登陆注册
5489700000073

第73章 XXVI(3)

The weather was now intensely cold, the river winding, the delays many, but there were adequate stations for the benefit and accommodation of trav-elers every hundred versts or less. Rezanov felt so invigorated by the long hours in the open after the barbarous closeness of his sick room, that at the end of a fortnight he was again possessed with all his old ardor of desire to reach the end of his jour-ney. He vowed he was well again, abandoned his comfortable sledge, and pushed on in the common manner. In the wretched post sledges he was often exposed to the full violence of a Siberian winter, and although the horseback exercise stirred his blood and refreshed him for the moment, he suffered in reaction and was several times forced to remain two nights instead of one at a station. But he was muf-fled in sables to his very eyes, and the road was diverting, often beautiful, with its Gothic moun-tains, its white plains set with villages and farms, the high thin crosses above the open or swelling domes of the little churches. Sometimes the Lena narrowed until its frozen surface looked like a mass of ice that had ground its way between perpendicu-lar walls or overhanging masses of rock that awaited the next convulsion of nature to close the pass alto-gether. Then the dogs trotted past caves and grot-tos, left the abrupt and craggy banks, crossed level plains once more; where herds of cattle grazed in the summertime, now a vast uncheckered expanse of white. The Government and Company agents fawned upon him, the best of horses and beds, food and wine, were eagerly placed at the disposal of the favorite of the Tsar. Rezanov's spirit, always of the finest temper, suffered no eclipse for many days.

He reveled in the belief that his sorely tried body was regenerating its old vigors.

From Wercholensk to Katschuk the journey was so winding by river that it consumed more than twice the time of the land route, which although only thirty versts in extent was one of the most difficult in Siberia. Rezanov chose the latter with-out hesitation, and would listen to no discussion from the Commissary of the little town or from his distracted Jon: the journey from Yakutsk had now lasted five weeks and the servant's watchful eye noted signs of exhaustion.

The hills were very high and very steep, the roads but a name in summer. Had not the snow been soft and thin, the horses could not have made the ascent at all; and, as it was, the riders were forced to walk the greater part of the way and drag their unwilling steeds behind them. They were twelve hours covering the thirty versts, and at Katschuk Rezanov succumbed for two days, while Jon scoured the country in search of a telega; as sometimes hap-pened there was a long stretch of country without snow, and sledges, by far the most comfortable method of travel in Siberia, could not be used. The rest of the journey, but one hundred and ninety-six versts, must be made by land. Rezanov admit-ted that he was too weary to ride, and refused to travel in the post carriage. On the third day the servant managed to hire a telega from a superior farmer and they started immediately, the heavy lug-gage having been consigned to a merchant vessel at Yakutsk.

Rezanov stood the telega exactly half a day.

Little larger than an armchair and far lighter, it was drawn by horses that galloped up and down hill and across the intervening valleys with no change of gait, and over a road so rough that the little vehicle seemed to be propelled by a succession of earthquakes. Rezanov, in a fever which he at-tributed to rage, dismissed the telega at a village and awaited the coming of Jon, who followed on horseback with the personal luggage.

It was a village of wooden houses built in the Russian fashion, and inhabited by a dignified tribe wearing long white garments bordered with fur.

They spoke Russian, a language little heard farther north and east in Siberia, and when Rezanov de-clined their hospitality they dispatched a courier at once to the Governor-General of Irkutsk acquaint-ing him with the condition of the Chamberlain and of his imminent arrival. In consequence, when Rezanov drew rein two days later and looked down upon the city of Irkutsk with its pleasant squares and great stone buildings beside the shining river, the gilded domes and crosses of its thirty churches and convents glittering in the sun, the whole pic-ture beckoning to the delirious brain of the traveler like some mirage of the desert, his appearance was the signal for a salute from the fort; and the Gov-ernor-General, privy counselor and senator de Pestel, accompanied by the civil governor, the com-mandant, the archbishop, and a military escort, sal-lied forth and led the guest, with the formality of officials and the compassionate tenderness of men, into the capital.

For three weeks longer Rezanov lay in the pal-ace of the Governor. Between fever and lassitude, his iron will seemed alternately to melt in the fiery furnace of his body, then, a cooling but still viscous and formless mass, sink to the utmost depths of his being. But here he had the best of nursing and attendance, rallied finally and insisted upon continu-ing his journey. His doctor made the less demur as the traveling was far smoother now, in the early days of March, than it would be a month hence, when the snow was thinner and the sledges were no longer possible. Nevertheless, he announced his intention to accompany him as far as Krasnoiarsk, where the Chamberlain could lodge in the house of the principal magistrate of the place, Counselor Kel-ler, and, if necessary, be able to command fair nurs-ing and medical attendance; and to this Rezanov indifferently assented.

The prospect of continuing his journey and the bustle of preparation raised the spirits of the in-valid and gave him a fictitious energy. He had fought depression and despair in all his conscious moments, never admitted that the devastation in his body was mortal. With but a remnant of his for-mer superb strength, and emaciated beyond recog-nition, he attended a banquet on the night preced-ing his departure, and on the following morning stood up in his sledge and acknowledged the God-speed of the population of Irkutsk assembled in the square before the palace of the Governor. All his life he had excited interest wherever he went, but never to such a degree as on that last journey when he made his desperate fight for life and happiness.

同类推荐
  • 女科秘要

    女科秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学实在易

    医学实在易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙臂印幢陀罗尼经

    妙臂印幢陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客窗闲话

    客窗闲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张协状元

    张协状元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔法大陆之四国传奇

    魔法大陆之四国传奇

    古国百年前莫名覆灭,四大帝国借机崛起!四国代表着大陆最强大的魔法体系和最权威的法师认证!唐少秋,生在帝国王城却没有任何天赋,难道注定是一个废柴吗?看主角如何从普通平民崛起,纵横四国,快意情仇!
  • 带着帝国闯异界

    带着帝国闯异界

    主角随身带着一个可以建设和招募下属到现实的异空间领地,莫名穿越到一个刚刚完成第一次工业革命不久的世界,无意中主角发现异空间领地融合了他前世电脑里的帝国时代、骑马与砍杀、全面战争三大系列游戏因素,并和异世界的职业体系融合起来。蒸汽时代的人类士兵与该世界特有的职业体系结合在一起,欧巴罗大陆的绿皮和凶残的人类领主还处于野蛮的封建时代,人类联邦对魔石的渴求已经将殖民的脚步登上魔力充沛的欧巴罗大陆。当精灵,兽人,混沌人类,野兽人,鼠人,蜥蜴人等异族碰撞到拥有职业者的人类蒸汽世界时,会发生什么呢?
  • 清幽馆

    清幽馆

    正值青春,书写笔墨,与我一起走进一个少年风华正茂的世界,平淡的生活不平淡的人生,走的远了就静静吧!
  • 生活中的心理操纵术

    生活中的心理操纵术

    口头禅里隐藏着怎样的个性?如何赞美才能让对方心底乐开了花?怎么说可以让听者不知不觉说“Yes”?如何才能给对手最有力的心理震慑?…………看似波澜不惊的日常社交生活,却处处隐藏着洞悉人性、掌控人心的心理学智慧。《生活中的心理操纵术》以通俗易懂的语言讲述了日常社交生活中的各种心理学现象及背后的成因,是适合广大读者阅读的大众心理学读物。书中引证了大量鲜活、真实的案例,并引用了诸多心理学实验和心理学术语,集可读性、实用性与科学性为一体。通过学习这些心理学规律,可以让我们在工作、学习、生活中更好地了解自己、读懂他人、发展自己,取得更大的成功。
  • 天使吻过你的歌喉

    天使吻过你的歌喉

    哥哥意外失踪,她被逼无奈,女扮男装代替哥哥完成演唱事业。当她一开口,作为修音师的他,目瞪口呆。她被抨击五音不全,被他羞辱地只想以头抢地。从此她怨怼他,他却玩起了捉弄她的游戏。冒牌身份被揭穿,她万念俱灰,远走高飞。机场里,有一个男人在她飞上天空前将她拦下,他牵起她的手,单膝跪地,“嫁给我!”--情节虚构,请勿模仿
  • 话亦有道

    话亦有道

    编这样一本书,文章的版权是一个无法回避的问题,尽管我们为此应该说尽了最大的努力:我们联系并得到了周作人、唐钺、张申府、叶圣陶、冯友兰、陈源、潘光旦、王力、章克标、胡风、梁实秋、聂绀弩、钱歌川、巴金、邵洵美、张中行、丽尼、季羡林、邓拓、金克木等前辈的后人、亲属及版权代理人的允许和支持,尤其难得的是已经一百零五岁高龄的周有光前辈,在电话中让我们将他的《善于辞令》一文“拿去用”,我们也借此祝周老先生健康长寿。但是,依然有部分作者作品的版权继承人我们没能联系上。在此,我们真诚地希望您们能够与我们联系,我们已经准备好了稿酬和样书,更重要的是,有了您们的联系和鼓励,这样一本书的出版才能完满。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大侠,我们组情缘吧!

    大侠,我们组情缘吧!

    “斯人若彩虹,遇上方知有。”沈遇与见汐通过一个名为“第一仙域”的游戏结缘,成为彼此青春里的一段特殊故事,却又因为网络而离别。“在没有遇到你之前,我真的没想过自己会如此喜欢一个人”。升入大学,“第一仙域”再度开服,命运牵引着二人再次回到游戏相遇。同一座城市、同一个学校,每一个擦肩都变得意义非凡,等到他们终于发现彼此时才发现,原来有些事真的早就注定了。今天的菜鸟奶妈也请求大佬可以带自己下副本!“大侠!我们组个情缘吧!”
  • 短歌行之楚王传

    短歌行之楚王传

    他或许也曾情深意重,童年阴影让他腹黑阴狠,冷血无情。长大后注定爱上一个恨他的女子,这或许是老天对他的惩罚吧。政治婚姻为引子的开头,注定是要虐心的。这段野史时,只是笑言……
  • 悍凤戏邪皇

    悍凤戏邪皇

    男女通吃?荒淫好色?昏君的情趣能不能再变态些!与其失身给这样的禽兽,倒不如找个清秀俊逸的美男,献出自己宝贵的第一次。月黑风高夜,天雷勾地火。终于叫白染宁逮着了机会,化身野兽,将眼前柔中带怯,楚楚动人的绝色美男给霸王硬上弓了!“皇皇皇……皇上!”却不料,人有旦夕祸福,月有阴晴圆缺。望着身下被自己凌虐得气息奄奄,满身伤痕的美男子,白染宁刚飘上云端的心,就如那庐山大瀑布,飞流直下三千尺,一跌跌到深渊底。★☆★☆盯着男子俊美无匹的侧脸,以及刚毅性感的裸背,白染宁决定豁出去了,踏前一步,无比认真地说:“皇上,其实臣妾根本不是女人,而是人妖,原为男儿身。”停下脱衣的动作,萧祁夜转身,目光热切地看着她,“不管你是男是女,朕都爱你如命,此生不渝。”擦……你这大变态!★☆★☆白染宁:皇上,臣妾怕冷,不能脱衣睡觉。萧祁夜:来人,端十个火盆进来!囧……白染宁:“皇上,臣妾突感身子不适。萧祁夜:来人,传太医!我哭……白染宁:皇上,臣妾害羞。萧祁夜:害羞?你在捏朕屁股,摸朕龙鸟的时候,怎么不知道害羞?乖,快把衣服脱了。不要啊……★☆★☆“听说了吗?皇上下旨,大燕国所有臣民,从今以后都不许吃猪肉。”“为什么?”“因为彘妃娘娘说,猪是天底下最聪慧有灵性的动物,人们应该尊敬它。”……“看到了吗?最近上京开始流行一种花蝴蝶妆,女人们全都身着彩衣,面施白粉,口涂红唇,满头珠钗。”“为什么?”“因为这是彘妃娘娘最喜欢的装扮,皇上觉得非常漂亮。”