登陆注册
5490100000084

第84章 LETTER XV(2)

The "Malay custom" (adat Malayu) seems to have been originally a just and equitable code, though ofttimes severe in its punishments, as you will see if you can get Newbold's _Malacca_, and was probably suited to the people; but it has undergone such clippings and emendations by the successive Rajahs or Sultans of these native States, that the custom now in force bears a very faint resemblance to the original adat. It is said, indeed, that each alteration has been for the worse, and that now any chief who introduces anything of his own will, justifies it as "adat Malayu." Mr. Swettenham, the Assistant Colonial Secretary, says that the few upright Rajahs who exist say that there is no longer any "adat Malayu," but that everything is done by "adat Suka hate," i.e., the custom by which a man can best suit his own inclination.

So it seems that a most queerly muddled system of law prevails under our flag, Mohammedan law, modified by degenerate and evil custom, and to some extent by the discretion of the residents, existing alongside of fragments of English criminal law, or more perhaps correctly of "justice's justice," the Resident's notions of "equity," overriding all else.* Surely, as we have practically acquired those States, and are responsible for their good government, we ought to give them the blessing of a simple code of law, of which the residents shall be only the responsible interpreters, modified by the true "Malay custom" of course, but under the same conditions which are giving such growing satisfaction to the peoples of India and Ceylon.

[*A Colonial friend tells me that he asked an English magistrate in one of the native States, by what law--English, Colonial, or Malay--he had sentenced some culprits to three years' imprisonment, and that the reply was a shrug, and "The rascals were served right."]

The oaths are equally inscrutable, and probably no oath, however terrible in formula, would restrain a Chinese coolie witness from telling a lie, if he thought it would be to his advantage.*

[*Sir Benson Maxwell, late Chief Justice of the Straits Settlements, to whose kindness I am much indebted, wrote to me lately thus: "In China I believe an oath is rarely taken; when it is, it is in the form of an imprecation. The witness cuts off a cock's head, and prays that he may be so treated if he speaks falsely." "Would you cut off a cock's head to that?" I once asked a Chinese witness who had made a statement which I did not believe. "I would cut off an elephant's head to it," he replied.

In the Colonial courts, Chinamen are sworn by burning a piece of paper on which is written some imprecation on themselves if they do not speak the truth.]

I went to see the jail, a tolerable building--a barred cage below, and a long room above--standing in a graveled courtyard, surrounded by a high wall. Formerly there were no prisons, and criminals were punished on the spot, either by being krissed, shot, or flogged. Here they have a liberal diet of rice and salt fish, and "hard labor" is only mild work on the roads. The prisoners, forty-two adult men, were drawn up in a row, and Mr. Syers called the roll, telling the crime of each man, and his conduct in prison; and most of those who had conducted themselves well were to be recommended to the Sultan for remission of part of their sentences. "Flog them if they are lazy," the Resident often said; but Mr. Syers says that he never punishes them except under aggravated circumstances. The prisoners are nearly all Chinamen, and their crimes are mostly murder, gang-robbery, assault, and theft.

About half of them were in chains. There is an unusual mortality in the prison, attributed, though possibly not _attributable_, to the enforced disuse of opium. We went also to the hospital, mainly used by the police, a long airy shed, with a broad shelf on each side. Mr. Klyne, the apothecary, a half-caste, has a good many Malay dispensary patients.

On our return, four Malay women, including the Imaum's wife, came to see me. Each one would have made a picturesque picture, but they had no manners, and seized on my hands, which are coarsened, reddened, and swelled from heat and mosquito bites, all exclaiming, "chanti! chanti!"--pretty! pretty! I wondered at their bad taste, specially as they had very small and pretty hands themselves, with almond-shaped nails.

In the evening the "establishment" dined at the Residency. After dinner, as we sat in the darkness in the veranda, maddened by mosquito bites, about 9:30, the bugle at the fort sounded the "alarm," which was followed in a few seconds by the drum beating "to quarters," and in less than five minutes every approach to the Residency was held by men with fixed bayonets, and fourteen rounds of ball-cartridges each in their belts, and every road round Klang was being patrolled by pickets.

I knew instinctively that it was "humbug," arranged to show the celerity with which the little army could be turned out; and shortly an orderly arrived with a note--"False alarm;" but Klang never subsided all night, and the Klings beat their tom-toms till daylight. I am writing at dawn now, in order that my letter may "catch the mail."

I. L. B.

同类推荐
  • An Essay on Comedy

    An Essay on Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道具赋

    道具赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清无英真童合游内变玉经

    上清无英真童合游内变玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芳兰轩集

    芳兰轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝龙首经

    黄帝龙首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 目光所及全是你

    目光所及全是你

    阮岚以为自己嫁的是普通男人,这人摇身一变成为公司的总裁大人。说好的杀伐果断,冷血无情,通通不见。某日阮岚扶着自己的腰,控诉道:“不是说好了不近女色。”“不近女色,只近你。”某总裁腹黑又温柔地说。腹黑总裁三百六十度无下限宠妻。【1v1甜宠】--情节虚构,请勿模仿
  • 重回大隋修仙

    重回大隋修仙

    修仙者杨青山长生千年,却因误练法诀堕入心劫,重生回到大隋。此时,北隋、南陈隔江对峙,隋主杨坚野心勃勃,南岸的陈叔宝看似整日花天酒地,而地处长江北岸的小小昌阳城中,却已经暗流涌动,几股神秘的力量各怀目的,伺机而动。前一世,杨青山家破人亡却不知其因,青梅竹马的恋人为他殉情,救过他性命的红颜知己被人害死,虽长生千年,却也孤独千年。这一世,他注定要力挽狂澜,而这一切,就从修仙开始……
  • 长歌倾城花落人故

    长歌倾城花落人故

    皇宫争斗,奇异无疆,侵者大央。乱世苍苍,微光迷离,生死茫茫。情之伤悲,少年白发,何处心安?每个人的命运在世事万殊的世间,都是那般渺小甚微。有人为信仰披荆斩棘,有人为权势不顾一切,有人为情爱付诸性命。故人已故,海棠花落,岁月老去,生命流去。唯留思念,永恒不歇。
  • 影之王的二次元战争

    影之王的二次元战争

    寻人启事:姓名:科林-风之力性别:男种族:风精灵出生地:祖安容貌特点:湛蓝色如同风暴一样旋转的眼睛最后出现地:祖安向东三百里未知遗迹酬金:女神之泪×2联络人:风暴之怒-迦娜(注:如果发现伊泽瑞尔直接打死,另有重谢!!!)正在更新斩赤红之瞳世界
  • 叶脉奇缘

    叶脉奇缘

    离经叛道的去深爱上即将消失的事物,消失之后,内心也变得虚空。当你发现所爱上的也是虚空,你究竟怎样才能重返原点?
  • 书剑恩仇录(全两册)(纯文字新修版)

    书剑恩仇录(全两册)(纯文字新修版)

    《书剑恩仇录》是一部讲述清乾隆年间红花会群雄在年轻总舵主陈家洛的率领下,反清复明的故事。清朝大臣陈世倌之子、红花会总舵主陈家洛获悉一个惊天秘密:当朝皇帝乾隆竟是他胞兄。乾隆下江南,兄弟相见,陈家洛以兄弟之情、民族大义力劝乾隆恢复汉室江山,乾隆虚与委蛇,假意答应,一张暗藏杀机的大网却在慢慢撒开……《书剑恩仇录》一书中描写了仁人志士对生命的坚忍、对使命的执著,虽屡遭失败,却不掩人性的光辉。
  • 艾泽拉斯之第六位上古之神

    艾泽拉斯之第六位上古之神

    萨拉艾尔:“我的目标只有一个——扭曲这个世界!”【随缘更新了解一下】
  • 茶女明香

    茶女明香

    明香上辈子最后悔的事情就是贪慕虚荣,娇蛮任性嫁给太子为妾,连累家人,最后也没个好下场,惨死重生,明香回到十年前。她不想重蹈覆辙,这一世,便听从爷爷的安排,嫁给双腿残废的四皇子,哪知姬长景竟是韬光养晦,瞒了天下人……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妖怪系统来捉妖

    妖怪系统来捉妖

    史上最短的投胎?系统只认证三无体质,专门坑爹的系统加上废物等于无限大?谁能告诉老子发生了什么?!