登陆注册
5580200000120

第120章

It was four o'clock in the afternoon on the following day, when Ipresented myself at the hotel on the Boulevard de Latour-Maubourg.

I knew that my mother would most probably be out.I also thought it likely my stepfather would he feeling none the better of his early excursion to the Grand Hotel on the previous day, and Itherefore hoped to find him at home, perhaps in his bed.I was right; my mother was out, and he had remained at home.He was in his study, the room in which our first explanation had taken place.

That upon which I was now bent was of far greater importance, and yet I was less agitated than on the former occasion.At last I was completely certain of the facts, and with that certainty a strange calmness had come to me.I can recall my having talked for a few moments with the servant who announced me, about a child of his who was ill.I also remember to have observed for the first time that the smoky chimney of some manufacturing works at the back of the garden, built, no doubt, during the last winter, was visible through the window of the staircase.

I record these things because I am bound to recognize that my mind was quite clear and free--for I will be sincere to the end--when Ientered the spacious room.

My stepfather was reclining in a deep armchair at the far side of the fireplace, and occupied in cutting the pages of a new book with a dagger.The blade of this weapon was broad, short, and strong.

He had brought the knife back from Spain, with several other kinds of arms, which lay about in the rooms he habitually occupied.Inow understood the order of ideas which this singular taste indicated.He was dressed for walking; but his altered looks bore witness to the intensity of the crisis through which he had passed.

It had affected his whole being.

Very likely my face was expressive of an extraordinary resolution, for I saw by his eyes, as our looks met, that he had read the depths of my thoughts at a glance.Nevertheless, he said: "Ah, is it you, Andre? It is very kind of you to come," thus exhibiting once more the power of his self-control, and he put out his hand.

I did not take it, and my refusal, contrasting with his gesture of welcome, the silence which I kept for some minutes, the contraction of my features, and, no doubt, the menace in my eyes, entirely enlightened him as to the mood in which I came to him.Very quietly, he laid down his book and the Spanish knife he had been using, on a large table within his reach, and then he rose from his chair, leaned his back against the mantelpiece, and crossing his arms, looked at me with the haughty stare I knew so well, and which had so often humiliated me in my boyhood.I was the first to break the silence; replying to his polite greeting in a harsh tone, and looking him straight in the face, I said:

"The time of lies is past.You have guessed that I know all?"He bent his brows into the stern frown he always assumed when he felt anger he was bound to suppress, his eyes met mine with indomitable pride, and he merely replied:

"I do not understand you."

"You do not understand me? Very well, I am about to enlighten you." My voice shook in uttering these words; my coolness was forsaking me.The day before, and in my conversation with the brother, I had come in contact with the vile infamy of a knave and a coward; but the enemy whom I was now facing, although a greater scoundrel than the other, found means to preserve a sort of moral superiority, even in that terrible hour when he knew well he was face to face with his crime.

Yes, this man was a criminal, but of a grand kind, and there was no cowardice in him.Pride sat upon that brow so laden with dark thoughts, but fear set no mark upon it, any more than did repentance.In his eyes--exactly like those of his brother--a fierce resolution shone; I felt that he would defend himself to the end.He would yield to evidence only, and such strength of mind displayed at such a moment had the effect of exasperating me.The blood flew to my head, and my heart beat rapidly, as I went on:

"Allow me to take up the matter a little farther back.In 1864, there was in Paris a man who loved the wife of his most intimate friend.Although that friend was very trusting, very noble, very easily duped, he became aware of this love, and he began to suffer from it.He grew jealous--although he never doubted his wife's purity of heart--jealous as everyone is who loves too well.

"The man who was the object of his jealousy perceived it, understood that he was about to be forbidden the house, knew that the woman whom he loved would never degrade herself by listening to a lover, and this is the plan which be conceived:

"He had a brother somewhere in a distant land, an infamous scoundrel who was supposed to be dead, a creature sunk in shame, a thief, a forger, a deserter, and he bethought him of this brother as an instrument ready to his hand wherewith to rid himself of the friend who stood in the way of his passion.He sent for the fellow secretly, he appointed to meet him in one of the loneliest corners of Paris--in a street adjoining the Jardin des Plantes, and at night--you see I am well informed.It is easy to imagine how he persuaded the former thief to play the part of bravo.A few months after, the husband was assassinated by this brother, who eluded justice.The felon-friend married almost immediately the woman whom he loved; he is now a man in society, wealthy and respected, and his pure and pious wife loves, admires, nay, worships him.Do you now begin to understand?""No more than before," he answered, with the same impassive face.

He did well not to flinch.What I had said might be only an attempt to wrest his secret from him by feigning to know all.

Nevertheless, the detail concerning the place where he had appointed to meet his brother had made him start.That was the spot to hit, and quickly.

同类推荐
  • 佛阿毗昙经

    佛阿毗昙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方壶外史

    方壶外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无崖际总持法门经

    佛说无崖际总持法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经章句训颂

    道德真经章句训颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DOOR IN THE WALL

    THE DOOR IN THE WALL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 圣斗士圣战史

    圣斗士圣战史

    当邪恶降临人世之时必将出现希望的战士,他们是守护一切的雅典娜的圣斗士。传说他们的脚能踢裂大地,他们的拳可以击破长空,他们的使命就是守护大地上的一切!现在,在这个时代,一场圣斗士们的圣战史即将上演。
  • 校花的极品邪医

    校花的极品邪医

    一代邪医奉旨入俗世,医治财团千金小姐,却发现隐秘。只好勉为其难当学生,做个守本分的护花达人!苏晨:“治肾亏,不含糖,男儿当自强!”企鹅群:375676581
  • 训夫攻略

    训夫攻略

    穿越至大明,顾遥没本事单身到底,特养青梅竹马一只,长成却被狗叼走。顾遥哭得正伤心,被小霸王拥入怀。小霸王温柔地说:“小爷肩宽,予你靠。”倾徐,小霸王露出本色:“靠了小爷,不准看那些歪瓜裂枣,只疼我一个!”顾遥表示:“那你也只疼我一个才行。”“不行,那样小爷太没面子!”“好吧,我还是找歪瓜裂枣吧。”“小爷正要打枣,一起。”不是自己养大的就是欠收拾……-----------------------------------新书《回到古代开书院》,求关注~
  • 洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔幻西游后传

    魔幻西游后传

    「直至今日,一直未泯灭的是一个“梦想”别人眼中的可笑,在我心里却是一片天。」“我在星河守望,期待世界和平!”
  • 永远的情歌(乡土新故事)

    永远的情歌(乡土新故事)

    说到爱情,人们自然会认为是城里人和小资才享有的专利,农民被屏蔽于爱情之外。农民有爱情吗?答案是肯定的。农民的爱情不乏浪漫与温暖,还实实在在多了踏实的成分。农民的爱情就是锅碗瓢盆、柴米油盐,虽说平淡,却也不可或缺。随着现代化的进程和市场经济大潮的兴起。乡村的精神生活也在急剧地发生着变化。物质化、世俗化,极大地冲击着人们传统的世界观和价值观,人们在情感和审美方式上的变化也令人震惊。
  • 男主怎么老崩坏

    男主怎么老崩坏

    【1v1快穿】做任务,莲卿是认真的。她一向坚守的原则就是——专心任务,远离男主。然而找回心跳的尸王说——“我喜欢你啊……”眼中装着星芒的海妖停止魔化——“你们是她拼死也要救的人,我若是伤了你们,她会伤心的。”病床前穿着白西装的天王单膝跪地——“她是我此生最重要的人。”终于陪她白发的皇子眸光明灭——“仅仅一生一世,怎么可能够呢!”再然后,奶娃和猫儿一般的眼睛亮晶晶看着她——“夸,夸我!”“不,不夸也行,抱,抱抱!”莲卿扶额纠结——这谁受得住啊?推荐完结坑《快穿之男主又来要名分》预收藏新坑穿书文《贵妃总在惦记和离》待认领~都是1V1双洁,爱你们么么哒
  • 暮色

    暮色

    这世界真是安静,因为最激烈的喧嚣往往悄无声息。正如在暮色将近的时候。一个妇人默默地走,没人听见她胸腔里一列火车的行进——轰隆轰隆,轰隆轰隆,匀速的,硬碰硬的,催眠的,淹没了一切噪音的更大的噪音。北京秋天的街景本就凌乱,偏偏这条位于旧区的街巷又狭窄得很,高高低低的喇叭声就是司机们雄壮的叫骂。这还不够,有人探出身来嚷:“嗨,那女的,说你哪!又不是机动车,在大马路上走!”李天娇失魂落魄一躲闪,忽觉得胳膊肘被一把巨大钳子狠狠夹住,不免回头,却是旁边有人扶了她一把。那人穿土黄色外套,竖领子,不合时宜地戴了顶太阳帽,帽舌压得极低。咦,她倒好像在哪儿见过他。