登陆注册
5621200000061

第61章 THE PARADISE OF POETS(2)

"'Then wherefore,' I interrupted, 'do I see Robert Burns loitering with that lady in a ruff,--Cassandra, I make no doubt--Ronsard's Cassandra? And why is the incomparable Clarinda inseparable from Petrarch; and Miss Patty Blount, Pope's flame, from the Syrian Meleager, while HIS Heliodore is manifestly devoted to Mr. Emerson, whom, by the way, I am delighted, if rather surprised, to see here?'

"'Ah,' said Catullus, 'you are a new-comer among us. Poets will be poets, and no sooner have they attained their desire, and dwelt in the company of their earthly Ideals, than they feel strangely, yet irresistibly drawn to Another. So it was in life, so it will ever be. No Ideal can survive a daily companionship, and fortunate is the poet who did not marry his first love!'

"'As far as that goes,' I answered, 'most of you were highly favoured; indeed, I do not remember any poet whose Ideal was his wife, or whose first love led him to the altar.'

"'I was not a marrying man myself,' answered the Veronese; 'few of us were. Myself, Horace, Virgil--we were all bachelors.'

"'And Lesbia!'

"I said this in a low voice, for Laura was weaving bay into a chaplet, and inattentive to our conversation.

"'Poor Lesbia!' said Catullus, with a suppressed sigh. 'How Imisjudged that girl! How cruel, how causeless were my reproaches,'

and wildly rending his curled locks and laurel crown, he fled into a thicket, whence there soon arose the melancholy notes of the Ausonian lyre.'

"'He is incorrigible,' said Laura, very coldly; and she deliberately began to tear and toss away the fragments of the chaplet she had been weaving. 'I shall never break him of that habit of versifying. But they are all alike.'

"'Is there nobody here,' said I, 'who is happy with his Ideal--nobody but has exchanged Ideals with some other poet?'

"'There is one,' she said. 'He comes of a northern tribe; and in his life-time he never rhymed upon his unattainable lady, or if rhyme he did, the accents never carried her name to the ears of the vulgar. Look there.'

"She pointed to the river at our feet, and I knew the mounted figure that was riding the ford, with a green-mantled lady beside him like the Fairy Queen.

"Surely I had read of her, and knew her -"'She whose blue eyes their secret told, Though shaded by her locks of gold.'

"'They are different; I know not why. They are constant,' said Laura, and rising with an air of chagrin, she disappeared among the boughs of the trees that bear her name.

"'Unhappy hearts of poets,' I mused. 'Light things and sacred they are, but even in their Paradise, and among their chosen, with every wish fulfilled, and united to their beloved, they cannot be at rest!'

"Thus moralising, I wended my way to a crag, whence there was a wide prospect. Certain poets were standing there, looking down into an abyss, and to them I joined myself.

"'Ah, I cannot bear it!' said a voice, and, as he turned away, his brow already clearing, his pain already forgotten, I beheld the august form of Shakespeare.

"Marking my curiosity before it was expressed, he answered the unuttered question.

"'That is a sight for Pagans,' he said, 'and may give them pleasure. But my Paradise were embittered if I had to watch the sorrows of others, and their torments, however well deserved. The others are gazing on the purgatory of critics and commentators.'

"He passed from me, and I joined the 'Ionian father of the rest'--Homer, who, with a countenance of unspeakable majesty, was seated on a throne of rock, between the Mantuan Virgil of the laurel crown, Hugo, Sophocles, Milton, Lovelace, Tennyson, and Shelley.

"At their feet I beheld, in a vast and gloomy hall, many an honest critic, many an erudite commentator, an army of reviewers. Some were condemned to roll logs up insuperable heights, whence they descended thundering to the plain. Others were set to impositions, and I particularly observed that the Homeric commentators were obliged to write out the "Iliad" and "Odyssey" in their complete shape, and were always driven by fiends to the task when they prayed for the bare charity of being permitted to leave out the 'interpolations.' Others, fearful to narrate, were torn into as many fragments as they had made of these immortal epics. Others, such as Aristarchus, were spitted on their own critical signs of disapproval. Many reviewers were compelled to read the books which they had criticised without perusal, and it was terrible to watch the agonies of the worthy pressmen who were set to this unwonted task. 'May we not be let off with the preface?' they cried in piteous accents. 'May we not glance at the table of contents and be done with it?' But the presiding demons (who had been Examiners in the bodily life) drove them remorseless to their toils.

"Among the condemned I could not but witness, with sympathy, the punishment reserved for translators. The translators of Virgil, in particular, were a vast and motley assemblage of most respectable men. Bishops were there, from Gawain Douglas downwards; Judges, in their ermine; professors, clergymen, civil servants, writhing in all the tortures that the blank verse, the anapaestic measure, the metre of the "Lay of the Last Minstrel," the heroic couplet and similar devices can inflict. For all these men had loved Virgil, though not wisely: and now their penance was to hear each other read their own translations.""That must have been more than they could bear," said Lady Violet "Yes," said Mr. Witham; "I should know, for down I fell into Tartarus with a crash, and writhed among the Translators.""Why?" asked Lady Violet.

"Because I have translated Theocritus!"

"Mr. Witham," said Lady Violet, "did you meet your ideal woman when you were in the Paradise of Poets?""She yet walks this earth," said the bard, with a too significant bow.

Lady Violet turned coldly away.

* * *

Mr. Witham was never invited to the Blues again--the name of Lord Azure's place in Kent.

The Poet is shut out of Paradise.

同类推荐
  • 佛说鞞摩肃经

    佛说鞞摩肃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石霜楚圆禅师语录

    石霜楚圆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾郑氏纪事

    台湾郑氏纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳河县乡土志

    柳河县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生做个大魔王

    重生做个大魔王

    清百演只是一个相貌、才华、智商比普通人高那么几点的普通地不能再普通的人,同样是补习完回家给妹妹买零食,为什么他却意外死亡穿越到了异界,还莫名其妙做了一个魔王?
  • 快穿这个反派有毒

    快穿这个反派有毒

    【宿主,你的任务对象跳楼了!你怎么一点反应都没有?】智行号咆哮。【我的任务是攻略他。】灵曦面无表情的说。智行号:【……】这人都死了,任务还执行个鬼!灵曦在万界中心开了一家事务中心。她接下了一单特别的生意,交易的内容是需要她穿梭各个位面拨正时空秩序,并且完成一些特殊的任务。系统特点:看热闹不嫌事大。爱好:看宿主打伪主角的脸。女主特点:没有感情。爱好:无。男主特点:病娇爱好:女主
  • 快穿之男神别太撩宠甜

    快穿之男神别太撩宠甜

    梦笙从没想过,潇潇洒洒的她有一天会被系统绑定。┻╰(‵□′)╯摔!她就想吃吃喝喝,玩玩乐乐,混吃等死,怎么着了!(好吧,没有系统其实她什么都做不了(ー_ー)!!)然后她就穿梭小世界完成任务了。
  • 菊与刀:日本风情系列(套装共3册)

    菊与刀:日本风情系列(套装共3册)

    《日本论》一书初版于1928年,它不仅介绍了日本社会、文化的现象,更揭开了隐藏在现象下的深层原因,曾被学界视为研究日本的重要参考著作。日本,一个小小的弹丸之地,一个资源极度匮乏的岛国,它造就了一场极度惨烈的世界大战,但也造就了第二次世界大战后最伟大的经济奇迹。《日本调:一部穿越时空的日本风情史》国内通俗日本史第一人樱雪丸融合留学日本多年体验和对日本历史的研究,以风趣幽默的分割、调侃辛辣的笔触,深入剖析日本人的衣食住行以及政治、文化、宗教、习俗等各个方面的趣闻逸事,为您还原一个鲜活、独特的扶桑国原貌,向您展示一段华丽、绚烂的东洋岛小调。
  • 读书后

    读书后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界编年纪

    异界编年纪

    不之何故,得到一次前往异世界的机会,不过既然机会上门,那么自然就不能错过,在异世界过上一段精彩的人生是不错的选择。不过到底是谁给予的这个机会呢!——炎表示疑惑。
  • 悠远沉海无期

    悠远沉海无期

    人生不如意之事十有八九,剩下的一二,我希望是身边有你,一生是你。林修哲:我放走你,还是你放走了我,现在都已经不重要了。我现在回来了,我给你一切能给的,只要你幸福,身边是谁都无所谓。即使我最希望你身边的是我。季宸:我们一同跌落云端,一同走向明天。如果黎明的时候我身边不是你,那么整个世界都将黯淡无光。你不想平凡,我就牵你去最闪耀的镁光灯下;你想普通,我就褪去一身的负重去陪你。光芒过,也落魄过,任何事都比不上你更有意义。
  • 天下锦

    天下锦

    天下锦色如斯,岂能辜负?冷面女战神转世成色女,日常撩汉撩妹乐无穷。万花丛中过,片叶不沾身,独独倒在旧日冤家的铠甲下。渡尽劫波余情未了,天上人间旧账一并算。上篇:人间渡劫,磨砺成长(以女主心路成长线为主,牵扯各方面内容比较多,不以男女主角感情线为主,走剧情流)下篇:魂兮归来,开挂打怪
  • 当游戏狂魔穿到古代

    当游戏狂魔穿到古代

    身为游戏大神的易江南只因为喝水就带着杯子穿了?从天而降还被误认天女要去和亲?说好不杀我的炮灰转头就把我捅死了?我不是女主吗?说好的龙傲天呢?【此文乃是沙雕文,勿带头脑观看】
  • 知了知了瑾风来到

    知了知了瑾风来到

    回国后的林知了面对苏瑾风的穷追不舍,才幡然醒悟,青春时脑子一热撩的人,犯的错,得用一辈子还。(男主不算高岭之花那一挂,偶尔能跟女主一起逗比那种)