登陆注册
5577600000011

第11章

We both remonstrated, but it was quite in vain.She told us that she had an impulse to live with the man in armor, and that she would have her way, or go back immediately in the post-chaise, which we pleased.Finding it impossible to move her, we bargained that she should, at least, allow the new bed and the rest of the comfortable furniture in the lean-to to be moved up into the empty room for her sleeping accommodation.She consented to this condition, protesting, however, to the last against being compelled to sleep in a bed, because it was a modern conventionality, out of all harmony with her place of residence and her friend in armor.

Fortunately for the repose of Morgan, who, under other circumstances, would have discovered on the very first day that his airy retreat was by no means high enough to place him out of Jessie's reach, the idea of settling herself instantly in her new habitation excluded every other idea from the mind of our fair guest.She pinned up the nankeen-colored traveling dress in festoons all round her on the spot; informed us that we were now about to make acquaintance with her in the new character of a woman of business; and darted downstairs in mad high spirits, screaming for Matilda and the trunks like a child for a set of new toys.The wholesome protest of Nature against the artificial restraints of modern life expressed itself in all that she said and in all that she did.She had never known what it was to be happy before, because she had never been allowed, until now, to do anything for herself.She was down on her knees at one moment, blowing the fire, and telling us that she felt like Cinderella;she was up on a table the next, attacking the cobwebs with a long broom, and wishing she had been born a housemaid.As for my unfortunate friend, the upholsterer, he was leveled to the ranks at the first effort he made to assume the command of the domestic forces in the furniture department.She laughed at him, pushed him about, disputed all his conclusions, altered all his arrangements, and ended by ordering half his bedroom furniture to be taken back again, for the one unanswerable reason that she meant to do without it.

As evening approached, the scene presented by the two rooms became eccentric to a pitch of absurdity which is quite indescribable.The grim, ancient walls of the bedroom had the liveliest modern dressing-gowns and morning-wrappers hanging all about them.The man in armor had a collection of smart little boots and shoes dangling by laces and ribbons round his iron legs.A worm-eaten, steel-clasped casket, dragged out of a corner, frowned on the upholsterer's brand-new toilet-table, and held a miscellaneous assortment of combs, hairpins, and brushes.

Here stood a gloomy antique chair, the patriarch of its tribe, whose arms of blackened oak embraced a pair of pert, new deal bonnet-boxes not a fortnight old.There, thrown down lightly on a rugged tapestry table-cover, the long labor of centuries past, lay the brief, delicate work of a week ago in the shape of silk and muslin dresses turned inside out.In the midst of all these confusions and contradictions, Miss Jessie ranged to and fro, the active center of the whole scene of disorder, now singing at the top of her voice, and now declaring in her lighthearted way that one of us must make up his mind to marry her immediately, as she was determined to settle for the rest of her life at The Glen Tower.

She followed up that announcement, when we met at dinner, by inquiring if we quite understood by this time that she had left her "company manners" in London, and that she meant to govern us all at her absolute will and pleasure, throughout the whole period of her stay.Having thus provided at the outset for the due recognition of her authority by the household generally and individually having briskly planned out all her own forthcoming occupations and amusements over the wine and fruit at dessert, and having positively settled, between her first and second cups of tea, where our connection with them was to begin and where it was to end, she had actually succeeded, when the time came to separate for the night, in setting us as much at our ease, and in making herself as completely a necessary part of our household as if she had lived among us for years and years past.

Such was our first day's experience of the formidable guest whose anticipated visit had so sorely and so absurdly discomposed us all.I could hardly believe that I had actually wasted hours of precious time in worrying myself and everybody else in the house about the best means of laboriously entertaining a lively, high-spirited girl, who was perfectly capable, without an effort on her own part or on ours, of entertaining herself.

同类推荐
  • Soul of a Bishop

    Soul of a Bishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝八节斋宿启仪

    洞玄灵宝八节斋宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Vicomte de Bragelonne

    The Vicomte de Bragelonne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随园食单

    随园食单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲情偶寄

    闲情偶寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九雷剑神

    九雷剑神

    王羽,一个被家族认定的废物,遭各路嘲讽,一路颓废,却因一次意外,终于可以傲视群雄。“当我归来之时,是你们仰望之日。”
  • 穿凿附会

    穿凿附会

    爷爷是一个老木匠。自打我有记忆起(对不起,可能我比较晚开智,六七岁吧才开始有记忆),爷爷已经老了。刚刚老的那种。还没有老态龙钟。但我见过村里其他老态龙钟的老太太。我们村里真奇怪,长寿的大多是女人,也就是老太太。她们脸上的肌肉一条条挂着,一张小脸有那么多的沟沟坎坎,也真奇了,比绷得紧紧的水灵灵的小姑娘的脸有意味。但,有意味的东西,不一定招人喜欢。她们倒喜欢边摸着小孩的头,边连声说:“乖,乖,真乖啊哈,呵呵……”可小孩们不吃这一套,远远看见了就绕开。
  • 超能幻想具现化

    超能幻想具现化

    这是一个萌新英雄在坑货主神的带领下,完成一个又一个幻想世界挑战,实现平凡人生华丽逆转,最终成为人类救世主热血故事!喜欢的朋友可以收藏一下,你们的支持就是熊猫创作的动力!
  • 奇特旅行记

    奇特旅行记

    移民美国的法国人卡斯卡贝尔先生决定带领一家人从美国回到法国,他们做好了准备,以巡回演出的方式乘坐一辆大篷车出发了。但是他们却选择了一条不可思议的旅行路线,并且戏剧般返回家乡。卡斯卡贝尔一家的奇特旅行都发生了一些什么样的故事呢?
  • 老公大人,超给力

    老公大人,超给力

    港城轰动,手眼通天的秦五爷因为弄丢藏了五年的宝贝,疯了。三年后“叔叔你好,我叫王胖锅。”小包子替妈咪去相亲,做自我介绍。这时亲爹出场,一把拎起胖儿子:“我还没死你就想找后爹了?”相亲者看着来人,哆哆嗦嗦:“五爷?您不是姓秦吗?”愤怒的小包子晃腿:“我美人妈咪说了我随我爸姓,他叫王八蛋!”夜里,秦五爷噗通跪在榴莲上:“老婆求求你,给儿子改个姓吧!”美人凉飕飕一句话:“谁是你老婆?五爷老眼昏花认错人了吧。”好!一个榴莲不够!再来一个!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逆天小狐仙

    逆天小狐仙

    “我是一只狐狸!”看着一席白衣风度翩翩的楚枫,狐小仙终于鼓起勇气把自己的身世吼了出来。“我知道!”楚枫的平淡出乎狐小仙的意料,让她突然静了下来,也红了眼。“我这只狐狸是不被狐族认可的!”“我也知道!”“我的身世是一个阴谋!”“我都知道!”……
  • 蟾蜍怒放

    蟾蜍怒放

    本文包含作者的八篇短篇小说,作者笔锋细腻,并没有阐述太多的思想,而是将他所见所闻所想平实的呈现出来,其中内里的情感与批判,都需要读者慢慢体会。
  • 灭绝师太的美丽春天

    灭绝师太的美丽春天

    叶至颖,一个年过三十、事业小成的典型败犬女。因为曾经被情所伤,所以她不敢再去轻易尝试感情,把工作作为自己生活的全部重心。当程寒枫面对着比他大六岁的叶至颖说出那个爱字,受惊的败犬女要怎样去面对?是压制自己的情感,让一切过去,还是敞开心扉迎接迟来的爱情?信任自己的朋友也深爱着寒枫,而过去的男友又来到面前。婚姻,爱情,金钱,年龄想要追逐幸福的败犬,却面临着更多的问题。那些经历和过往,令人感动。叶至颖作出了一个艰难的抉择。在真爱面前,年龄其实并非是距离,只要满怀期待,最终,就会得到幸福。《灭绝师太的美丽春天》,现已改名《败犬女的美丽春天》上市热售。真爱面前,没有如果——这是一个大龄“剩女”、渴望生活、又理智对待爱情的真实刻画。
  • 天上掉下一只小萌宝

    天上掉下一只小萌宝

    (推娘子新文:顾先生你的萌宝已上线)她是身负巨债的替身演员,他是手握帝国经济命脉的大人物。一个月前,她被亲生母亲卖了。再见面,她拎着一只和他一模一样的小包子,直接塞给他。“呐,你儿子!”齐沐琛脸都黑了:“苏小牙,才一个月你就有儿子了?”苏小牙讪笑:“可能齐先生你天赋异禀。”某人眯起眼睛:好,那按这速度,一个月一个,两个月两个,一年你就可以给我生一支足球队了!