登陆注册
5561600000072

第72章

The result of the explanation upon Anne was bitter self-reproach.

She was so sorry at having wronged the kindly soldier that next morning she went by herself to the down, and stood exactly where his tent had covered the sod on which he had lain so many nights, thinking what sadness he must have suffered because of her at the time of packing up and going away. After that she wiped from her eyes the tears of pity which had come there, descended to the house, and wrote an impulsive letter to him, in which occurred the following passages, indiscreet enough under the circumstances:--'I find all justice, all rectitude, on your side, John; and all impertinence, all inconsiderateness, on mine. I am so much convinced of your honour in the whole transaction, that I shall for the future mistrust myself in everything. And if it be possible, whenever I differ from you on any point I shall take an hour's time for consideration before I say that I differ. If I have lost your friendship, I have only myself to thank for it; but I sincerely hope that you can forgive.'

After writing this she went to the garden, where Bob was shearing the spring grass from the paths. 'What is John's direction?' she said, holding the sealed letter in her hand.

'Exonbury Barracks,' Bob faltered, his countenance sinking.

She thanked him and went indoors. When he came in, later in the day, he passed the door of her empty sitting-room and saw the letter on the mantelpiece. He disliked the sight of it. Hearing voices in the other room, he entered and found Anne and her mother there, talking to Cripplestraw, who had just come in with a message from Squire Derriman, requesting Miss Garland, as she valued the peace of mind of an old and troubled man, to go at once and see him.

'I cannot go,' she said, not liking the risk that such a visit involved.

An hour later Cripplestraw shambled again into the passage, on the same errand.

'Maister's very poorly, and he hopes that you'll come, Mis'ess Anne.

He wants to see 'ee very particular about the French.'

Anne would have gone in a moment, but for the fear that some one besides the farmer might encounter her, and she answered as before.

Another hour passed, and the wheels of a vehicle were heard.

Cripplestraw had come for the third time, with a horse and gig; he was dressed in his best clothes, and brought with him on this occasion a basket containing raisins, almonds, oranges, and sweet cakes. Offering them to her as a gift from the old farmer, he repeated his request for her to accompany him, the gig and best mare having been sent as an additional inducement.

'I believe the old gentleman is in love with you, Anne,' said her mother.

'Why couldn't he drive down himself to see me?' Anne inquired of Cripplestraw.

'He wants you at the house, please.'

'Is Mr. Festus with him?'

'No; he's away to Budmouth.'

'I'll go,' said she.

'And I may come and meet you?' said Bob.

'There's my letter--what shall I do about that?' she said, instead of answering him. 'Take my letter to the post-office, and you may come,' she added.

He said yes and went out, Cripplestraw retreating to the door till she should be ready.

'What letter is it?' said her mother.

'Only one to John,' said Anne. 'I have asked him to forgive my suspicions. I could do no less.'

'Do you want to marry HIM?' asked Mrs. Loveday bluntly.

'Mother!'

'Well; he will take that letter as an encouragement. Can't you see that he will, you foolish girl?'

Anne did see instantly. 'Of course!' she said. 'Tell Robert that he need not go.'

She went to her room to secure the letter. It was gone from the mantelpiece, and on inquiry it was found that the miller, seeing it there, had sent David with it to Budmouth hours ago. Anne said nothing, and set out for Oxwell Hall with Cripplestraw.

'William,' said Mrs. Loveday to the miller when Anne was gone and Bob had resumed his work in the garden, 'did you get that letter sent off on purpose?'

'Well, I did. I wanted to make sure of it. John likes her, and now 'twill be made up; and why shouldn't he marry her. I'll start him in business, if so be she'll have him.'

'But she is likely to marry Festus Derriman.'

'I don't want her to marry anybody but John,' said the miller doggedly.

'Not if she is in love with Bob, and has been for years, and he with her?' asked his wife triumphantly.

'In love with Bob, and he with her?' repeated Loveday.

'Certainly,' said she, going off and leaving him to his reflections.

When Anne reached the hall she found old Mr. Derriman in his customary chair. His complexion was more ashen, but his movement in rising at her entrance, putting a chair and shutting the door behind her, were much the same as usual.

同类推荐
热门推荐
  • 市场预测与决策

    市场预测与决策

    本书由两部分内容构成:第一部分主要介绍市场预测的基本概念、重要理论和主要预测方法,目的在于培养学生市场研究的意识、市场预测技能以及实际工作能力;第二部分重点介绍市场决策的基本理论与主要的决策方法,目的在于培养学生对市场分析和判断的能力以及进行市场决策的技能。
  • 陪你一起过春夏秋冬

    陪你一起过春夏秋冬

    孟清嘉和苏智诚之间懵懵懂懂的小青春,我说不清楚,也不知道我喜不喜欢你,但我甘愿陪你度过春夏秋冬。
  • 我与山海共长生

    我与山海共长生

    大争之世,妖魔乱舞,荒兽横行,人心浮动。他要把自己的名字刻在此世间:“我叫叶秋,一叶知秋的叶秋。”有佳人问:你为何喜欢雨天。叶秋答道:雨天的血更干净。轻合手中书,书名《山海》,一道刀芒划过,一条血河流出。原是至尊无上,一身流落天涯。
  • 契约隐婚:豪门不好嫁

    契约隐婚:豪门不好嫁

    三年前齐子修的未婚妻许晴心突然失踪,他找上了跟许晴心长相极其相似的在校大学生舒晓瞳,舒晓瞳为了母亲的病而答应做他冒牌的老婆,蒙混了齐家的人,而三年后舒晓瞳的好友江甄却突然在海安市看见了跟舒晓瞳极为相似的女人……
  • 莫里茶传奇

    莫里茶传奇

    “平身!”康熙帝从吴正枋手里把画接过来,让他坐下回话后,才把手里的画交给苏克萨哈。苏克萨哈展开,只见是一幅山水画图,画上题有“勐卯山水图”的字样。康熙脸上露出了迷惑不解的神情:“这是谁的画?”吴正枋恭敬地回话道:“万岁,这幅画就是莫里茶的祖传秘方!”“这幅画是莫里茶的祖传秘方?”康熙帝问。吴正枋点点头:“是的,圣上,您一会就知道了。”他说完,便含了一口莫里茶水,“噗”地往画上一喷,接着,叫女儿吴琳生起火炉,请衍散峰和李庶民、吴琳帮忙,四个人各自捏着画的一个角,在火炉边烘烤着。奇怪的事情发生了,只见画上的山水慢慢隐去,几行行书渐烤渐明晰……
  • 帮扶苏当皇帝

    帮扶苏当皇帝

    只是因为上书反对自家老爹,就立刻被贬去边疆做监军,荷华表示,做儿子做到扶苏这个份上,也是醉了。什么?系统君你说我的主线任务就是要帮这个“史上第一倒霉太子”当上皇帝?难度太高了吧?!【情节虚构,请勿模仿】
  • 乡村绝品小神医

    乡村绝品小神医

    我是一名医生,本想悬壶济世,救死扶伤,不曾想却一脚踏进了一个只有女人的村子。
  • 蟾蜍奔月

    蟾蜍奔月

    姒玼生了一幅好面皮,再如何戕害无辜、怙恶不悛,旦见她眉目盈盈,便心头一烫,半点恨意也生不出了。她是井底的月,漆黑的眼瞳是清冷幽暗的井水,幽幽的映着一弯寒月;她亦是众生心头的欲念,纤细柔软的指尖勾织万千冰冷蛛丝,寸寸镊取七魂六魄。只要人间欲念不尽,我姒玼便长生不死。(小说里出现的历史人物均有改编,有兴趣可以去了解一下春秋时期,越王勾践的历史。本文文风暗黑略丧,女主是彻头彻尾的坏,勿喷。)
  • 一品农妃

    一品农妃

    她开始觉醒,并用自己的双手打拼出一个锦绣田园!
  • 先婚后爱:老公,蜜蜜宠!

    先婚后爱:老公,蜜蜜宠!

    一个绿本子,她和某人的婚姻就此画上一个句号,谁知这只是纠缠的开始。母亲死亡的真相,渣父,小三,同父异母的妹妹,她四面楚歌,却还得应付前夫强势的逼婚。“把你爪子从我身上移开!”某人笑的荡漾,再度粘了上去:“宝贝,我们复婚吧。”