登陆注册
5605400000023

第23章 III(4)

The Norman nature and the rapacious nature suited each other. Gobseck happened to want a clever young man to examine into an affair in a foreign country. It chanced that an auditor of the Council of State, overtaken by the return of the Bourbons and anxious to stand well at court, had gone to Germany and bought up all the debts contracted by the princes during the emigration. He now offered the profits of the affair, which to him was merely political, to any one who would reimburse him. Gobseck would pay no money down, unless in proportion to the redemption of the debts, and insisted on a careful examination of the affair. Usurers never trust any one; they demand vouchers. With them the bird in the hand is everything; icy when they have no need of a man, they are wheedling and inclined to be gracious when they can make him useful.

Du Tillet knew the enormous underground part played in the world by such men as Werbrust and Gigonnet, commercial money-lenders in the Rues Saint-Denis and Saint-Martin; by Palma, banker in the Faubourg Poissonniere,--all of whom were closely connected with Gobseck. He accordingly offered a cash security, and obtained an interest in the affair, on condition that these gentlemen would use in their commercial loans certain moneys he should place in their hands. By this means he strengthened himself with a solid support on all sides.

Du Tillet accompanied Monsieur Clement Chardin des Lupeaulx to Germany during the Hundred Days, and came back at the second Restoration, having done more to increase his means of making a fortune than augmented the fortune itself. He was now in the secret councils of the sharpest speculators in Paris; he had secured the friendship of the man with whom he had examined into the affair of the debts, and that clever juggler had laid bare to him the secrets of legal and political science. Du Tillet possessed one of those minds which understand at half a word, and he completed his education during his travels in Germany. On his return he found Madame Roguin faithful to him. As to the notary, he longed for Ferdinand with as much impatience as his wife did, for la belle Hollandaise had once more ruined him. Du Tillet questioned the woman, but could find no outlay equal to the sum dissipated. It was then that he discovered the secret which Sarah had carefully concealed from him,--her mad passion for Maxime de Trailles, whose earliest steps in a career of vice showed him for what he was, one of those good-for-nothing members of the body politic who seem the necessary evil of all good government, and whose love of gambling renders them insatiable. On making this discovery, du Tillet at once saw the reason of Gobseck's insensibility to the claims of his niece.

Under these circumstances du Tillet the banker (for Ferdinand was now a banker) advised Roguin to lay up something against a rainy day, by persuading his clients to invest in some enterprise which might enable him to put by for himself large sums of money, in case he were forced to go into bankruptcy through the affairs of the bank. After many ups and downs, which were profitable to none but Madame Roguin and du Tillet, Roguin heard the fatal hour of his insolvency and final ruin strike. His misery was then worked upon by his faithful friend.

Ferdinand invented the speculation in lands about the Madeleine. The hundred thousand francs belonging to Cesar Birotteau, which were in the hands of the notary, were made over to du Tillet; for the latter, whose object was to ruin the perfumer, had made Roguin understand that he would run less risk if he got his nearest friends into the net. "A

friend," he said, "is more considerate, even if angry."

Few people realize to-day how little value the lands about the Madeleine had at the period of which we write; but at that time they were likely to be sold even below their then value, because of the difficulty of finding purchasers willing to wait for the profits of the enterprise. Now, du Tillet's aim was to seize the profits speedily without the losses of a protracted speculation. In other words, his plan was to strangle the speculation and get hold of it as a dead thing, which he might galvanize back to life when it suited him. In such a scheme the Gobsecks, Palmas, and Werbrusts would have been ready to lend a hand, but du Tillet was not yet sufficiently intimate with them to ask their aid; besides, he wanted to hide his own hand in conducting the affair, that he might get the profits of his theft without the shame of it. He felt the necessity of having under his thumb one of those living lay-figures called in commercial language a "man of straw." His former tool at the Bourse struck him as a suitable person for the post; he accordingly trenched upon Divine right, and created a man. Out of a former commercial traveller, who was without means or capacity of any kind, except that of talking indefinitely on all subjects and saying nothing, who was without a farthing or a chance to make one,--able, nevertheless, to understand a part and act it without compromising the play or the actors in it, and possessed of a rare sort of honor, that of keeping a secret and letting himself be dishonored to screen his employers,--out of such a being du Tillet now made a banker, who set on foot and directed vast enterprises; the head, namely, of the house of Claparon.

同类推荐
  • 洞山大师语录

    洞山大师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙真人备急千金要方

    孙真人备急千金要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制庆玄元皇帝

    奉和圣制庆玄元皇帝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元剧西游记

    元剧西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异虚篇

    异虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 主神驾到

    主神驾到

    注:本文玄幻为主+古言+现代,12段故事皆可独立阅读。身为洪荒之主,万物主宰的某主神,终于在某天某月某日,无聊的趴在湖面上,自个把自个淹死了……某神死后,一分为十二。当得了公主,搞的定王爷,色的了冥帝,驯的了皇帝……可谓霸气侧漏,牛叉至极。然正当某神春风得意之际,巨大的阴谋铺天而来。某神不紧不慢找了十二个‘劳力’阴谋阳谋神马的,小意思。片段一妖界,大长老急匆匆跑来:“王,大事不好了”。守在洞口的二长老拽着他指着门上的牌子:本王在孵蛋,闲人免进“我靠!”大长老看罢,老泪纵横“王,王,王……”。洞中,正在孵蛋的某王,听到一阵狗吠,秀眉一蹙,刚起身就听到某长老:“王,是哪个杀千刀男狐狸,把你的肚子搞大的,你告诉,我让他负责”某王,气绝。片段二:一日,某帝正在下棋,一小太监慌忙来报。原来,他的皇叔朱棣打着‘清君侧’的幌子,意图篡位。某帝虽吓得脸色刷白,但眼底一闪而过的精光却被随之赶来的某女看个正着。某女无奈,从怀里掏出一个破碗:快到碗里来某帝:你才到碗里去
  • 徒弟,请留步

    徒弟,请留步

    身带荣耀师尊系统,来到异世界,“呔!前面的那个小子,请留步!我看你骨骼惊奇,有资格继承我的衣钵,来做我的徒弟好了!”
  • 召唤大佬

    召唤大佬

    化身天魔,回应召唤,吞魂夺身,诸天应愿。(已完本精品小说无限制神话、神话原生种,人品保障,放心食用。)
  • 天下有奇香

    天下有奇香

    洛奇香莫名其妙就穿越了,还带着一个白痴空间系统,名曰凝珠,说白了不就是个炼香制香的机器吗?她真的想揍人,在这彩虹等级下的充满魔法与斗气的世界,她要这香又有何用?不过谁让她是洛奇香。看她凝珠在手,如何在无香世界发扬香水文化:再看她又是如何做到魔法没有,魔兽照样追着走,一步一步踏上彩虹阶梯,成为一代新传奇。原有“赞美雷诺”的古老传承,那为什么就不能“天下有奇香”。
  • 我穿越到了部落冲突

    我穿越到了部落冲突

    江然穿越到部落冲突的世界中。身为十二本的顶尖玩家,刚来这里居然被一个小部落的野蛮人给捉了?然后还成了这个部落的小卒子?不怕,觉醒穿越者的超强能力!而就在江然洋洋得意的时候才发现,这个世界似乎不止他一个穿越者!!!(部落冲突成长文,变强文)
  • 剑陵记

    剑陵记

    我守护不了剑陵,我只想守护我在意的人。古剑湛卢再世,绵延四百年的望江剑陵传说重新被人注意。一个秘密正在被人从坟墓里被挖掘出来。二十年前道佛齐力围剿千年妖王,魔教联手血洗仙山青城,是巧合,还是因果报应?正派收养的雪妖遗孤,二十年习文不习武。雪妖之子长大成人之后,在恰逢多事之秋时跟随同门参加品剑大会。因缘际会,他结识了性格身世迥异的朋友:相濡以沫却互为仇敌的爱侣,暗中保护自己的仙女,和自己命运纠缠的贵公子……抽丝剥茧,他的身世似乎并非妖王之子这么简单,自己竟然和望江剑陵有错综复杂的联系。乱世之中,平静的湖面下往往暗流最汹涌……情节虚构,请勿模仿
  • 雪青色的洋卓花

    雪青色的洋卓花

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 许卿两世欢

    许卿两世欢

    隔壁新文占坑预收,求可爱们调戏呀 (第一世) 听说 隔壁府邸,搬来个清俊淡漠 皇上面前红得发紫的人物 她衣袖一挽,拍案而起: “这好事儿怎么少的了我?” 自此 陌大人多了个小跟班。 吃饭,练功,散步,办公。。。 他:“你一天很闲,总往我府里钻?” 她理直气壮: “哪有!我可光明正大爬墙的!” 见他转身,她委屈巴巴: “陌大人,你如此玉树临风,潇洒俊逸,” 他放下杯盏,淡然回首: “说人话。” 她:“你和我夫君长得真像!” 他:“......” (第二世) 孀居的太后娘娘怀孕了 朝野震惊 群臣:“果真奸夫淫后,太后娘娘德行有亏, 自饮鸩毒,求个体面罢!” 她:“哀家,偏是不如你们意呢?” 裙袖飞舞,冷睨一眼, “有本事便去找那奸夫呢!” 群臣:“定要抓出这奸夫,肃清江山!” 他:“不用找,本王不是在这?” 摄政王傲然挺立,灿若星河。 群臣:“这......” 他:“怎么,本王有儿子了,你们不高兴?” 群臣连忙哈腰: “哪有?摄政王此等喜事,宜普天同庆......” 他:“既是如此,本王便依了各位, 将太后娘娘也娶了罢。”(文文男女双洁,1V1,阔爱们放心阅读~)背景虚构,不考究
  • 贤行润身

    贤行润身

    本书收录了季羡林关于人生、治学、生活等方面的文章,从中我们可以窥见这位学术大家的生活态度,以及对于人生意义与价值的追寻过程,是其结合自己九十多年的生活体验,对于人生和世事的感悟的集大成之作。
  • 鹤山禅师执帚集

    鹤山禅师执帚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。