登陆注册
5583800000143

第143章

The larger public regarded the story as an extreme case of the innocent victim and the cowardly society villain. It was only among a comparatively small set that Delia's reputation was known, and there, in view of Jack's notorious and peculiar intimacy, his repudiation of all relations with her was received with contemptuous incredulity. That he should have first entered upon such relations at the very time when he was already courting Lady Sylvia was regarded even in those circles as a 'strong order,' and they looked upon his present attitude with great indignation, as a cowardly attempt to save his own character by casting upon the dead woman's memory all the odium of a false accusation. With an entire absence of logic, too, he was made responsible for the suicide having taken place in Lady Sylvia's presence. She had broken off the engagement the day after the catastrophe, and her family, a clan powerful in the London world, furious at the mud through which her name had been dragged, did all that they could to intensify the feeling already existing against Jack.

"Not a voice was raised in his defense. He was advised to leave the army; he was requested to withdraw from some of his clubs, turned out of others, avoided by his fast acquaintances, cut by his respectable ones. It was enough to kill a weaker man.

"He showed no resentment at the measure thus dealt out to him.

Indeed, at the first, except for Sylvia's desertion of him, he seemed dully indifferent to it all. It was as if his soul had been stunned, from the moment that that wretched woman's blood had splashed upon his fingers, and her dead eyes had looked up into his own.

"But it was not long before he realized the full extent of the social damnation which had been inflicted upon him, and he then resolved to leave the country and go to America. The night before he started he came down here to take leave. I was here looking after my parents--George, whose mind was almost unhinged by the family disgrace, having gone abroad with his wife. My mother at the first news of what had happened had taken to her bed, never to leave it again; and thus it was in my presence alone, up there in my father's little study, that Jack gave him that night the whole story. He told it quietly enough; but when he had finished, with a sudden outburst of feeling he turned upon me. It was I who had been the cause of it all. My insensate folly had induced him to make the unhappy woman's acquaintance, to allow and even encourage her fatal love, to commit all the blunders and sins which had brought about her miserable ending and his final overthrow. It was by means of me that she had obtained access to him on that dreadful night; my evidence which most utterly damned him in public opinion; through me he had lost his reputation, his friends, his career, his country, the woman he loved, his hopes for the future; through me, above all, that the burden of that horrible death would lie for ever on his soul. He was lashing himself to fury with his own words as he spoke; and I stood leaning against the wall opposite to him, cold, dumb, unresisting, when suddenly my father interrupted.

I think that both Jack and I had forgotten his presence; but at the sound of his voice, changed from what we had ever heard it, we turned to him, and I then for the first time saw in his face the death-look which never afterwards quitted it.

"'Stop, Jack,' he said; 'Alan is not to blame; and if it had not been in this way, it would have been in some other. I only am guilty, who brought you both into existence with my own hell-stained blood in your veins. If you wish to curse anyone, curse your family, your name, me if you will, and may God forgive me that you were ever born into the world!'"

Alan stopped with a shudder, and then continued, dully, "It was when I heard those words, the most terrible that a father could have uttered, that I first understood all that that old sixteenth-century tale might mean to me and mine,--I have realized it vividly enough since. Early the next morning, when the dawn was just breaking, Jack came to the door of my room to bid me good-by. All his passion was gone. His looks and tones seemed part and parcel of the dim gray morning light. He freely withdrew all the charges he had made against me the night before; forgave me all the share that I had had in his misfortunes; and then begged that I would never come near him, or let him hear from me again. 'The curse is heavy upon us both,' he said, 'and it is the only favor which you can do me.' I have never seen him since."

"But you have heard of him!" I exclaimed; "what has become of him?"

Alan raised himself to a sitting posture. "The last that I heard," he said, with a catch in his voice, "was that in his misery and hopelessness he was taking to drink. George writes to him, and does what he can; but I--I dare not say a word, for fear it should turn to poison on my lips,--I dare not lift a hand to help him, for fear it should have power to strike him to the ground. The worst may be yet to come; I am still living, still living: there are depths of shame to which he has not sunk. And oh, Evie, Evie, he is my own, my best-loved brother!"

All his composure was gone now. His voice rose to a kind of wail with the last words, and folding his arms on his raised knee, he let his head fall upon them, while his figure quivered with scarcely restrained emotion. There was a silence for some moments while he sat thus, I looking on in wretched helplessness beside him. Then he raised his head, and, without looking round at me, went on in a low tone: "And what is in the future? I pray that death instead of shame may be the portion of the next generation, and I look at George's boys only to wonder which of them is the happy one who shall some day lie dead at his brother's feet. Are you surprised at my resolution never to marry? The fatal prophecy is rich in its fulfillment; none of our name and blood are safe; and the day might come when I too should have to call upon my children to curse me for their birth,--should have to watch while the burden which I could no longer bear alone pressed the life from their mother's heart."

Through the tragedy of this speech I was conscious of a faint suggestion of comfort, a far-off glimmer, as of unseen home-lights on a midnight sky. I was in no mood then to understand, or to seek to understand, what it was; but I know now that his words had removed the weight of helpless banishment from my spirit--that his heart, speaking through them to my own, had made me for life the sharer of his grief.

同类推荐
  • 长安月夜与友人话故

    长安月夜与友人话故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中庸

    中庸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经

    佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东岩集

    东岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹林寺女科

    竹林寺女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 昏君,我才是祸国妖姬

    昏君,我才是祸国妖姬

    还有没有天理啊!她居然穿越成寡妇,背了一身债不说,老公的影子都没有。好,你既然不仁,我便不义,不给你多带几顶绿帽子我就不姓红!什么?现在跑出来认她这个妻子了?不好意思请靠边站,姑娘我得挑挑,看谁合我意。是拥有全天下至高无上权利的他?还是邪气痴情的他?还是默默守护的他?还是原装正版的他?
  • 仙途漫漫之无蟹可击

    仙途漫漫之无蟹可击

    作为新一代穿越潮流,凌瑶觉得自己要修的了仙,打得了怪,当得了师妹,做得了师姐!现实告诉她,现实太骨感,捡啥都别去捡一只坑货螃蟹,那是往火堆里跳。“我叫蟹小爷,蟹小爷的蟹,蟹小爷的小,蟹小爷的爷,神龙的后代……”“谁让你自我介绍了?赶紧想办法出去,你个吃货!地上吃完了,居然吃天上的!”“人家也不知道这蛋是鹰蛋……”“哼哼!”“你想干嘛?不能虐宠!”“关门放蟹!丫的!今天你不赶走那鹰,小心我红烧了你!”
  • 重生之嫁个将军

    重生之嫁个将军

    李雅34岁时被迫自杀,死后重回到她11岁,一切悲剧都还没有开始的时候,依靠预言般的前世记忆开始了复仇之路,一步一步将敌人算计到蛊中踩死……
  • 重生之名门贵女

    重生之名门贵女

    她温婉可人,才满名城,却被她从小敬爱的父亲和对她慈爱有加的继母下药毁去清白,把她当礼物送人只为了换取一颗药丸。以为姐妹情深,却最终死在姐姐手里。情深意重的夫君和姐姐一起把自己和姐夫送上床,只为了却姐夫多年的心愿换取更多的权势。怒火之中,嗜血锥心之痛,她以血起誓若有来生定让他们血债血偿。重生归来,这一次她要撕破他们的面具,让他们虚伪的面容大白于天下。亲爹不喜?无所谓,那就脱离父女关系!后母面慈心狠,心机深沉?那就一步步揭开她狠毒的后母嘴脸,让她生不如死。姐姐阴毒?把她和渣男送做堆!这一世,她定要活出自己的风华绝代!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 枭爱帝妻

    枭爱帝妻

    人人都说她配不上他,可到底是怎么样的?是她配不上他,还是他配不上她,在这一场爱情之中,又是又有谁是低位,又有谁知道,那个莫不在乎的人,又有什么未知的身份呢?⊙_⊙
  • 课外读物:探险故事

    课外读物:探险故事

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 反派ta是我爸爸

    反派ta是我爸爸

    无父无母了十几年,突然有一天,被告知那个大陆第一反派,竟然是她爸爸?沐染倾表示:反正就挺秃然的!便宜哥哥:跟我回家,我帮你修行。沐染倾:不好意思啊嘿,人家刚生下来就是筑灵期,只是你们不懂!江家小公子:把你那只小鸡仔卖给我,大陆的奇珍异宝随你挑!沐染倾:它自愿跟着我,我能怎么办?自愿跟着的‘小鸡仔’:啊呸,不要撵!路上偶遇的正派公子:别怕,躲我后面!沐染倾:我左手拿药丸,右手拿银针,什么珍稀级丹药,随便磕!所以,怎样请这个小透明?废材?丧星?真大佬出山啊???真?沐染倾?大佬:别Q我,我只是出来找我家贪吃的肥猫的。避雷指南:扒马、爽文、男女1v1and伪兄妹
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 王飞的原始世界

    王飞的原始世界

    现实生活中的打工仔穿越回五千年前,来到茹毛饮血的原始社会,他将带领蒙昧无知的原始人创建属于自己的独特文明。