登陆注册
5617200000111

第111章

The king replies, "He shall pay the full equivalent whom the judgment ordered to do so, and that faithfully; and further, threefold to his king: and if payment be not made within a year and a day, he shall be cut off from all his property, his goods confiscated, and half go the king's house, and half to the other party."Emund took witnesses to this judgment among the most considerable of the men who were present, according to the laws which were held in the Upsala Thing.He then saluted the king, and went his way; and other men brought their cases before the king, and he sat late in the day upon the cases of the people.Now when the king came to table, he asked where Lagman Emund was.It was answered, he was home at his lodgings."Then," said the king, "go after him, and tell him to be my guest to-day." Thereafter the dishes were borne in; then came the musicians with harps, fiddles, and musical instruments; and lastly, the cup-bearers.

The king was particularly merry, and had many great people at table with him, so that he thought little of Emund.The king drank the whole day, and slept all the night after; but in the morning the king awoke, and recollected what Emund had said the day before: and when he had put on his clothes, he let his wise men be summoned to him; for he had always twelve of the wisest men who sat in judgment with him, and treated the more difficult cases; and that was no easy business, for the king was ill-pleased if the judgment was not according to justice, and yet it was of no use to contradict him.In this meeting the king ordered Lagman Emund to be called before them.The messenger returned, and said, "Sire, Lagman Emund rode away yesterday as soon as he had dined." "Then," said the king, "tell me, ye good chiefs, what may have been the meaning of that law-case which Emund laid before us yesterday?"They replied, "You must have considered it yourself, if you think there was any other meaning under it than what he said."The king replied, "By the two noble-born men whom he spoke of, who were at variance, and of whom one was more powerful than the other, and who did each other damage, he must have meant us and Olaf the Thick."They answered, "It is, sire, as you say."The king -- "Our case was judged at the Upsala Thing.But what was his meaning when he said that bad payment was made; namely, a gosling for a goose, a pig for a swine, and clay and dirt for half of the money instead of gold?"Arnvid the Blind replied, "Sire, red gold and clay are things very unlike; but the difference is still greater between king and slave.You promised Olaf the Thick your daughter Ingegerd, who, in all branches of her descent, is born of kings, and of the Upland Swedish race of kings, which is the most noble in the North; for it is traced up to the gods themselves.But now Olaf has got Astrid; and although she is a king's child, her mother was but a slave-woman, and, besides, of Vindish race.Great difference, indeed, must there be between these kings, when the one takes thankfully such a match; and now it is evident, as might be expected, that no Northman is to be placed by the side of the Upsala kings.Let us all give thanks that it has so turned out; for the gods have long protected their descendants, although many now neglect this faith."There were three brothers: -- Arnvid the Blind, who had a great understanding, but was so weak-sighted that he was scarcely fit for war; the second was Thorvid the Stammerer, who could not utter two words together at one time, but was remarkably bold and courageous; the third was Freyvid the Deaf, who was hard of hearing.All these brothers were rich and powerful men, of noble birth, great wisdom, and all very dear to the king.

Then said King Olaf, "What means that which Emund said about Atte the Dull?"None made any reply, but the one looked at the other.

"Speak freely," said the king.

Then said Thorvid the Stammerer, "Atte -- quarrel -- some --greedy -- jealous -- deceitful -- dull."Then said the king, "To whom are these words of reproach and mockery applied?"Freyvid the Deaf replied, "We will speak more clearly if we have your permission."The king -- "Speak freely, Freyvid, what you will."Freyvid took up the word, and spoke."My brother Thorvid, who is considered to be the wisest of us brothers, holds the words `quarrelsome, greedy, jealous, dull,' to be one and the same thing; for it applies to him who is weary of peace, longs for small things without attaining them, while he lets great and useful things pass away as they came.I am deaf; yet so loud have many spoken out, that I can perceive that all men, both great and small, take it ill that you have not kept your promise to the king of Norway; and, worse than that, that you broke the decision of the community as it was delivered at Upsala Thing.

同类推荐
  • 梵天火罗九曜

    梵天火罗九曜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE REEF

    THE REEF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Book of Pirates

    Book of Pirates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福建台湾奏摺

    福建台湾奏摺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 论穿成苦瓜男配怎么破

    论穿成苦瓜男配怎么破

    【沙雕女将军x貌美男祭司】 当唐疏寒一觉醒来,发现自己在沙漠里之后。 她成为了一只真正的沙雕…… 本文架空,漏洞勿究。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 仁王般若经疏

    仁王般若经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 菜根谭(中华国学经典)

    菜根谭(中华国学经典)

    从《菜根谭》中体现出的有时孤高无为、有时又乐观进取的思想中,可以看出作者激烈的内心冲突。古人云:性定菜根香。静心沉玩,乃得其旨。读《菜根谭》,思人间事,常常是仁者见仁,智者见智。这样一本囊括了中国几千年处世智慧的经典文献,自它一问世,便经久不衰,流传至今。其旺盛的生命力就在于人人都可以在其中汲取有用的智慧,成功者读它,失意者读它,孤傲者读它,平凡者读它,生意人读它,居官者读它,就连僧舍道观、骚人墨客也莫不悉心研习。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 陛下,本宫要废了你!

    陛下,本宫要废了你!

    她,大梁的公主,大祁的睿王妃。只因在沙场上多看了他一眼,从此便对他死心塌地,至死不渝。三年前,她终于可以嫁给自己心中的英雄,却发现英雄并不爱她,对她视若无睹,受尽府中姬妾的羞辱,却要保持好温婉的形象而无力对抗,直至被绑架后受尽侮辱,最后自杀身亡,谁知,流光倒转,她重生回了三年前,嫁给他的那天,历史重来,她却变的步步为营,一心只想帮兄长争夺皇位,撬他的墙脚...--情节虚构,请勿模仿
  • 势胜学

    势胜学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 社会太浮躁 婚姻要可靠

    社会太浮躁 婚姻要可靠

    当社会变得太浮躁,当婚姻世界变得太复杂,也要记得:别太理性,也别太感性。找寻一份可靠的婚姻,才是幸福生活的首要保证。本书作者,最值得信赖的家庭婚姻顾问、情感专家舒砚,用最犀利、最真诚的口吻为您解析最新婚恋热点纠纷、解读幸福婚姻密码,告诉每一个婚前婚后的人解决婚姻难题的真实经验。
  • 他从坑里来

    他从坑里来

    在即将要见到曾经联过姻,见人家破产了毁约的商业大佬的路上出了车祸,余微觉得这也许是报应。重生后,及时拯救了前世被人贩子拐走的苏家大小姐,改变了前世因为苏家大小姐被拐走,自己受牵连的命运,重新回到高中,准备重头再来。只是,当初远近闻名杀伐果决的商业大佬不是豪门娇子吗?为什么她会在设施破旧的老校区见到他?前世新闻不是报道说他毕业于国内顶尖高中,全额奖学金留学出国了吗?某小情侣在一起的第一个年头。某女主:“你说如果当初咱们订婚以后,你家破产了,我跑路了,后面你发达了会不会整死我?”某男主懒懒的抬眼看了她一会儿:“现在给你个机会,你跑吗?”某女主梗着脖子嘴硬道:“虽然现在你是大佬,但是你也没办法限制我的自由啊,万一我跑了怎么办?”某男主挑了挑眉:“你说这话自己心里没点底儿?我记得当初可是你死皮赖脸追求我的,现在想跑是要始乱终弃?”本文重生且微甜,因为是作者第一次用这个号写作,属于休闲时期的作品,所以希望大家能对这本书宽容一些,不要因为这本书给作者定位,我会继续努力哒!愿你们能在其中找到乐趣,不喜也不要喷我呀,谢谢O(∩_∩)O注意:封面制作出了点问题,这本书是红袖添香的。