登陆注册
5563000000175

第175章

"Voild encore des nouvelles," exclaimed the younger of the two ladies, quite convinced that she would attract Nekhludoff's notice by her good French.

The other lady with the bracelets kept sniffing and making faces, and remarked something about how pleasant it was to sit with smelly peasants.

The workmen, who felt the joy and calm experienced by people who have escaped some kind of danger, threw off their heavy bags with a movement of their shoulders and stowed them away under the seats.

The gardener had left his own seat to talk with Taras, and now went back, so that there were two unoccupied seats opposite and one next to Taras. Three of the workmen took these seats, but when Nekhludoff came up to them, in his gentleman's clothing, they got so confused that they rose to go away, but Nekhludoff asked them to stay, and himself sat down on the arm of the seat, by the passage down the middle of the carriage.

One of the workmen, a man of about 50, exchanged a surprised and even frightened look with a young man. That Nekhludoff, instead of scolding and driving them away, as was natural to a gentleman, should give up his seat to them, astonished and perplexed them.

They even feared that this might have some evil result for them.

However, they soon noticed that there was no underlying plot when they heard Nekhludoff talking quite simply with Taras, and they grew quiet and told one of the lads to sit down on his bag and give his seat to Nekhludoff. At first the elderly workman who sat opposite Nekhludoff shrank and drew back his legs for fear of touching the gentleman, but after a while he grew quite friendly, and in talking to him and Taras even slapped Nekhludoff on the knee when he wanted to draw special attention to what he was saying.

He told them all about his position and his work in the peat bogs, whence he was now returning home. He had been working there for two and a half months, and was bringing home his wages, which only came to 10 roubles, since part had been paid beforehand when he was hired. They worked, as he explained, up to their knees in water from sunrise to sunset, with two hours' interval for dinner.

"Those who are not used to it find it hard, of course," he said;

" but when one's hardened it doesn't matter, if only the food is right. At first the food was bad. Later the people complained, and they got good food, and it was easy to work."

Then he told them how, during 28 years he went out to work, and sent all his earnings home. First to his father, then to his eldest brother, and now to his nephew, who was at the head of the household. On himself he spent only two or three roubles of the 50 or 60 he earned a year, just for luxuries--tobacco and matches.

"I'm a sinner, when tired I even drink a little vodka sometimes," he added, with a guilty smile.

Then he told them how the women did the work at home, and how the contractor had treated them to half a pail of vodka before they started to-day, how one of them had died, and another was returning home ill. The sick workman he was talking about was in a corner of the same carriage. He was a young lad, with a pale, sallow face and bluish lips. He was evidently tormented by intermittent fever. Nekhludoff went up to him, but the lad looked up with such a severe and suffering expression that Nekhludoff did not care to bother him with questions, but advised the elder man to give him quinine, and wrote down the name of the medicine.

He wished to give him some money, but the old workman said he would pay for it himself.

"Well, much as I have travelled, I have never met such a gentleman before. Instead of punching your head, he actually gives up his place to you," said the old man to Taras. "It seems there are all sorts of gentlefolk, too."

"Yes, this is quite a new and different world," thought Nekhludoff, looking at these spare, sinewy, limbs, coarse, home-made garments, and sunburnt, kindly, though weary-looking faces, and feeling himself surrounded on all sides with new people and the serious interests, joys, and sufferings of a life of labour.

"Here is le vrai grand monde," thought Nekhludoff, remembering the words of Prince Korchagin and all that idle, luxurious world to which the Korchagins belonged, with their petty, mean interests. And he felt the joy of a traveller on discovering a new, unknown, and beautiful world.

同类推荐
  • 钓矶立谈

    钓矶立谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渑水燕谈录

    渑水燕谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绘事微言

    绘事微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集义

    道德真经集义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 口齿类要

    口齿类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 血神赋

    血神赋

    孤儿林玉很幸运的得到了血族亲王的初拥,成为了传说中的血族。机缘巧合之下,得到了来自仙界的异宝,开始了他绚丽精彩的逃亡生涯。
  • 天晋帝国

    天晋帝国

    一次时空大地震宅男冯玮奇迹般的穿越到了西晋泰康年间成了晋武帝的儿子。幸福的穿越都是相似的,不幸的穿越各有各的不幸,这个宅男可谓命运多舛,什么中毒,刺杀,都是很正常的。最近听说他要人定胜天,让我们拭目以待吧!
  • 从此天子不早朝

    从此天子不早朝

    没成亲之前,叶小小是京城闺秀眼中最典型的反面教材,成亲之后,她变成了百姓嘴里贤淑的典范。叶小小:旁人轻我,骗我,谤我,欺我,笑我,妒我,辱我,害我,自当揍她,揍她,狠狠揍她!狼君:用我君临天下,护你天真无瑕,可好?最是无情帝王家,他本无情更无爱,所有的女人都不过是他帝王之路上恣意驱动的棋子,当用则用,不当用则弃,而唯独这只兔子,他拿得起,却再也放不下。————————————————————新书《全能大佬又奶又凶》求收藏求票票求支持~~
  • 智慧伴侣:让智慧天天伴随你

    智慧伴侣:让智慧天天伴随你

    洞悉世事,彻悟生活,行走于人世间,常须智慧相伴。置身社会,坎坷艰难,与智慧同行,让你的双眼不再有困惑和迷惘,让你的人生不再是沉沉黑夜!那智慧何在?在智者的心中,不是平常人的眼里?其实,智慧在每个人的生命旅途中,智慧是人生的伴侣。
  • 别来无恙,各自安好

    别来无恙,各自安好

    我亲眼看着时光将身边的一切变得苍老又模糊,想要伸手碰触,却只是冰凉一片,那些如冰般清凉的记忆,在最炙热的年华里,失却了原有的坚执,一点一点的幻化成一汪水,只映射出你那最是落寞的姿态,最终,却连原有的轮廓都消失不见。一段不解之缘。各自安好。。。。
  • 圣者降临

    圣者降临

    大学生林顿在玩某网游时因为一个意外,带着自己拥有圣光亲和体质的牧师号,以及坑爹的游戏系统,来到了剑与魔法,力量为尊的异世界。——然后重生到了一个乡下少年的身体上。“喂喂,从零开始我倒是可以接受...但你这坑货系统居然让我跟着万年反派光明神和教廷干?是想让我被新世代的龙傲天们当练级材料踩死吗?”轻松愉快的系统流,主角一边在异世界做神棍享受人生,一边顺带拯救世界的故事。
  • 大庆精神

    大庆精神

    大庆精神就是“爱国、创业、求实、奉献”精神。爱国:为国争光、为民族争气的爱国主义精神。创业:独立自主、自力更生的艰苦创业精神。求实:讲究科学、“三老四严”的求实精神。奉献:胸怀全局、为国分忧的奉献精神。1981年12月18日,中共中央转发国家经委党组《关于工业学大庆问题的报告》,以中央文件的形式肯定了国家经委党组对大庆精神的概括,即发愤图强、自力更生,以实际行动为人民争气的爱国主义精神和民族自豪感;无所畏惧、勇挑重担,靠自己的双手艰苦创业的革命精神;一丝不苟、认真负责、讲究科学、“三老四严”,踏踏实实做好本职工作的求实精神;胸怀全局、忘我劳动,为国家分担困难,不计较个人得失的献身精神。
  • 太上始天尊说东岳化身济生度死拔罪解冤保命玄范诰咒妙经

    太上始天尊说东岳化身济生度死拔罪解冤保命玄范诰咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二擒娇妻,偏执老公宠上瘾

    二擒娇妻,偏执老公宠上瘾

    第一回,是酒醉迷情。第二天醒来看见那张俊脸,仓皇而逃。第二回,是他把她堵在厕所里,一点一点靠近她。南欢怒极反笑,“席总是不是搞错了,这里是女厕所!”男人慢条斯理,眉眼不惊,“没搞错,我来这里,不是为了上厕所……”后来,是她不告而别……几年后,再遇,男人居高临下,嗓音狠戾,“欢欢,回到我身边!”--情节虚构,请勿模仿