登陆注册
5608300000001

第1章

He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty four days now without taking a fish.In the first forty days a boy had been with him.But after forty days without a fish the boy's parents had told him that the old man was now definitely and finally salao,which is the worst form of unlucky,and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week.It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty and he always went down to help him carry either the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast.The sail was patched with flour sacks and,furled,it looked like the flag of permanent defeat.

The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck.The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks.The blotches ran well down the sides of his face and his hands had the deep creased scars from handling heavy fish on the cords.But none of these scars were fresh.They were as old as erosions in a fishless desert.

Everything about him was old except his eyes and they were the same colour as the sea and were cheerful and undefeated.

‘Santiago,'the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up.‘I could go with you again.We've made some money.'

The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.

‘No,'the old man said.‘You're with a lucky boat.Stay with them.'

‘But remember how you went eighty seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks.'

‘I remember,'the old man said.‘I know you did not leave me because you doubted.'

‘It was papa made me leave.I am a boy and I must obey him.'

‘I know,'the old man said.‘It is quite normal.'

‘He hasn't much faith.'

‘No,'the old man said.‘But we have.Haven't we?'

‘Yes,'the boy said.‘Can I offer you a beer on the Terrace and then we'll take the stuff home.'

‘Why not?'the old man said.‘Between fishermen.'

They sat on the Terrace and many of the fishermen made fun of the old man and he was not angry.Others,of the older fishermen,looked at him and were sad.But they did not show it and they spoke politely about the current and the depths they had drifted their lines at and the steady good weather and of what they had seen.The successful fishermen of that day were already in and had butchered their marlin out and carried them laid full length across two planks,with two men staggering at the end of each plank,to the fish house where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana.Those who had caught sharks had taken them to the shark factory on the other side of the cove where they were hoisted on a block and tackle,their livers removed,their fins cut off and their hides skinned out and their flesh cut into strips for salting.

When the wind was in the east a smell came across the harbour from the shark factory;but today there was only the faint edge of the odour because the wind had backed into the north and then dropped off and it was pleasant and sunny on the Terrace.

‘Santiago,'the boy said.

‘Yes,'the old man said.He was holding his glass and thinking of many years ago.

‘Can I go out and get sardines for you for tomorrow?'

‘No.Go and play baseball.I can still row and Rogelio will throw the net.'

‘I would like to go.If I cannot fish with you,I would like to serve in some way.'

‘You bought me a beer,'the old man said.‘You are already a man.'

‘How old was I when you first took me in a boat?'

‘Five and you nearly were killed when I brought the fish in too green and he nearly tore the boat to pieces.Can you remember?'

‘I can remember the tail slapping and banging and the thwart breaking and the noise of the clubbing.I can remember you throwing me into the bow where the wet coiled lines were and feeling the whole boat shiver and the noise of you clubbing him like chopping a tree down and the sweet blood smell all over me.'

‘Can you really remember that or did I just tell it to you?'

‘I remember everything from when we first went together.'

The old man looked at him with his sunburned,confident,loving eyes.

‘If you were my boy I'd take you out and gamble,'he said.‘But you are your father's and your mother's and you are in a lucky boat.'

‘May I get the sardines?I know where I can get four baits too.'

‘I have mine left from today.I put them in salt in the box.'

‘Let me get four fresh ones.'

‘One,'the old man said.His hope and his confidence had never gone.But now they were freshening as when the breeze rises.

‘Two,'the boy said.

‘Two,'the old man agreed.‘You didn't steal them?'

‘I would,'the boy said.‘But I bought these.'

‘Thank you,'the old man said.He was too simple to wonder when he had attained humility.But he knew he had attained it and he knew it was not disgraceful and it carried no loss of true pride.

‘Tomorrow is going to be a good day with this current,'he said.

‘Where are you going?'the boy asked.

‘Far out to come in when the wind shifts.I want to be out before it is light.'

‘I'll try to get him to work far out,'the boy said.‘Then if you hook something truly big we can come to your aid.'

‘He does not like to work too far out.'

‘No,'the boy said.‘But I will see something that he cannot see such as a bird working and get him to come out after dolphin.'

‘Are his eyes that bad?'

‘He is almost blind.'

‘It is strange,'the old man said.‘He never went turtling.That is what kills the eyes.'

‘But you went turtling for years off the Mosquito Coast and your eyes are good.'

‘I am a strange old man.'

‘But are you strong enough now for a truly big fish?'

‘I think so.And there are many tricks.'

‘Let us take the stuff home,'the boy said.‘So I can get the cast net and go after the sardines.'

同类推荐
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
  • 那些激励我前行的故事

    那些激励我前行的故事

    《我爱读好英文:那些激励我前行的故事》精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领悟成功之道。名人与成功人士身上总有一些常人所未有的闪光点,他们的智慧、处世之道以及对人生的感悟就汇集在这一篇篇经典的演说中。阅读这些演说可以让你最直接地贴近成功人士的思想,获取成长与成功的基石。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 战争论

    战争论

    《战争论》是西方近代军事理论的经典,被誉为影响历史进程的100本书之一。全书分为八篇,作者揭示了战争从属于政治的本质,指出了人的因素尤其是精神力量的作用,阐述了战争性质向民众战争转变的历史趋势,探讨了战略和战术、进攻和防御、战争的目的和手段之间的辩证关系,提出了集中优势兵力歼敌等理论。
热门推荐
  • 乡村蜡笔画

    乡村蜡笔画

    小说写了赵村一个叫柱子的青年农民的情感经历。在当今乡下农民倾巢出动进城打工的大背景下,柱子的媳妇兰子妈也离家进城打工,柱子坚持留守家乡,耕种田地。长期分离引发了两人的感情危机。此时,村里留守媳妇玉秀,走进了柱子的生活。随着二人交往的增多,柱子的精神上有了一系列新的变化。同时,随着乡下青壮男女大批进城,给农村带来了一系列新的矛盾和问题:留守老人的生存、留守儿童爱的缺失、秸秆焚烧带来的环境问题等,农业现代化及新农村建设流于一句空话。谁来拯救农村?二十一世纪的乡村,应该走向何方?
  • 晚情豪门虐恋作品集(全集)

    晚情豪门虐恋作品集(全集)

    本套装共三册,分别为《40的夫,20的妻》《我在豪门的日日夜夜》《豪婚:我是怎样嫁入豪门的》。
  • 太玄九龙诀

    太玄九龙诀

    天赋异禀的少年,玄力被废,无奈之下踏入天玄大陆,偶遇重伤的花笑天,被传于太玄九龙诀,玄力尽失的少年开始一步步走向强者之路,迈入巅峰,笑傲天玄...
  • 我的新装

    我的新装

    “路琳啊,我自从在深圳创业以来,至今整整十六年了,现在好不容易才办起自己的厂子,你可要帮我啊!”身材魁梧、财大气粗的吴能老板,竟然在娇小清瘦的大学生面前诉苦。“吴厂长,我怎么帮你呢?”路琳想起刚到广州市,吴厂长就要求给她买衣服,说是和客商谈生意不能显得我们太寒酸。这就奇怪了——谈生意怎么能和人的穿着挂钩呢?路琳想不明白。“你要把我的工厂当成你的工厂,把我的生意当成你的生意,也可把我当成你的家人嘛,这样处处为我着想,你就有许多好主意能为我出了。”
  • 风琅传

    风琅传

    在上古时期,天地孕育了八大灵珠,人类修士们抢夺不休。在一次惊天动地的灵珠大战后,新的世界出现了。不过,好景不长,人类的贪婪是无止尽的。在血莲天公子带领下,亓官和司空两大隐族,突然袭击拥有血灵珠的华西隐族轩辕一族。最终,轩辕灭族,血灵珠下落不明。不过,江湖的恩怨却没有因此而消失,反而变得更加血雨腥风。
  • 西边残阳还未落

    西边残阳还未落

    真实的题材,悲惨的故事,道尽人间沧桑,逆境出人才,扬吾光辉岁月的艰辛!
  • 金融界大搏杀

    金融界大搏杀

    余沉默从娘肚里爬出来就是一个倒霉蛋。余沉默出生不久,就正好赶上了三年自然灾害。由于长期营养不良,以致长得骨瘦如柴。余沉默的父亲余老爷子,在上个世纪50年代曾是省城一家厅级单位的政工干部。余老爷子生不逢时,赶上了50年代那场轰轰烈烈的“反右”斗争,因思想保守,加之妄议朝政,被错划为“右派”,下放到距省城千里之外的乡村胡家湾劳动改造。余老爷子后来就在胡家湾整了个倒插门儿,娶了他落户那家房东的大闺女为妻,草草地成了个家。余老爷子婚后第二年,他老婆便生下了二个小子,那小子整天像个病猫一样,不哭不叫。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 我的豹族老公

    我的豹族老公

    “你们……到底在说什么?”林朵儿瞪着那双黑白分明的大眼睛看着站在她面前的五位老者。谁知道今天是闯的什么霉运啊,刚和朋友过完二十岁生日宴,回家的路上,竟然被人抓到这个鬼地方来。不过还好啦,这里看上去应该是一所有钱人家的大宅子才对。不对他们也不应该这么不讲理啊,怎么能这么抓人呢?而且这些老头说的到底是什么啊?什么豹族?什么纯血种?什么灭绝的?和她什么关系啊?“嘭!”一声巨响,那扇雕花……
  • 将你带入黎明

    将你带入黎明

    “黎初,还记得我们打的那个赌吗?”少女问道。“当然记得了”少年笑的温和。“我输了,愿赌服输,说吧,要求是什么。”“秋天来了。”少年望向天空。“我知道秋天来了。”少女有些不解。要求跟季节有什么区别吗,“我说,秋天来了,我们在一起吧。”少年低头,望向少女。