登陆注册
5561700000150

第150章

To preserve the cut hair and nails from injury and from the dangerous uses to which they may be put by sorcerers, it is necessary to deposit them in some safe place. The shorn locks of a Maori chief were gathered with much care and placed in an adjoining cemetery. The Tahitians buried the cuttings of their hair at the temples. In the streets of Soku a modern traveller observed cairns of large stones piled against walls with tufts of human hair inserted in the crevices. On asking the meaning of this, he was told that when any native of the place polled his hair he carefully gathered up the clippings and deposited them in one of these cairns, all of which were sacred to the fetish and therefore inviolable. These cairns of sacred stones, he further learned, were simply a precaution against witchcraft, for if a man were not thus careful in disposing of his hair, some of it might fall into the hands of his enemies, who would, by means of it, be able to cast spells over him and so compass his destruction. When the top-knot of a Siamese child has been cut with great ceremony, the short hairs are put into a little vessel made of plantain leaves and set adrift on the nearest river or canal. As they float away, all that was wrong or harmful in the child's disposition is believed to depart with them.

The long hairs are kept till the child makes a pilgrimage to the holy Footprint of Buddha on the sacred hill at Prabat. They are then presented to the priests, who are supposed to make them into brushes with which they sweep the Footprint; but in fact so much hair is thus offered every year that the priests cannot use it all, so they quietly burn the superfluity as soon as the pilgrims' backs are turned. The cut hair and nails of the Flamen Dialis were buried under a lucky tree. The shorn tresses of the Vestal Virgins were hung on an ancient lotus-tree.

Often the clipped hair and nails are stowed away in any secret place, not necessarily in a temple or cemetery or at a tree, as in the cases already mentioned. Thus in Swabia you are recommended to deposit your clipped hair in some spot where neither sun nor moon can shine on it, for example in the earth or under a stone. In Danzig it is buried in a bag under the threshold. In Ugi, one of the Solomon Islands, men bury their hair lest it should fall into the hands of an enemy, who would make magic with it and so bring sickness or calamity on them. The same fear seems to be general in Melanesia, and has led to a regular practice of hiding cut hair and nails. The same practice prevails among many tribes of South Africa, from a fear lest wizards should get hold of the severed particles and work evil with them. The Caffres carry still further this dread of allowing any portion of themselves to fall into the hands of an enemy; for not only do they bury their cut hair and nails in a secret spot, but when one of them cleans the head of another he preserves the vermin which he catches, carefully delivering them to the person to whom they originally appertained, supposing, according to their theory, that as they derived their support from the blood of the man from whom they were taken, should they be killed by another, the blood of his neighbour would be in his possession, thus placing in his hands the power of some superhuman influence.

Sometimes the severed hair and nails are preserved, not to prevent them from falling into the hands of a magician, but that the owner may have them at the resurrection of the body, to which some races look forward. Thus the Incas of Peru took extreme care to preserve the nail-parings and the hairs that were shorn off or torn out with a comb; placing them in holes or niches in the walls; and if they fell out, any other Indian that saw them picked them up and put them in their places again. I very often asked different Indians, at various times, why they did this, in order to see what they would say, and they all replied in the same words saying, 'Know that all persons who are born must return to life' (they have no word to express resurrection), 'and the souls must rise out of their tombs with all that belonged to their bodies. We, therefore, in order that we may not have to search for our hair and nails at a time when there will be much hurry and confusion, place them in one place, that they may be brought together more conveniently, and, whenever it is possible, we are also careful to spit in one place.' Similarly the Turks never throw away the parings of their nails, but carefully stow them in cracks of the walls or of the boards, in the belief that they will be needed at the resurrection. The Armenians do not throw away their cut hair and nails and extracted teeth, but hide them in places that are esteemed holy, such as a crack in the church wall, a pillar of the house, or a hollow tree. They think that all these severed portions of themselves will be wanted at the resurrection, and that he who has not stowed them away in a safe place will have to hunt about for them on the great day. In the village of Drumconrath in Ireland there used to be some old women who, having ascertained from Scripture that the hairs of their heads were all numbered by the Almighty, expected to have to account for them at the day of judgment. In order to be able to do so they stuffed the severed hair away in the thatch of their cottages.

同类推荐
  • 怡山礼佛发愿文略释

    怡山礼佛发愿文略释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河防一览

    河防一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿痢门

    小儿痢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝毕法

    灵宝毕法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Some Anomalies of the Short Story

    Some Anomalies of the Short Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 赊刀人

    赊刀人

    我家祖祖辈辈都是赊刀人,铁口直断
  • 萌妃当道:征服杀手妻

    萌妃当道:征服杀手妻

    据说这个文很搞笑,据说这个杀手很逗比,据说这个皇帝好腹黑……【她,是出名的贪财杀手!他,是有着神秘身份的皇帝!当一次不清楚是巧合还是特意安排的无良邂逅,某杀手的一世英明全部埋汰,只能在他那慵懒华贵的笑里,眨着眼睛、咬着手指:你放过我吧……】
  • 无尽剑装

    无尽剑装

    一个在家族中地位不高的玄气弟子,偶然在地摊上得到一块奇异玉石,里面藏著一门上古剑修传下来的绝世剑阵修炼之法!冰火两仪剑阵,三叠琴音剑阵,四合八级剑阵,六脉五行剑阵,七星八卦剑阵,九天雷火剑阵,十方无极剑阵,周天挪移剑阵,紫雾虚弥剑阵,道心种魔剑阵,万剑归宗剑阵……天下地下,唯我剑阵!与我作对者,一概万剑轰杀!。。。。2014年度新书《旷世妖师》,书号:3038448。东方玄幻,欢迎大家!
  • 我爸爸的这些年

    我爸爸的这些年

    姚四勇,一个赶集摆摊卖东西的农村小伙儿,误打误撞当上了兵,没成想新兵连还没结束就碰上了战争,国家需要我们的时候,就一个字:上。一段充满炮火硝烟血与泪的历史谨以此书向那些用生命捍卫祖国荣誉的叔辈们致敬
  • 彼岸的花与叶

    彼岸的花与叶

    “彼岸的花,开彼岸,花开之时,便是叶落之时。”叶觉得此生能默默守着花,是一生中莫大的幸运。而花却从不知叶的存在,直到花与叶的相见......
  • 侠义榜

    侠义榜

    天降流星,侠义榜出世!一个文弱青年丁耒,从此踏入武林至高道路。这个世界,是为架空。穿梭世界:大明世界,大唐世界,西汉世界,春秋世界,每一个世界,每一部历史,每一部传说,都有我,丁耒。天下之大,没有朋友,没有酒,怎么叫做武侠?这个世界没有妖魔,但别的世界却有。这个世界太多人性复杂,杀戮,孽缘,前世今生。问剑在何方,我丁耒一剑破万法!
  • 锦绣绒华

    锦绣绒华

    一代贤后贺兰明珠在随皇上东巡途中骤然病逝。然而一夕醒来她重生于江南富商之女汪岐兰之身。父母双亡,家有富产,还有一个潜力股未婚夫。这一世是谋小康安乐,还是纵横商海,抑或妻凭夫贵,还是重回后宫?汪岐兰说,我要好好的活,看尽这人间锦绣。
  • 不一样的游戏小说哦

    不一样的游戏小说哦

    我尽量保证每章一万字左右,所以各位读者大大们就来看看吧(?????)(可能几天才能更新一章)本人非常的懒所以懒的打字自己看内容吧,。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 假如生命只有七天了

    假如生命只有七天了

    你的生命只有七天的时间了,你会在这个时间里做些什么呢?