men shouting for dances with her; and she constructed a superb stranger, tall, dark, masterfully smiling, who swung her out of the clamouring group as the music began. She saw herself dancing with him, saw the half-troubled smile she would give him;and she accurately smiled that smile as she rinsed the knives and forks.

同类推荐
热门推荐
  • 召唤佣兵

    召唤佣兵

    已出现作品《生化危机(游戏世界观)》,《光晕》系列,《红警2》,《命令与征服3》,《战锤40k》,《守望先锋》,《使命召唤:现代战争》。
  • 凤凰谋

    凤凰谋

    爹不亲主母不爱的名门庶
  • 愿得一人白首不相离

    愿得一人白首不相离

    汉诗就像一朵暗自芬芳的兰草,朴实无华却最写尽人生百态。再没有哪个朝代的女人,会如汉时的女子那般敢爱敢恨,刚烈痴情。也再找不到那野性未褪,却温柔多情的汉子。用今朝的笔写汉时的情,迎面而来的,除了浓浓的烟火气息,还有那些让你心动的爱恨情痴。
  • 御龙诛神传

    御龙诛神传

    修者磨炼自身,吸纳天地灵气。肉身不强便无法承受灵气洗涤,无法踏上修行之路。修者飞天遁地,移山填海。一个修行世家的子弟,身为炼气境修士却被一个面色苍白的病秧子给修理了……
  • 爱你在心口难开

    爱你在心口难开

    苏茶想,她爱了顾乔博十年,结婚三年却换来了无穷无尽的折磨,小三登堂入室,阴谋诡计的陷害,却抵不过他的一句话,“我娶你不是因为我爱你,而是我要报复你。”情节虚构,请勿模仿
  • 天门街西观荣王聘妃

    天门街西观荣王聘妃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 专宠一世

    专宠一世

    电视上的男人沉稳、内敛,寒眸似星,面对着记者的提问,冷冽的面容变得温柔,郑重的说道:“我的爱人只有一个,她叫许若诗。”电视机前的女人优雅高贵,脸上的笑容恬静淡然,只是笑意不达眼底。快速的关掉电视冷意十足:“爱人,还真的是一个梦幻的词呢。”为他,承受着外人无尽的嘲讽,工作丢了,孩子没了,连这个从小长大的城市都待不下去了,这就是爱?许若诗从来没想过,一次暗恋,一场婚姻,换来的只是一个笑话。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。