登陆注册
5567100000042

第42章 Chapter XV(2)

"Monsieur," said Mazarin, "I have just rendered a great service to the monarchy, the greatest I have ever rendered it. You will carry this letter, which proves it, to her majesty the queen-mother, and when she shall have returned it to you, you will lodge it in portfolio B., which is filed with documents and papers relative to my ministry."

Brienne went as desired, and, as the letter was unsealed, did not fail to read it on his way. There is likewise no doubt that Bernouin, who was on good terms with everybody, approached so near to the secretary as to be able to read the letter over his shoulder; so that the news spread with such activity through the castle, that Mazarin might have feared it would reach the ears of the queen-mother before M. de Brienne could convey Louis XIV.'s letter to her. A moment after orders were given for departure, and M. de Conde having been to pay his respects to the king on his pretended rising, inscribed the city of Poitiers upon his tablets, as the place of sojourn and rest for their majesties.

Thus in a few instants was unraveled an intrigue which had covertly occupied all the diplomacies of Europe. It had nothing, however, very clear as a result, but to make a poor lieutenant of musketeers lose his commission and his fortune. It is true, that in exchange he gained his liberty. We shall soon know how M. d'Artagnan profited by this. For the moment, if the reader will permit us, we shall return to the hostelry of _les Medici_, of which one of the windows opened at the very moment the orders were given for the departure of the king.

The window that opened was that of one of the rooms of Charles II. The unfortunate prince had passed the night in bitter reflections, his head resting on his hands, and his elbows on the table, whilst Parry, infirm and old, wearied in body and in mind, had fallen asleep in a corner. A singular fortune was that of this faithful servant, who saw beginning for the second generation the fearful series of misfortunes which had weighed so heavily on the first. When Charles II. had well thought over the fresh defeat he had experienced, when he perfectly comprehended the complete isolation into which he had just fallen, on seeing his fresh hope left behind him, he was seized as with a vertigo, and sank back into the large armchair in which he was seated. Then God took pity on the unhappy prince, and sent to console him sleep, the innocent brother of death. He did not wake till half-past six, that is to say, till the sun shone brightly into his chamber, and Parry, motionless with fear of waking him, was observing with profound grief the eyes of the young man already red with wakefulness, and his cheeks pale with suffering and privations.

At length the noise of some heavy carts descending towards the Loire awakened Charles. He arose, looked around him like a man who has forgotten everything, perceived Parry, shook him by the hand, and commanded him to settle the reckoning with Master Cropole. Master Cropole, being called upon to settle his account with Parry, acquitted himself, it must be allowed, like an honest man; he only made his customary remark, that the two travelers had eaten nothing, which had the double disadvantage of being humiliating for his kitchen, and of forcing him to ask payment for a repast not consumed, but not the less lost.

Parry had nothing to say to the contrary, and paid.

"I hope," said the king, "it has not been the same with the horses. I don't see that they have eaten at your expense, and it would be a misfortune for travelers like us, who have a long journey to make, to have our horses fail us."

But Cropole, at this doubt, assumed his majestic air, and replied that the stables of _les Medici_ were not less hospitable than its refectory.

The king mounted his horse; his old servant did the same, and both set out towards Paris, without meeting a single person on their road, in the streets or the faubourgs of the city. For the prince the blow was the more severe, as it was a fresh exile. The unfortunates cling to the smallest hopes, as the happy do to the greatest good; and when they are obliged to quit the place where that hope has soothed their hearts, they experience the mortal regret which the banished man feels when he places his foot upon the vessel which is to bear him into exile. It appears that the heart already wounded so many times suffers from the least scratch; it appears that it considers as a good the momentary absence of evil, which is nothing but the absence of pain; and that God, into the most terrible misfortunes, has thrown hope as the drop of water which the rich sinner in hell entreated of Lazarus.

For one instant even the hope of Charles II. had been more than a fugitive joy; - that was when he found himself so kindly welcomed by his brother king; then it had taken a form that had become a reality; then, all at once, the refusal of Mazarin had reduced the fictitious reality to the state of a dream. This promise of Louis XIV., so soon retracted, had been nothing but a mockery; a mockery like his crown - like his scepter – like his friends - like all that had surrounded his royal childhood, and which had abandoned his proscribed youth. Mockery! everything was a mockery for Charles II. except the cold, black repose promised by death.

Such were the ideas of the unfortunate prince while sitting listlessly upon his horse, to which he abandoned the reins: he rode slowly along beneath the warm May sun, in which the somber misanthropy of the exile perceived a last insult to his grief.

同类推荐
  • O PIONEERS!

    O PIONEERS!

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妒记

    妒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Village Rector

    The Village Rector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁鹤年集

    丁鹤年集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送十五舅

    送十五舅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我必成仙

    我必成仙

    在一个穿越者扰乱了原本秩序的修真界,陈墨踏上了求仙之途。穿越者生来能言善辩,出口成章,陈墨木讷安静,笨拙平凡。穿越者掉下山崖,大难不死又捡到修真秘笈,陈墨却举步维艰,几度面临生死存亡关头。穿越者幸福了,陈墨倒霉了……难不成真像穿越者说的,他一个炮灰的使命,本不该去争去抢,去追去拼,只能安安静静地做一个为主角而生的垫脚石?不……哪怕是逆天而行,哪怕只有一口气,他也只做自己,不做他人成功的铺路石!我必成仙!我必成天!!!
  • 高老头(语文新课标课外读物)

    高老头(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 瑾色天成

    瑾色天成

    走投无路乔其纱重生了。一眨眼回到了一生悲剧的起点。这次,她要改变人生,不要再当被人圈养的金丝雀。
  • 酒尊是我的

    酒尊是我的

    “酒是我的,你也是我的。”“哦,那我和酒你选哪个?”“嗯,酒……”“这样吗?来人,以后禁止夫人喝酒!”“诶,别拿我的酒!……那是酒尊酿的,我最重要的……”“好了,出去吧。”
  • 梦幻的复仇之路

    梦幻的复仇之路

    一个人获得的东西究竟是上天的安排,还是阴谋的产物?小人物就只有小人物的道,反抗不了,就默默享受。(非爽文,无女主)
  • 孝恭皇后(全三册)

    孝恭皇后(全三册)

    她,出身寒门,八岁进宫,是明宣宗的皇后,明英宗的生母。她,以贵妃身份,得享与皇后一样的金册金宝之礼,“皇贵妃”一称由她而始;她,尚在世,就被尊为“圣烈慈寿皇太后”,给在世的皇后与太后上宫闱徽号,自她而始。她,运筹帷幄,思虑长远,土木堡之变,力挽狂澜;迁都之危,因她而解;嫔妃殡葬制度,由她而废。她,自永乐八年进宫,天顺六年崩逝,历经永乐、洪熙、宣德、正统、景泰、天顺六朝,得宣德大帝一生钟爱,她的一生,是怎样的传奇?
  • 又见道生

    又见道生

    天下不变,人族安康许久。上古年间,万族争竞难得。没有竞争,怎会有进步,没有血的教训,人族哪能体会到生命的珍贵。寂静了许久许久的道脉,如今再度苏醒,本来迁移到各个大千世界的本土修士,以及各个世界的万千族群又岂会放过这么好的机缘。时代剧变,万类霜天竞自由,且看陈霄带着人族杀出一条天路。古有西游释厄证道传,今有众生争道炼心录,作者以诚心写书,想留一部好书给大家。
  • 我家老婆超甜的

    我家老婆超甜的

    一场联姻,她和他绑在一起。婚前,他说:“我需要个老婆,你需要个老公,我们各取所需。”世人眼中的他,权势滔天,俊美无涛,狂霸拽,却偏偏宠她入骨。她眼中的他,腹黑,无耻,毒舌。他从未说爱她,却做了许多爱她的事!
  • 凶手别想逃

    凶手别想逃

    当一宗命案发生,再聪明的凶手也别想掩盖杀人的事实,因为某一个习惯足已泄露你的秘密;再敏捷的凶手也别想逃之夭夭,因为某一个痕迹就能暴露你的行踪……
  • 豪门巨星之悍妻养成

    豪门巨星之悍妻养成

    娱乐圈很乱。真的很乱。小卫常在她耳边说,这个地方就不是她们这种柴火妞能呆的地方,一不小心就给湿了脚。她总说,晚晚,你姿色这么好,要是搞什么潜规则,早就红黄紫绿了,那安筱就只能给你提鞋,你还当什么小助理,被人吆喝。每次,当她面对傅博文那土王八蛋时,她总会想起小卫这句话,然后,总会无限忧伤。她到底,被潜了怎样一个土王八蛋!……*精短小花絮*【养成篇】【1】“金主,麻烦给服务费……”某男抬眸看她,冷漠无比,“你拍的?”他手上拿着她的手机,看着刚刚她拍下的相片。某女沉默。“你拍下这个,是为什么?”某男压抑情绪。“当然是为了自己,你以为还能因为什么?!”某女直白的说着。“用我炒作?你还是觉得你有那个能耐让这种相片出现在各大新闻媒体?”某男冷笑,在笑话某女的自不量力。某女嘴角一勾,不试过,怎么知道。【巨星篇】“程小姐,这次你和安筱的最佳女主角角逐,连续两年败在了她之下,能谈谈你的感受吗?”记者问。“我的微博粉丝数比安筱高了500多万,票房比安筱翻了一倍,你怎么不问问我的感受?”某女眼眸微动,看着不远处的安筱,嘴角一勾,笑容在她的唇瓣边化成一抹妖娆而性感的弧度。【悍妻篇】【1】夫妻“今晚的洞房花烛夜,需要我回避吗?”某女问,还未褪去的婚纱在她身上,极致的美丽。“当然。”某男眉头一扬。某女转身,准备离开。“我让你离开了吗?”某男清冷的语气,厉声说道。某女回头,看着他。“转身即可。”某女微怔,嘴角突然一勾,“原来你有如此嗜好,我等当然,舍命奉陪。”隔日,清晨。腰酸背痛的某女只能失声大叫,“你的嗜好,我等,奉陪不起。”【2】婆媳“结婚这么久了,你居然连个蛋都没生出来!别站着茅坑不拉屎!”某贵妇咄咄逼人。某女吹了吹刚染上指甲油的手指头,漫不经心的说道,“婆婆的意思是,你是会生蛋的鸡,还是你儿子,是你拉出来的屎?!”【3】萌宝“程晚夏,这个孩子是谁的!”某男手中拿着那张亲子鉴定书,气急狂暴。某女睨了一眼某男,牵着萌宝,云淡风气的说道,“妞妞,告诉这位坏脾气叔叔,你爸爸在哪里?”萌宝嗲声嗲气的回答,“我爸爸在外星,拯救地球。”某男,呕血。……小宅有话要说:文名+简介小宅已改之,原因嘛,亲们都懂滴。虽然文名+简介改之,但内容和接下来的剧情丝毫未变,所以亲们继续往下看。