登陆注册
5581800000313

第313章

"No one had entered the house since I had left it.It was five o'clock in the afternoon; I ascended into the red room, and waited for night.There all the thoughts which had disturbed me during my year of constant agony came back with double force.The Corsican, who had declared the vendetta against me, who had followed me from Nimes to Paris, who had hid himself in the garden, who had struck me, had seen me dig the grave, had seen me inter the child, -- he might become acquainted with your person, -- nay, he might even then have known it.Would he not one day make you pay for keeping this terrible secret? Would it not be a sweet revenge for him when he found that I had not died from the blow of his dagger? It was therefore necessary, before everything else, and at all risks, that I should cause all traces of the past to disappear -- that I should destroy every material vestige; too much reality would always remain in my recollection.It was for this I had annulled the lease -- it was for this I had come -- it was for this I was waiting.Night arrived; I allowed it to become quite dark.Iwas without a light in that room; when the wind shook all the doors, behind which I continually expected to see some spy concealed, I trembled.I seemed everywhere to hear your moans behind me in the bed, and I dared not turn around.My heart beat so violently that I feared my wound would open.

At length, one by one, all the noises in the neighborhood ceased.I understood that I had nothing to fear, that Ishould neither be seen nor heard, so I decided upon descending to the garden.

"Listen, Hermine; I consider myself as brave as most men, but when I drew from my breast the little key of the staircase, which I had found in my coat -- that little key we both used to cherish so much, which you wished to have fastened to a golden ring -- when I opened the door, and saw the pale moon shedding a long stream of white light on the spiral staircase like a spectre, I leaned against the wall, and nearly shrieked.I seemed to be going mad.At last Imastered my agitation.I descended the staircase step by step; the only thing I could not conquer was a strange trembling in my knees.I grasped the railings; if I had relaxed my hold for a moment, I should have fallen.Ireached the lower door.Outside this door a spade was placed against the wall; I took it, and advanced towards the thicket.I had provided myself with a dark lantern.In the middle of the lawn I stopped to light it, then I continued my path.

"It was the end of November, all the verdure of the garden had disappeared, the trees were nothing more than skeletons with their long bony arms, and the dead leaves sounded on the gravel under my feet.My terror overcame me to such a degree as I approached the thicket, that I took a pistol from my pocket and armed myself.I fancied continually that I saw the figure of the Corsican between the branches.Iexamined the thicket with my dark lantern; it was empty.Ilooked carefully around; I was indeed alone, -- no noise disturbed the silence but the owl, whose piercing cry seemed to be calling up the phantoms of the night.I tied my lantern to a forked branch I had noticed a year before at the precise spot where I stopped to dig the hole.

"The grass had grown very thickly there during the summer, and when autumn arrived no one had been there to mow it.

Still one place where the grass was thin attracted my attention; it evidently was there I had turned up the ground.I went to work.The hour, then, for which I had been waiting during the last year had at length arrived.How Iworked, how I hoped, how I struck every piece of turf, thinking to find some resistance to my spade! But no, Ifound nothing, though I had made a hole twice as large as the first.I thought I had been deceived -- had mistaken the spot.I turned around, I looked at the trees, I tried to recall the details which had struck me at the time.A cold, sharp wind whistled through the leafless branches, and yet the drops fell from my forehead.I recollected that I was stabbed just as I was trampling the ground to fill up the hole; while doing so I had leaned against a laburnum; behind me was an artificial rockery, intended to serve as a resting-place for persons walking in the garden; in falling, my hand, relaxing its hold of the laburnum, felt the coldness of the stone.On my right I saw the tree, behind me the rock.I stood in the same attitude, and threw myself down.I rose, and again began digging and enlarging the hole; still I found nothing, nothing -- the chest was no longer there!""The chest no longer there?" murmured Madame Danglars, choking with fear.

Think not I contented myself with this one effort,"continued Villefort."No; I searched the whole thicket.Ithought the assassin, having discovered the chest, and supposing it to be a treasure, had intended carrying it off, but, perceiving his error, had dug another hole, and deposited it there; but I could find nothing.Then the idea struck me that he had not taken these precautions, and had simply thrown it in a corner.In the last case I must wait for daylight to renew my search.I remained the room and waited.""Oh, heavens!"

When daylight dawned I went down again.My first visit was to the thicket.I hoped to find some traces which had escaped me in the darkness.I had turned up the earth over a surface of more than twenty feet square, and a depth of two feet.A laborer would not have done in a day what occupied me an hour.But I could find nothing -- absolutely nothing.

同类推荐
  • My Lady Caprice

    My Lady Caprice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 群仙要语纂集

    群仙要语纂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四明十义书

    四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    太上玄灵斗姆大圣元君本命延生心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自喜

    自喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二十世纪英美短篇小说选读

    二十世纪英美短篇小说选读

    沈炎选编的《二十世纪英美短篇小说选读》以( 短篇)小说基本要素,如描述(deion),叙述 (narration),情节(plot),人物与人物塑造 (character&characterization),背景(setting) ,叙事角度(point of view),主题(theme),和象 (symbolism)等为轴线,选取经典英美短篇小说介绍小说阅读技巧,以提高学生文学阅读和欣赏的能力。本教材由两部分组成:①理论讲解;②23篇短篇小说。本教材为全英语教材。
  • 燕台再游录

    燕台再游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生娱乐圈:大叔,我错了

    重生娱乐圈:大叔,我错了

    上辈子她是大满贯影后,红颜薄命,逃不过被算计到死。睁开眼,她是草包蠢千金,身边一群人等着抢她的家财万贯。闺蜜拾掇她在学校出丑,继妹陷害她在家族丢脸,未婚夫当众悔婚骂她是废物……半路冒出个冷冰冰的监护人,她装傻讨好卖乖,扯着大旗在外面报复人。结果这人竟然想要监护她一辈子,装不下去只能先跑路……推拒着把她挤在墙角的男人她:“监护期到了”监护人:“用完了,就想始乱终弃?”她:“我没有,我不是,我不敢……”
  • 没有名字的酒吧故事

    没有名字的酒吧故事

    傍晚时分,圣·狄安娜的钟敲响的第二声落下。她依旧窝在落地窗前尘朴的沙发上望着窗外繁华而宣嚣的都市,若无的思索着往事。泛黄的唱片在留声机上轻哼着一首首老歌,这些老歌陪伴着她走过来一年又一年的时光。地毯上慵懒的松狮仰望着茶几上那杯快见底的红酒,酒杯口遗落着淡淡的唇印和熟悉的清香,酒是她最喜欢的自酿,平时都不舍得喝,唯有开心和难过时候,看样子她今天心情不错。还有一个多钟,这间冷清的街角酒吧又将人满为患。都快忘了这间酒吧已经开了几个年头,只记得它叫《没有名字的故事》…
  • 限时离婚,二手女人不打折

    限时离婚,二手女人不打折

    挚爱和苦守,换来的是背叛和欺骗!在前夫的婚礼上,她携新欢出席,笑容灿烂的对新娘道:“能被人抢走的东西,向来都不是什么好东西!”最狼狈不堪的一面总是被他看见,他毫不羞耻的开口:“我们俩一直狼狈为奸!”求婚时:他说:“嫁给我,我可以帮你打击那个背叛你的男人!”结婚时:他说:“放心把你交给我,我保证不会背叛我们的婚姻!”事业折翼时:他说:“狼是狈永远的前腿,我会让你搭一辈子的肩!”众叛亲离时:他说:“别怕,我会一直守在你的身边!”......后来,当她知道他娶她并不如他所说的那般简单,她才终于明白——她跟沈致远哪里算得上是夫妻?其实连朋友都不是,只不过是各取所需而已!
  • 八零甜宠俏佳人

    八零甜宠俏佳人

    辛辛苦苦这些年,一夜回到解放前,顾雨薇含泪看苍天,想她一介高材生,辛苦了十几年,终于在一线城市走了自己的立足之地,还没有享受到自己的大别墅,跑车。就在自己搬家的前一天,在租的小房间里,因为洗澡摔倒丢了小命,可怜她的钱啊,好不容易攒下的存款,也不知道便宜了谁!谁能来告诉她,现在这是什么个情况,白莲花?是来找虐吗?高门大户家的小姐?不好意思,我才是真的!你一个假货靠边站吧!怎么?这位兵哥哥是看上我了?看在你颜值爆表还不多话的情况下姐姐答应你了!商场精英穿越成农村里宠大的小公主身上,改掉一身的坏毛病,重新变成人见人爱的小公主!还有谁对我有意见?来来来,咱们单独聊聊!
  • 荒古之祖

    荒古之祖

    一觉醒来,王振发现自己进入了陌生的奇异世界。人族,荒兽,星妖功法,武技,秘法兄弟,亲情,荣誉看少年如何抵御危险,步步成圣,掌控命运。
  • 重回大汉

    重回大汉

    三国之始,自黄巾之乱起,吕绍,一个来自二十一世纪的退伍军人,一个踏踏实实开车赚口粮的出租车司机,突然穿越至此,利用不多的历史知识,屯田养兵,攻城夺寨,趁着天下将乱未乱之时,以汉之名,搅得风云起,攫取麒麟归......
  • 尼尔斯骑鹅旅行记(诺贝尔文学奖文集)

    尼尔斯骑鹅旅行记(诺贝尔文学奖文集)

    和书中的小主人公尼尔斯?霍尔哥松一样,作者塞尔玛?拉格洛芙也出生在瑞典的一个农庄里。那是1858年,她还小的时候,祖母给她讲了一只公鹅酌故事。故事说:四月的一天,那只公鹅跟着野鹅去了北方,六家都说再也不会见到它了,因而,当十月的一天,它突然带着一家老小回来的时候,所有人都大吃一惊……每当听到这儿,塞尔玛就会问:一路上这只公鹅的日子是怎么挨过来酌呢?许多年以后,她写出了尼尔斯?霍尔哥松的故事:他骑在公鹅马丁的背上,从瑞典一直飞到拉普兰特……这部极其有趣的作品,自1906年作为学生的阅读推荐书出版以后,至今一直受到广大读者酌热捧。
  • 订阅:数字时代的商业变现路径

    订阅:数字时代的商业变现路径

    数据显示,年轻人现在每天看视频的时间已经超过电视。YouTube平台每天的视频观看总时长超过10亿小时,这个数字还在增长。数字视频牢牢占据着人们的注意力。数字时代如何实现创意变现?视频平台如何提升自己的品牌认知和广告号召力?想要在这个庞大的媒体生态中占据流量入口,你需要先了解YouTube。在过去的10年里,互联网视频平台YouTube已经像60多年前的电影、广播和电视的发明一样,深刻地改变了媒体和娱乐产业。长期以来,媒体行业主要依赖三种收入来源:广告、交易和订阅。而订阅服务在智能手机的推动下得到了迅猛发展,已经成为移动经济的主导商业模式。YouTube作为订阅模式的探索者,如何推动内容创新,视频分发的逻辑是什么,如何增加订阅,如何取悦广告主又不让粉丝反感?这本书是了解数字时代新型商业模式的第一手资料。