登陆注册
5587100000011

第11章

marry, yes, in a few months' time one of the keenest pangs of regret will be the recollection of a self which used to be, of the two young girls who sat one evening under one of the tallest oak-trees on the hillside at Ecouen, and looked along the fair valley at our feet in the light of the sunset, which caught us in its glow. We sat on a slab of rock in ecstasy, which sobered down into melancholy of the gentlest. You were the first to discover that the far-off sun spoke to us of the future. How inquisitive and how silly we were! Do you remember all the absurd things we said and did? We embraced each other; 'like lovers,' said we. We solemnly promised that the first bride should faithfully reveal to the other the mysteries of marriage, the joys which our childish minds imagined to be so delicious. That evening will complete your despair, Louisa. In those days you were young and beautiful and careless, if not radiantly happy; a few days of marriage, and you will be, what I am already--ugly, wretched, and old. Need I tell you how proud I was and how vain and glad to be married to Colonel Victor d'Aiglemont? And besides, how could I tell you now? for Icannot remember that old self. A few moments turned my girlhood to a dream. All through the memorable day which consecrated a chain, the extent of which was hidden from me, my behavior was not free from reproach. Once and again my father tried to repress my spirits; the joy which I showed so plainly was thought unbefitting the occasion, my talk scarcely innocent, simply because I was so innocent. I played endless child's tricks with my bridal veil, my wreath, my gown. Left alone that night in the room whither I had been conducted in state, I planned a piece of mischief to tease Victor. While I awaited his coming, my heart beat wildly, as it used to do when I was a child stealing into the drawing-room on the last day of the old year to catch a glimpse of the New Year's gifts piled up there in heaps. When my husband came in and looked for me, my smothered laughter ringing out from beneath the lace in which I had shrouded myself, was the last outburst of the delicious merriment which brightened our games in childhood . . ."When the dowager had finished reading the letter, and after such a beginning the rest must have been sad indeed, she slowly laid her spectacles on the table, put the letter down beside them, and looked fixedly at her niece. Age had not dimmed the fire in those green eyes as yet.

"My little girl," she said, "a married woman cannot write such a letter as this to a young unmarried woman; it is scarcely proper--""So I was thinking," Julie broke in upon her aunt. "I felt ashamed of myself while you were reading it.""If a dish at table is not to our taste, there is no occasion to disgust others with it, child," the old lady continued benignly, "especially when marriage has seemed to us all, from Eve downwards, so excellent an institution. . . You have no mother?"The Countess trembled, then she raised her face meekly, and said:

"I have missed my mother many times already during the past year; but I have myself to blame, I would not listen to my father. He was opposed to my marriage; he disapproved of Victor as a son-in-law."She looked at her aunt. The old face was lighted up with a kindly look, and a thrill of joy dried Julie's tears. She held out her young, soft hand to the old Marquise, who seemed to ask for it, and the understanding between the two women was completed by the close grasp of their fingers.

"Poor orphan child!"

The words came like a final flash of enlightenment to Julie. It seemed to her that she heard her father's prophetic voice again.

"Your hands are burning! Are they always like this?" asked the Marquise.

"The fever only left me seven or eight days ago.""You had a fever upon you, and said nothing about it to me!""I have had it for a year," said Julie, with a kind of timid anxiety.

"My good little angel, then your married life hitherto has been one long time of suffering?"Julie did not venture to reply, but an affirmative sign revealed the whole truth.

"Then you are unhappy?"

"On! no, no, aunt. Victor loves me, he almost idolizes me, and I adore him, he is so kind.""Yes, you love him; but you avoid him, do you not?""Yes . . . sometimes . . . He seeks me too often.""And often when you are alone you are troubled with the fear that he may suddenly break in on your solitude?""Alas! yes, aunt. But, indeed, I love him, I do assure you.""Do you not, in your own thoughts, blame yourself because you find it impossible to share his pleasures? Do you never think at times that marriage is a heavier yoke than an illicit passion could be?""Oh, that is just it," she wept. "It is all a riddle to me, and can you guess it all? My faculties are benumbed, I have no ideas, I can scarcely see at all. I am weighed down by vague dread, which freezes me till I cannot feel, and keeps me in continual torpor. I have no voice with which to pity myself, no words to express my trouble. Isuffer, and I am ashamed to suffer when Victor is happy at my cost.""Babyish nonsense, and rubbish, all of it!" exclaimed the aunt, and a gay smile, an after-glow of the joys of her own youth, suddenly lighted up her withered face.

"And do you too laugh!" the younger woman cried despairingly.

"It was just my own case," the Marquise returned promptly. "And now Victor has left you, you have become a girl again, recovering a tranquillity without pleasure and without pain, have you not?"Julie opened wide eyes of bewilderment.

"In fact, my angel, you adore Victor, do you not? But still you would rather be a sister to him than a wife, and, in short, your marriage is emphatically not a success?""Well--no, aunt. But why do you smile?"

同类推荐
  • 玉燕姻缘全传

    玉燕姻缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经疏

    维摩经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集义

    道德真经集义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救荒活民书

    救荒活民书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学见能

    医学见能

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Bruce

    Bruce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善交际让你左右逢源

    善交际让你左右逢源

    人缘是感情的凝聚和利益的融通,有了良好的人缘就有了路子,有了利益,有了各种随时可以兑现的希望。如果你的人缘中上有达官贵人,下有平民百姓,而且,当你喜乐尊荣时,有人为你摇旗呐喊,鼓掌喝彩:当你有事需要帮忙时,有人为你铺石开路,两肋插刀,你就能感受到人缘的力量!
  • 女神跑道

    女神跑道

    致使徐新欣精神分裂的最强动因,其实是她同样在一天深夜偷偷翻墙进入一家国外网站,发现有一段视频里一个蒙面男子竟是艾迪。当然,除了徐新欣,没有人能认出其中的艾迪。这样一来,艾迪当初和雷迅到底是什么关系,重新变得扑朔迷离了,这个后来在她想来单纯、热忱、大男孩似的艾迪,这个她后来全心全意爱上的男孩,突然在她心里变成了一个最为不可捉摸的人——徐新欣除了疯掉,没有其他办法摆脱痛苦。这起网络风波倒给雷迅带来一个意外收获:没有人再怀疑他是同性恋了。但与此同时,他的声名一落千丈。
  • 日落芷江

    日落芷江

    天空中,一架奇怪的飞机向西飞去,载着日本神秘的降使1945年8月,时令已进入初秋。在江南大地满目疮痍的土地上,农民冒着战火硝烟种植的禾菽已经成熟,即将开镰收割了。是啊,秋天是收获的季节,农民要收获用汗水浇灌出来的禾菽,全中国四万万同胞也要收获八年抗战用血肉换来的胜利果实了。8月21日,一轮红艳艳的秋阳普照江南大地。上午10时许,有一架特殊的飞机在汉口机场起飞,经过常德上空向西南方向飞去,飞行高度在3500米左右。这架飞机是用战斗机改装的非武装运输机——97式双引擎机,机身漆着绿白色花纹,机身及机翼上共漆日本国旗6面。
  • 空的城

    空的城

    我们的生活很热闹,喧嚣、繁华还有浮躁,我们看上去一点也不寂寞,我们有很多的朋友。但是我们却不能主张任何人的去留……
  • 那年月光那样美

    那年月光那样美

    本部小说我创作于2019年,灵感来自校园,讲述了一段90年代的师生故事,大学刚毕业的青年凯东,分配到高中三年级做语文老师,由于第一年工作缺少教学经验,自己还如同那校园中青涩大男孩,学生陈慕岩更是到班主任那里状告他种种不足,令他心生恐慌,也自此他认识了这个成绩优异,性格矛盾多重的女孩,而后在一年的相处中渐生爱慕,但由于身份的特殊,凯东始终不敢表达那份向往,凯东对慕岩的感情是复杂的,有哥哥般的宽容,师长的欣赏同时也有一份说不清的温馨,而后逃避、误会种种矛盾重叠,慕岩大学毕业后工作,遭遇挫折感情欺骗,多年后又再次在月光下和凯东相遇,面对再也不是自己学生的慕岩,凯东终于正视自己的内心,相拥而泣!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爷本娇花

    爷本娇花

    魏朱此人投机取巧坑蒙拐骗,威胁利诱她擅长,做小伏低她也会,当魏府长女走投无路吊死在自家府门前,当魏朱睁眼从棺木里坐起,魏朱捂着脸笑了。爷虽是娇花,但弄死你们绰绰有余……
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。