登陆注册
5581800000300

第300章

The Beggar.

The evening passed on; Madame de Villefort expressed a desire to return to Paris, which Madame Danglars had not dared to do, notwithstanding the uneasiness she experienced.

On his wife's request, M.de Villefort was the first to give the signal of departure.He offered a seat in his landau to Madame Danglars, that she might be under the care of his wife.As for M.Danglars, absorbed in an interesting conversation with M.Cavalcanti, he paid no attention to anything that was passing.While Monte Cristo had begged the smelling-bottle of Madame de Villefort, he had noticed the approach of Villefort to Madame Danglars, and he soon guessed all that had passed between them, though the words had been uttered in so low a voice as hardly to be heard by Madame Danglars.Without opposing their arrangements, he allowed Morrel, Chateau-Renaud, and Debray to leave on horseback, and the ladies in M.de Villefort's carriage.

Danglars, more and more delighted with Major Cavalcanti, had offered him a seat in his carriage.Andrea Cavalcanti found his tilbury waiting at the door; the groom, in every respect a caricature of the English fashion, was standing on tiptoe to hold a large iron-gray horse.

Andrea had spoken very little during dinner; he was an intelligent lad, and he feared to utter some absurdity before so many grand people, amongst whom, with dilating eyes, he saw the king's attorney.Then he had been seized upon by Danglars, who, with a rapid glance at the stiff-necked old major and his modest son, and taking into consideration the hospitality of the count, made up his mind that he was in the society of some nabob come to Paris to finish the worldly education of his heir.He contemplated with unspeakable delight the large diamond which shone on the major's little finger; for the major, like a prudent man, in case of any accident happening to his bank-notes, had immediately converted them into an available asset.

Then, after dinner, on the pretext of business, he questioned the father and son upon their mode of living; and the father and son, previously informed that it was through Danglars the one was to receive his 48,000 francs and the other 50,000 livres annually, were so full of affability that they would have shaken hands even with the banker's servants, so much did their gratitude need an object to expend itself upon.One thing above all the rest heightened the respect, nay almost the veneration, of Danglars for Cavalcanti.The latter, faithful to the principle of Horace, nil admirari, had contented himself with showing his knowledge by declaring in what lake the best lampreys were caught.Then he had eaten some without saying a word more;Danglars, therefore, concluded that such luxuries were common at the table of the illustrious descendant of the Cavalcanti, who most likely in Lucca fed upon trout brought from Switzerland, and lobsters sent from England, by the same means used by the count to bring the lampreys from Lake Fusaro, and the sterlet from the Volga.Thus it was with much politeness of manner that he heard Cavalcanti pronounce these words, "To-morrow, sir, I shall have the honor of waiting upon you on business.""And I, sir," said Danglars, "shall be most happy to receive you." Upon which he offered to take Cavalcanti in his carriage to the Hotel des Princes, if it would not be depriving him of the company of his son.To this Cavalcanti replied by saying that for some time past his son had lived independently of him, that he had his own horses and carriages, and that not having come together, it would not be difficult for them to leave separately.The major seated himself, therefore, by the side of Danglars, who was more and more charmed with the ideas of order and economy which ruled this man, and yet who, being able to allow his son 60,000 francs a year, might be supposed to possess a fortune of 500,000 or 600,000 livres.

As for Andrea, he began, by way of showing off, to scold his groom, who, instead of bringing the tilbury to the steps of the house, had taken it to the outer door, thus giving him the trouble of walking thirty steps to reach it.The groom heard him with humility, took the bit of the impatient animal with his left hand, and with the right held out the reins to Andrea, who, taking them from him, rested his polished boot lightly on the step.At that moment a hand touched his shoulder.The young man turned round, thinking that Danglars or Monte Cristo had forgotten something they wished to tell him, and had returned just as they were starting.But instead of either of these, he saw nothing but a strange face, sunburnt, and encircled by a beard, with eyes brilliant as carbuncles, and a smile upon the mouth which displayed a perfect set of white teeth, pointed and sharp as the wolf's or jackal's.A red handkerchief encircled his gray head; torn and filthy garments covered his large bony limbs, which seemed as though, like those of a skeleton, they would rattle as he walked; and the hand with which he leaned upon the young man's shoulder, and which was the first thing Andrea saw, seemed of gigantic size.Did the young man recognize that face by the light of the lantern in his tilbury, or was he merely struck with the horrible appearance of his interrogator? We cannot say; but only relate the fact that he shuddered and stepped back suddenly."What do you want of me?" he asked.

"Pardon me, my friend, if I disturb you," said the man with the red handkerchief, "but I want to speak to you.""You have no right to beg at night," said the groom, endeavoring to rid his master of the troublesome intruder.

同类推荐
  • 汲古堂集

    汲古堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Burlesque Autobiography

    A Burlesque Autobiography

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说奈女耆婆经

    佛说奈女耆婆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经慈州感谢郎中

    经慈州感谢郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之强势军团

    网游之强势军团

    『Low-key社』他身份神秘,他到底是什么样的一个人呢?冰芒笑之就是个花丛中的赵子龙,有胆没胆都是他。绝风噬魂骂之整个无耻败类加流氓,人海战术还带美人计。灭绝五人组悄悄透露那是个变态,他会催眠、魅惑、控制你。一杖一世界,一笛惊四方。且看莫小天如何纵横游戏恒间,如何踏平现实环宇。(友情提示新书《龙魔之瞳》已经开启,欢迎各位转移阵地。QQ书友群68849045,欢迎加入,验证请输入任何有关本书信息。)
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 医学从众录

    医学从众录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宇宙牧场法则

    宇宙牧场法则

    奴役驯服一个星球所获取的利益,远大于毁灭一个星球!主动或被动接受科技成长的星球,要付出的代价是什么?仿生人,机械朋克,废土,外星巨兽,参天巨舰,你能想到的,这里都有!
  • Y城不冷

    Y城不冷

    Y城的冬天说来就来了。就差一天没看天气预报,早上起床,拉开房门,便感觉像是掉进了冰箱里,一股冷气扑面而来,把还穿着睡衣的我硬生生又顶回了床上。隔着玻璃窗看到外面的道路上明晃晃一片,昨天的积水一夜之间改头换面,变成了冰块。我躲在被窝里,把肠子都悔断,早就打算买件羽绒服了,早就该买的了,可却一拖再拖,这下好了,冬天门都不敲就撞了进来,那些猴精猴精的商家们,还不发了疯似的抬价,看来我为一件羽绒服,得花原来两件的钱了。都怪这可恶的冬天,咋这么快就来了呢?掖紧被窝,我给女友发了个短信,告诉她,冬天来了,真的来了,现在气温零下五度。
  • Bad Girl

    Bad Girl

    Ricardo Somocurcio is in love with a bad girl. He loves her as a teenager known as 'Lily' in Lima in 1950, where she claims to be from Chile but vanishes the moment her claim is exposed as fiction. He loves her next in Paris as 'Comrade Arlette', an activist en route to Cuba, an icy, remote lover who denies knowing anything about the Lily of years gone by. Whoever the bad girl turns up as and however poorly she treats him, Ricardo is doomed to worship her. Gifted liar and irresistible, maddening muse-does Ricardo ever know who she really is?
  • 在特务处的苟命日常

    在特务处的苟命日常

    有一种精神类疾病在中学二年级的学生中肆虐,简称中二病。而自从在中学二年级不幸得了这病的苏七七就一直没好过。在经历了高中三年的洗礼,励志要成为一名优秀的人民警察的苏七七报考了木大的历史系,决定将来做一名战地记者。这日,收到录取通知书的苏七七逛微博时发现自家爱豆古晏主演的一部谍战剧即将上映,看了预告的她决定先去看看原著小说解解馋。结果只看了第一章的她就那么的穿书了,还穿成第一章中一出场就被男主干掉的炮灰女汉奸;特务处侦查队队长陈静。刚进去三分钟不到,她就被男主一枪给送进了医院。抢救医生:病人很幸运,子弹离心脏只有一厘米……男主·沈秉和:COA!居然打偏了!苏七七:这个时候她不是应该死了吗?剧情蹦了!!侥幸活下来的苏七七在医院住院的某一日醒来时,一把闪亮的匕首晃瞎了她的双眼……从抢救室里出来的第五天,她再次被某位‘勇士’给送了进去。枪救医生:经过抢救,病人已暂时脱离生命危险……某被捕的勇士:失败了……男主·沈秉和:这货怎么还活着?!注:日常沙雕文,不讲逻辑。背景轻架空。
  • 甲申闻见二录

    甲申闻见二录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血魂生长记

    血魂生长记

    少年偶得上古宝玉,自此开始在纷争的大陆一步步崭露头角,天空中遥远的繁星带给人们的是无穷的希望和瞎想,百星榜上的强者逐个更替。随着时间的推移血魂的数量越来越少,孤独少年应当何去何从?
  • 蚀骨伤婚

    蚀骨伤婚

    她的人生在遇见他之前简单的就像一张白纸,家人的呵护和对康哥哥的思念是她赖以度日的精神支柱。可是,康哥哥还没有回来,妈妈却病入膏肓了。 他是在她的世界暗无天日之时闯进来的魔鬼,他惩罚她的不忠,撕裂她的尊严,折磨她,最后,爱上她整个人!