登陆注册
5587100000012

第12章

"Oh! you are right, poor child! There is nothing very amusing in all this. Your future would be big with more than one mishap if I had not taken you under my protection, if my old experience of life had not guessed the very innocent cause of your troubles. My nephew did not deserve his good fortune, the blockhead! In the reign of our well-beloved Louis Quinze, a young wife in your position would very soon have punished her husband for behaving like a ruffian. The selfish creature! The men who serve under this Imperial tyrant are all of them ignorant boors. They take brutality for gallantry; they know no more of women than they know of love; and imagine that because they go out to face death on the morrow, they may dispense to-day with all consideration and attentions for us. The time was when a man could love and die too at the proper time. My niece, I will form you. I will put an end to this unhappy divergence between you, a natural thing enough, but it would end in mutual hatred and desire for a divorce, always supposing that you did not die on the way to despair."Julie's amazement equaled her surprise as she listened to her aunt.

She was surprised by her language, dimly divining rather than appreciating the wisdom of the words she heard, and very much dismayed to find what this relative, out of great experience, passed judgment upon Victor as her father had done, though in somewhat milder terms.

Perhaps some quick prevision of the future crossed her mind;doubtless, at any rate, she felt the heavy weight of the burden which must inevitably overwhelm her, for she burst into tears, and sprang to the old lady's arms. "Be my mother," she sobbed.

The aunt shed no tears. The Revolution had left old ladies of the Monarchy but few tears to shed. Love, in bygone days, and the Terror at a later time, had familiarized them with extremes of joy and anguish in such a sort that, amid the perils of life, they preserved their dignity and coolness, a capacity for sincere but undemonstrative affection which never disturbed their well-bred self-possession, and a dignity of demeanor which a younger generation has done very ill to discard.

The dowager took Julie in her arms, and kissed her on the forehead with a tenderness and pity more often found in women's ways and manner than in their hearts. Then she coaxed her niece with kind, soothing words, assured her of a happy future, lulled her with promises of love, and put her to bed as if she had been not a niece, but a daughter, a much-beloved daughter whose hopes and cares she had made her own. Perhaps the old Marquise had found her own youth and inexperience and beauty again in this nephew's wife. And the Countess fell asleep, happy to have found a friend, nay a mother, to whom she could tell everything freely.

Next morning, when the two women kissed each other with heartfelt kindness, and that look of intelligence which marks a real advance in friendship, a closer intimacy between two souls, they heard the sound of horsehoofs, and, turning both together, saw the young Englishman ride slowly past the window, after his wont. Apparently he had made a certain study of the life led by the two lonely women, for he never failed to ride by as they sat at breakfast, and again at dinner. His horse slackened pace of its own accord, and for the space of time required to pass the two windows in the room, its rider turned a melancholy look upon the Countess, who seldom deigned to take the slightest notion of him. Not so the Marquise. Minds not necessarily little find it difficult to resist the little curiosity which fastens upon the most trifling event that enlivens provincial life; and the Englishman's mute way of expressing his timid, earnest love tickled Mme. de Listomere. For her the periodically recurrent glance became a part of the day's routine, hailed daily with new jests. As the two women sat down to table, both of them looked out at the same moment.

This time Julie's eyes met Arthur's with such a precision of sympathy that the color rose to her face. The stranger immediately urged his horse into a gallop and went.

"What is to be done, madame?" asked Julie. "People see this Englishman go past the house, and they will take it for granted that I--""Yes," interrupted her aunt.

"Well, then, could I not tell him to discontinue his promenades?""Would not that be a way of telling him that he was dangerous? You might put that notion into his head. And besides, can you prevent a man from coming and going as he pleases? Our meals shall be served in another room to-morrow; and when this young gentleman sees us no longer, there will be an end of making love to you through the window.

There, dear child, that is how a woman of the world does."But the measure of Julie's misfortune was to be filled up. The two women had scarcely risen from table when Victor's man arrived in hot haste from Bourges with a letter for the Countess from her husband.

The servant had ridden by unfrequented ways.

Victor sent his wife news of the downfall of the Empire and the capitulation of Paris. He himself had gone over to the Bourbons, and all France was welcoming them back with transports of enthusiasm. He could not go so far as Tours, but he begged her to come at once to join him at Orleans, where he hoped to be in readiness with passports for her. His servant, an old soldier, would be her escort so far as Orleans; he (Victor) believed that the road was still open.

"You have not a moment to lose, madame," said the man. "The Prussians, Austrians, and English are about to effect a junction either at Blois or at Orleans."A few hours later, Julie's preparations were made, and she started out upon her journey in an old traveling carriage lent by her aunt.

同类推荐
热门推荐
  • 兽王·蜘蛛女王

    兽王·蜘蛛女王

    兰虎和天火等人被三个虫族英雄率领的虫族大军团团围困,狡猾的阿克尔在关键时刻背信弃义。雪上加霜的是,传说中的蜘蛛女王突然现身,生死存亡之际,不靠谱的小树精召唤出银龙……
  • 人脉

    人脉

    再后来,我用另一只手在上衣兜里悄悄摸索着,然后就取出了老奶奶当初送给我的那对玉镯。这物件在我身上已经揣了好几天了,其实早在乔雨暑假回来之前,我就合计好了,老人的这对玉镯应该原物交还给乔雨,因为我觉得只有她才配戴它们。现在,我终于鼓足勇气,将这珍贵的玉镯一只一只轻轻地套在了乔雨的两只手腕上,竟然不大不小,恰好合适。乔雨有些吃惊地盯着自己手腕上碧绿碧绿的镯子,半天跟好奇的孩子那样不停地转动着腕子。因为两只手挨得很近,玉镯会不时相碰,叮叮作响,余音清脆绵长。“怎么想起来给我戴这个了?”乔雨慢慢地抬起头看着我。我正冲她傻傻地笑着,她忽然也抿着嘴唇笑了,那笑容于我而言确实久违了。
  • 三侠五义

    三侠五义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂武帝皇

    魂武帝皇

    武魂大陆,武者以武魂为主,武魂分为先天武魂和后天武魂。天地间的武魂共分为三百六十六种,孟浩身据天地间排名第二的武魂“轮回”,掌控阴阳。脚踏天地,破四武,踏双灵,成造化,最终踏上了天地间的最高峰。
  • 带着脑子玩游戏

    带着脑子玩游戏

    在现在流行的VR游戏中,他——白弘!五十亿人中博得第一,仅仅十六岁就拥有千万资产。……白弘:“我不搞学习的。躺在床上就能赚钱。”作者:“会玩个游戏而已,每天嚣张的要死,真的要削你!会玩游戏有什么用?你能泡到妹子吗?”白弘:“抱歉,百般武艺,不仅泡妹还撩男,各位单身狗们,真的对不起了!”
  • 全民学霸

    全民学霸

    “听说电影中大反派使用概率学大招一个响指全球随机死一半人?”“听说物理学派十五位诺贝尔大师联合研发电磁奥秘,电磁战法再创新高。”刘飞站在摩天大楼下,工地里大家汗流浃背,一位民工老哥左手力学公式,上百块板砖轻松举起。刘飞懵比地看着灵气复苏后的世界:“学……学习就能变强?” (书友群:学霸训练基地已上线,有兴趣的朋友可以加一下,687292467。)
  • 退一步海阔天空

    退一步海阔天空

    到底是发生了什么,让上帝给我们安排了不想要的生活?Gabriella的人生充满着悲剧,比如在她很小的时候,父母抛下她独自一人,去向成谜。丈夫去世后,她和儿子搬回童年时候的家——远离世间喧嚣的小村庄里一所建在海边悬崖上的房子。随着她解开父母的失踪之谜,她的儿子开始了一场改变一切的信仰之旅。她会抛弃怀疑,选择信任上帝吗?在她的决定里,她的儿子又起到了什么作用?《退一步海阔天空》是一部信仰构建小说,许多读者反馈说受书中启发改变了他们的生活。喜欢励志类小说的你不容错过,赶快下载开始阅读吧!
  • 合法夫妻

    合法夫妻

    当苏九再次回到十八岁,她只想远离苏家。穷并不可怕,但若是识人不清,那可真要误终身的大事。她本想安安静静的读书赚钱,根本没想过要谈个什么恋爱。但无奈,桃花却一朵接着一朵的往她怀里撞。许一岷:“谈恋爱吗?”苏九:“我是你侄儿的前女友。”许一岷:“无妨。”苏九:“我性冷淡。”许一岷:“我的女人不需要主动。”苏九:“……”
  • 青春的中年忧伤

    青春的中年忧伤

    江筱言没有想到十年后他见到的简小宁是如此忧愁,她和顾林溪也第一次听说了躁郁症。他们想帮助简小宁,却由此陷入包括心理咨询师谭月在内的四个人的纠缠……一场聚会同学,更让江筱言感叹以前青春洋溢的同学们现在都挣扎在中年困惑里……难道中年人的青春就必须如此忧伤吗?
  • 顾先生今天又真香了

    顾先生今天又真香了

    颜月悦身为专业的文物修复师,自认为是一名非常优秀的古代医生。但是,却三番五次在同一人那里听到质疑的声音。此后,她心里的小本本上记满了他的名字。顾横:“我名下藏品无数,只有你,是我想用尽一生收藏的那一个,妥善安放,细心保存,用往后余生守护!”。新文开坑《今天的病人也很神秘》,好看的心理文,喜欢的请多多支持!群号:781243894