登陆注册
5561700000099

第99章

Further, if I am right in supposing that in ancient Latium the royal families kept their daughters at home and sent forth their sons to marry princesses and reign among their wives' people, it will follow that the male descendants would reign in successive generations over different kingdoms. Now this seems to have happened both in ancient Greece and in ancient Sweden; from which we may legitimately infer that it was a custom practised by more than one branch of the Aryan stock in Europe. Many Greek traditions relate how a prince left his native land, and going to a far country married the king's daughter and succeeded to the kingdom. Various reasons are assigned by ancient Greek writers for these migrations of the princes. A common one is that the king's son had been banished for murder. This would explain very well why he fled his own land, but it is no reason at all why he should become king of another. We may suspect that such reasons are afterthoughts devised by writers, who, accustomed to the rule that a son should succeed to his father's property and kingdom, were hard put to it to account for so many traditions of kings' sons who quitted the land of their birth to reign over a foreign kingdom. In Scandinavian tradition we meet with traces of similar customs. For we read of daughters' husbands who received a share of the kingdoms of their royal fathers-in-law, even when these fathers-in-law had sons of their own; in particular, during the five generations which preceded Harold the Fair-haired, male members of the Ynglingar family, which is said to have come from Sweden, are reported in the Heimskringla or Sagas of the Norwegian Kings to have obtained at least six provinces in Norway by marriage with the daughters of the local kings.

Thus it would seem that among some Aryan peoples, at a certain stage of their social evolution, it has been customary to regard women and not men as the channels in which royal blood flows, and to bestow the kingdom in each successive generation on a man of another family, and often of another country, who marries one of the princesses and reigns over his wife's people.

A common type of popular tale, which relates how an adventurer, coming to a strange land, wins the hand of the king's daughter and with her the half or the whole of the kingdom, may well be a reminiscence of a real custom.

Where usages and ideas of this sort prevail, it is obvious that the kingship is merely an appanage of marriage with a woman of the blood royal.

The old Danish historian Saxo Grammaticus puts this view of the kingship very clearly in the mouth of Hermutrude, a legendary queen of Scotland. Indeed she was a queen, says Hermutrude, and but that her sex gainsaid it, might be deemed a king; nay (and this is yet truer), whomsoever she thought worthy of her bed was at once a king, and she yielded her kingdom with herself. Thus her sceptre and her hand went together. The statement is all the more significant because it appears to reflect the actual practice of the Pictish kings. We know from the testimony of Bede that, whenever a doubt arose as to the succession, the Picts chose their kings from the female rather than the male line.

The personal qualities which recommended a man for a royal alliance and succession to the throne would naturally vary according to the popular ideas of the time and the character of the king or his substitute, but it is reasonable to suppose that among them in early society physical strength and beauty would hold a prominent place.

Sometimes apparently the right to the hand of the princess and to the throne has been determined by a race. The Alitemnian Libyans awarded the kingdom to the fleetest runner. Amongst the old Prussians, candidates for nobility raced on horseback to the king, and the one who reached him first was ennobled. According to tradition the earliest games at Olympia were held by Endymion, who set his sons to run a race for the kingdom. His tomb was said to be at the point of the racecourse from which the runners started. The famous story of Pelops and Hippodamia is perhaps only another version of the legend that the first races at Olympia were run for no less a prize than a kingdom.

These traditions may very well reflect a real custom of racing for a bride, for such a custom appears to have prevailed among various peoples, though in practice it has degenerated into a mere form or pretence. Thus there is one race, called the 'Love Chase,' which may be considered a part of the form of marriage among the Kirghiz. In this the bride, armed with a formidable whip, mounts a fleet horse, and is pursued by all the young men who make any pretensions to her hand. She will be given as a prize to the one who catches her, but she has the right, besides urging on her horse to the utmost, to use her whip, often with no mean force, to keep off those lovers who are unwelcome to her, and she will probably favour the one whom she has already chosen in her heart. The race for the bride is found also among the Koryaks of North-eastern Asia. It takes place in a large tent, round which many separate compartments called pologs are arranged in a continuous circle. The girl gets a start and is clear of the marriage if she can run through all the compartments without being caught by the bridegroom. The women of the encampment place every obstacle in the man's way, tripping him up, belabouring him with switches, and so forth, so that he has little chance of succeeding unless the girl wishes it and waits for him. Similar customs appear to have been practised by all the Teutonic peoples; for the German, Anglo-Saxon, and Norse languages possess in common a word for marriage which means simply bride-race. Moreover, traces of the custom survived into modern times.

同类推荐
  • 大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状

    大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舌鉴辨正

    舌鉴辨正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨内习六波罗蜜经

    菩萨内习六波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食疗本草

    食疗本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呃门

    呃门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 降世诸天

    降世诸天

    融合模块,降世诸天!百家争武:经学之中武学暗藏,夫子座下宗师行礼。江湖骑士传:莱茵江,地中湖,游历江湖的骑士都知道,天下武功出教廷。末日西行:掠过云巅的天空之城,大陆极西的钢铁堡垒,末日之后,这些掌握科技的人自称神佛。……
  • 末代公主荣寿

    末代公主荣寿

    她是慈禧皇太后的养女,恭亲王奕訢长女,身为郡主却破例晋封为荣寿固伦公主,成为了中国最后一位公主。她当面批评慈禧打扮妖治,调和慈禧与光绪的矛盾,安排慈禧光绪的丧事,满清倒台也余威仍存。她的夫君在属于她之前,已经是试婚格格的男人。她被心爱之人视作不供戴天的灭族仇敌。
  • 天正崛起

    天正崛起

    何锌带着东风(超级计算机)在执行能量探测任务时,误入时间被时间排挤到异世大陆,被天地灵气所不容,是无法修炼的废材,既然无法修炼,那何锌就用凡人之躯,科技之力,立新法、创盛世、枪决修炼者、炮轰飞升台……且看何锌如何以凡人之力,带着天正大陆,力战百族,扭转天地。
  • 最强猫神系统

    最强猫神系统

    已弃坑,请勿入坑,拜托了!作者用某种形式说道
  • 剑心崛起

    剑心崛起

    本书讲述一个山野少年跟随父亲打猎为生,忽然遇到大岚帝国举兵入侵,父亲保护孩子逃走牺牲自己,后得到吴国城主相救,得知自己身世,发誓报仇。后进入雪山剑阁修炼,从而了解到一个更广阔的的世界。
  • 我在异界升级

    我在异界升级

    实验室意外爆炸,林羽的灵魂来到另一个平行宇宙,这里的面积是地球的数百倍,科技更为发达!这里充斥着大量的变异生物,只有战斗力强悍,才能有生存的空间。所幸的是,林羽设计的游戏系统也不知为何,与他的灵魂融合,在各种强大血统和技能的支撑下,林羽变得越来越强。
  • 空间俏医女

    空间俏医女

    前世,江采月被白莲花情敌害死,眼一闭一睁穿越成穷猎户家的小娘子,还一步到位地把孩子都生了。家徒四壁、地无两亩、天灾人祸不断?咱会医术、有空间,相公更是宠上天,小日子过得红红火火。婆家极品、庶姐算计?江采月拳头一挥,欠了我的给我还回来,吃了我的给我吐出来。
  • 要么出众,要么出局:我不过低配的人生

    要么出众,要么出局:我不过低配的人生

    本书一共分为8个部分,为读者提供全新的观察生活和审视自己的视角,告诉读者年轻时没有安稳平淡的中间选项,你要么大汗淋漓地出众,活出耀眼多彩的自己,要么小心翼翼地出局。它告诉读者,要努力拼搏,活出精彩人生。人活一次,要么全力以赴地拼搏,活出耀眼且出众的自己,要么灰溜溜地出局,被迫面对人生的遗憾和后悔。你的未来需要你用双手拼出来,拼出属于你自己的世界,拼出属于你自己的辉煌。“三分天注定,七分靠打拼。”要拼就奋力去拼,给自己一次机会,不要给自己的人生留下遗憾。
  • 一声狂笑,半个盛唐:李白传

    一声狂笑,半个盛唐:李白传

    这是一本关于李白的传记。他聪明,五岁诵诗,十岁游走蜀中,喜剑术,好任侠;他广结友,大唐书法家李邕李北海,诗人游子孟浩然,诗圣杜甫等等知名才子都是他的友人;他不畏权贵,让高力士脱靴,杨国忠捧砚,他说“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”;他一生经历过四个女人,与最后一位妻子宗氏留下“千金买壁”的千古佳话。他在62岁那年与世长辞,“以饮酒过度,醉死于宣城。”
  • 生经

    生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。