登陆注册
5591800000033

第33章 CHAPTER VIII(2)

It began with a coldness and numbness in her limbs, which by degrees affected the nerves (I think the physicians call them), seized the brain, and at last ended in a lethargy. It betrayed itself at first in a sort of indifference and carelessness in all her actions, coldness to her best friends, and an aversion to stir or go about the common offices of life. She, that was the cleanliest creature in the world, never shrank now if you set a close-stool under her nose. She that would sometimes rattle off her servants pretty sharply, now if she saw them drink, or heard them talk profanely, never took any notice of it. Instead of her usual charities to deserving persons, she threw away her money upon roaring, swearing bullies and beggars, that went about the streets.* "What is the matter with the old gentlewoman?" said everybody; "she never used to do in this manner." At last the distemper grew more violent, and threw her downright into raving fits, in which she shrieked out so loud that she disturbed the whole neighbourhood.** In her fits she called upon one Sir William.*** "Oh! Sir William, thou hast betrayed me, killed me, stabbed me! See, see! Clum with his bloody knife! Seize him! seize him! stop him! Behold the fury with her hissing snakes! Where's my son John? Is he well, is he well? Poor man! I pity him!" And abundance more of such strange stuff, that nobody could make anything of.

* Disposing of some preferments to libertine and unprincipled persons.

** The too violent clamour about the danger of the Church.

*** Sir William, a cant name of Sir Humphry's for Lord Treasurer Godolphin.

I knew little of the matter; for when I inquired about her health, the answer was that she was in a good moderate way. Physicians were sent for in haste. Sir Roger, with great difficulty, brought Ratcliff; Garth came upon the first message. There were several others called in, but, as usual upon such occasions, they differed strangely at the consultation. At last they divided into two parties; one sided with Garth, the other with Ratcliff.* Dr. Garth said, "This case seems to me to be plainly hysterical; the old woman is whimsical; it is a common thing for your old women to be so; I'll pawn my life, blisters, with the steel diet, will recover her."Others suggested strong purging and letting of blood, because she was plethoric. Some went so far as to say the old woman was mad, and nothing would be better than a little corporal correction.

Ratcliff said, "Gentlemen, you are mistaken in this case; it is plainly an acute distemper, and she cannot hold out three days unless she is supported with strong cordials." I came into the room with a good deal of concern, and asked them what they thought of my mother? "In no manner of danger, I vow to God," quoth Garth; "the old woman is hysterical, fanciful, sir, I vow to God." "I tell you, sir," says Ratcliff, "she cannot live three days to an end, unless there is some very effectual course taken with her; she has a malignant fever." Then "fool," "puppy," and "blockhead," were the best words they gave. I could hardly restrain them from throwing the ink-bottles at one another's heads. I forgot to tell you that one party of the physicians desired I would take my sister Peg into the house to nurse her, but the old gentlewoman would not hear of that. At last one physician asked if the lady had ever been used to take laudanum? Her maid answered, not that she knew; but, indeed, there was a High German liveryman of hers, one Van Ptschirnsooker,**that gave her a sort of a quack powder. The physician desired to see it. "Nay," says he, "there is opium in this, I am sure."* Garth, the Low Church party. Ratcliff, High Church party.

** Van Ptschirnsooker, a bishop at that time, a great dealer in politics and physic.

MRS. BULL.--I hope you examined a little into this matter?

JOHN BULL.--I did, indeed, and discovered a great mystery of iniquity. The witnesses made oath that they had heard some of the liverymen* frequently railing at their mistress. They said she was a troublesome fiddle-faddle old woman, and so ceremonious that there was no bearing of her. They were so plagued with bowing and cringing as they went in and out of the room that their backs ached.

She used to scold at one for his dirty shoes, at another for his greasy hair and not combing his head. Then she was so passionate and fiery in her temper that there was no living with her. She wanted something to sweeten her blood. That they never had a quiet night's rest for getting up in the morning to early Sacraments.

They wished they could find some way or another to keep the old woman quiet in her bed. Such discourses were often overheard among the liverymen, while the said Van Ptschirnsooker had undertook this matter. A maid made affidavit "That she had seen the said Van Ptschirnsooker, one of the liverymen, frequently making up of medicines and administering them to all the neighbours; that she saw him one morning make up the powder which her mistress took; that she had the curiosity to ask him whence he had the ingredients. 'They come,' says he, 'from several parts of de world. Dis I have from Geneva, dat from Rome, this white powder from Amsterdam, and the red from Edinburgh, but the chief ingredient of all comes from Turkey."It was likewise proved that the said Van Ptschirnsooker had been frequently seen at the "Rose" with Jack, who was known to bear an inveterate spite to his mistress. That he brought a certain powder to his mistress which the examinant believes to be the same, and spoke the following words:--"Madam, here is grand secret van de world, my sweetening powder; it does temperate de humour, dispel the windt, and cure de vapour; it lulleth and quieteth the animal spirits, procuring rest and pleasant dreams. It is de infallible receipt for de scurvy, all heats in de bloodt, and breaking out upon de skin. It is de true bloodstancher, stopping all fluxes of de blood. If you do take dis, you will never ail anyding; it will cure you of all diseases." And abundance more to this purpose, which the examinant does not remember.

* The clergy.

John Bull was interrupted in his story by a porter, that brought him a letter from Nicholas Frog, which is as follows.

同类推荐
  • The Conditions of Existence

    The Conditions of Existence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Modest Proposal

    A Modest Proposal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵天择地法

    梵天择地法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疡医大全

    疡医大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题松江驿

    题松江驿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 贤者之裔

    贤者之裔

    莱茵国突然爆发了一场席卷全国的“BloodVirus”(血疫病毒)。所有的绿茵国民,无一幸免都感染上了“BloodVirus”,而凡是感染上“BloodVirus”的人,会分不同阶段的,逐渐变成只知道嗜血的怪物。在这种情况下,绿茵国一片混乱,经过国际联盟判定,绿茵国已经失去了国家主权,将由天王星国际联盟派遣军队与科学家接管绿茵国的一切,并且全力帮助绿茵国解决血疫病毒的危机。国际联盟派遣的军队与科学家组成统治机构SER,开始接管绿茵国的一切,于是,在经历了病毒爆发初期的混乱后的绿茵国,迎来了一种畸形的和平。在这种畸形的统治下,各种不稳定的因素逐渐诞生。
  • 带着满天神佛穿越

    带着满天神佛穿越

    在地球香火不旺信徒稀缺的时候,漫天神佛发现了一个没有信仰的大陆。为了争夺香火信徒,一个刚大学毕业的年轻人阎立选中,带着满天神佛,一头扎进了异世界开荒的潮流中。“阎大师,此处百姓愚昧当建我佛门寺庙,弘法渡世”“此山名为哈山,贫僧又是为佛门所建广渡大陆有缘人前来学习,就叫哈佛大学吧”“阎道长,这孩子天人五衰,相貌丑陋,一脸霉相,合该传我仙位啊...”“扫把星大仙我拒绝您的要求,这孩子已经够寒碜了....”带着满天神佛,在洪武大陆开辟十室之邑,必有一席之奉的盛世仙佛景象。已完结小说《执教天下》
  • 快心编传奇初集

    快心编传奇初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花与青鸟与歌

    花与青鸟与歌

    “昴阳你在看什么?”练习室里,三月沙识看着叶昴阳坐在电脑前一动不动,于是问道。“这里啊这里。”叶昴阳用手戳了戳屏幕,说:“作品简介我不知道要怎么写好。”“那就写沈陵的缺点凑个字数吧。”沙候伽澜提议道。“缺点?什么缺点,你们趁我不在的时候讨论什么?”沈陵不知何时站在三人身后,托了托发着寒光的眼镜,说:“离演出时间不多了,这个时候还有心情偷懒?给三秒时间你们赶紧回来练习,3——”不用三秒,三人已经乖乖站沈陵面前,沈陵对此感到满意。而电脑上本应空白的地方,不知何时打上了一句话:“我们初次的舞台即将要开演了,请各位观众尽情期待吧。”本书写的是少年们为了能站上舞台成为偶像而奋斗的日常故事,请大大多多支持
  • 潇洒江湖行

    潇洒江湖行

    她扮成小混混玩转皇宫江湖,过的无比潇洒!
  • 穿书之庶女本色

    穿书之庶女本色

    生活之中的花锦诺,是一个彻彻底底的宅女,但这一觉醒来看到的这是什么鬼?草屋、破碗加单衣,没钱、没粮没暖炉,拜托,这可是深秋,呆在这里可是要冻死人的。“我是孤儿,得自己奋斗。”花锦诺叹了口气,“好吧。”撸起袖子就干。“我是庶女,就要嫁给大我十二岁老男人?”花锦诺挑了挑眉,淡定自若“不就是个老男人嘛,嫁就嫁吧。”“你说你女儿叫蒋……映雪?”花锦诺大惊失色,天哪?这可是她看的小说之中的女主,“算了,这个老男人我也不要,还是快跑吧。”花若锦收拾收拾包袱,晚上就去爬墙。墙下,老男人负手而立,挑眉看着摔得十分狼狈的花锦诺,“想要爬墙,可曾问过我?”
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    九天应元雷声普化天尊玉枢宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。