登陆注册
5486200000087

第87章 28(2)

"It must be done," said Athos; then in a lower and more gentle voice, he added. "I wish it."

Then Aramis, paler than before, but subdued by these words, snapped the serpent blade between his hands, and then folding his arms, stood trembling with rage.

These proceedings made D'Artagnan and Porthos draw back.

D'Artagnan did not draw his sword; Porthos put his back into the sheath.

"Never!" exclaimed Athos, raising his right hand to Heaven, "never! I swear before God, who seeth us, and who, in the darkness of this night heareth us, never shall my sword cross yours, never my eye express a glance of anger, nor my heart a throb of hatred, at you. We lived together, we loved, we hated together; we shed, we mingled our blood together, and too probably, I may still add, that there may be yet a bond between us closer even than that of friendship; perhaps there may be the bond of crime; for we four, we once did condemn, judge and slay a human being whom we had not any right to cut off from this world, although apparently fitter for hell than for this life. D'Artagnan, I have always loved you as my son; Porthos, we slept six years side by side; Aramis is your brother as well as mine, and Aramis has once loved you, as I love you now and as I have ever loved you. What can Cardinal Mazarin be to us, to four men who compelled such a man as Richelieu to act as we pleased? What is such or such a prince to us, who fixed the diadem upon a great queen's head? D'Artagnan, I ask your pardon for having yesterday crossed swords with you; Aramis does the same to Porthos; now hate me if you can; but for my own part, I shall ever, even if you do hate me, retain esteem and friendship for you. I repeat my words, Aramis, and then, if you desire it, and if they desire it, let us separate forever from our old friends."

There was a solemn, though momentary silence, which was broken by Aramis.

"I swear," he said, with a calm brow and kindly glance, but in a voice still trembling with recent emotion, "I swear that I no longer bear animosity to those who were once my friends. I regret that I ever crossed swords with you, Porthos; I swear not only that it shall never again be pointed at your breast, but that in the bottom of my heart there will never in future be the slightest hostile sentiment; now, Athos, come."

Athos was about to retire.

"Oh! no! no! do not go away!" exclaimed D'Artagnan, impelled by one of those irresistible impulses which showed the nobility of his nature, the native brightness of his character; "I swear that I would give the last drop of my blood and the last fragment of my limbs to preserve the friendship of such a friend as you, Athos -- of such a man as you, Aramis." And he threw himself into the arms of Athos.

"My son!" exclaimed Athos, pressing him in his arms.

"And as for me," said Porthos, "I swear nothing, but I'm choked. Forsooth! If I were obliged to fight against you, I think I should allow myself to be pierced through and through, for I never loved any one but you in the wide world;" and honest Porthos burst into tears as he embraced Athos.

"My friends," said Athos, "this is what I expected from such hearts as yours. Yes, I have said it and I now repeat it: our destinies are irrevocably united, although we now pursue divergent roads. I respect your convictions, and whilst we fight for opposite sides, let us remain friends. Ministers, princes, kings, will pass away like mountain torrents; civil war, like a forest flame; but we -- we shall remain; I have a presentiment that we shall."

"Yes," replied D'Artagnan, "let us still be musketeers, and let us retain as our battle-standard that famous napkin of the bastion St. Gervais, on which the great cardinal had three fleurs-de-lis embroidered."

"Be it so," cried Aramis. "Cardinalists or Frondeurs, what matters it? Let us meet again as capital seconds in a duel, devoted friends in business, merry companions in our ancient pleasures."

"And whenever," added Athos, "we meet in battle, at this word, `Place Royale!' let us put our swords into our left hands and shake hands with the right, even in the very lust and music of the hottest carnage."

"You speak charmingly," said Porthos.

"And are the first of men!" added D'Artagnan. "You excel us all."

Athos smiled with ineffable pleasure.

"'Tis then all settled. Gentlemen, your hands; are we not pretty good Christians?"

"Egad!" said D'Artagnan, "by Heaven! yes."

"We should be so on this occasion, if only to be faithful to our oath," said Aramis.

"Ah, I'm ready to do what you will," cried Porthos; "even to swear by Mahomet. Devil take me if I've ever been so happy as at this moment."

And he wiped his eyes, still moist.

"Has not one of you a cross?" asked Athos.

Aramis smiled and drew from his vest a cross of diamonds, which was hung around his neck by a chain of pearls. "Here is one," he said.

"Well," resumed Athos, "swear on this cross, which, in spite of its magnificent material, is still a cross; swear to be united in spite of everything, and forever, and may this oath bind us to each other, and even, also, our descendants!

Does this oath satisfy you?"

"Yes," said they all, with one accord.

"Ah, traitor!" muttered D'Artagnan, leaning toward Aramis and whispering in his ear, "you have made us swear on the crucifix of a Frondeuse."

同类推荐
  • 鹿忠节公集

    鹿忠节公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说证契大乘经

    佛说证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛巳泣蕲录

    辛巳泣蕲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕙风词话

    蕙风词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传戒正范

    传戒正范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从漫威开始的食神系统

    从漫威开始的食神系统

    一间古朴的餐厅,红木的地板和散着淡淡清香的檀香。柜台上面有时会放几本《论如何烹饪十年、百年、千年、万年魂兽》还有《如何用丹药做药膳》《烤龙时该注意的火候以及调味》《海怪的食用方法》。有时又会摆满乱七八糟的器具,如誓约胜利之剑的剑鞘阿瓦隆,胸针的计时器,雷神稀碎的锤子和灭霸的盔甲,王小明的相机什么的。复仇者在他这吃过烤肉,鸣人在这里吃过拉面,路飞励志要把他吃破产,某银发大叔超爱这里的巧克力芭菲………“叮———万界食神系统:启动!”
  • 大明邪侠

    大明邪侠

    新书《黑天之力》,已发布起点中文网,武侠幻想分类,朋友们多多支持。三十岁那年,我提笔写下了我心目中的超级英雄。打击倭寇,人人有责。传统武侠,无系统,无穿越。这年头写传统武侠小说的不多了,欢迎你的品读。原名《雍杰传奇》扣扣群:794329578
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 经典管理寓言(全集)

    经典管理寓言(全集)

    本书在寓言故事的基础之上阐述了现代公司的众多管理理论,并把管理喻意化,有效解决了管理学艰深枯燥、难以为大众接受的问题。西游的故事告诉你目标的重要性、石子变钻石的奇遇讲述了机会的稍纵即逝、福特的经历让你体会细节的重要、独木桥试验说明态度决定一切、大师为你展现领导的艺术……本书包含了管理中的许多重要领域,这些理论相辅相成,诠释了现代公司里经常出现的各种不同的问题,你完全可以将这本书看作是一本讲述管理学原理的通俗化著作。
  • 波兰童话·译言古登堡计划

    波兰童话·译言古登堡计划

    《波兰童话》精选了最精彩的7篇波兰童话,删去了其中重复的部分,留下了最引人入胜的讲述。这些故事大多流传已久,有些甚至可以追溯到原始雅利安人时期。波兰地处东欧,历史上曾经是欧洲最强盛的国家。独特的地理位置虽然给它招来了连年的战火,也造就了它独特的文化。作者戈林斯基出身自农民之家,他曾走遍波兰,收集并出版了大量的波兰民间故事,并多次再版。
  • 界灭屠生

    界灭屠生

    失败的作品,还是别看了想删都删不掉写个简介还得凑二十字
  • 青藤门下江湖

    青藤门下江湖

    阿婆像是想起什么开心的事,笑着道:“我们小佑啊,是个小机灵鬼,常常把人逗的团团转,连枫公子拿她也没法。”“那她会怕什么呢?”“她什么也不怕,可偏偏最怕蓝叔叔,因为蓝叔叔赶走了比她厉害的财狼,把她捡了回来。”“蓝叔叔是谁?”“百越蓝氏之主,蓝枫之爹,她的义父。”
  • 雄辩的语言艺术

    雄辩的语言艺术

    本书内容包括未雨绸缪,准备充足;辩证思维,高瞻远瞩;出奇制胜,先发制人;顺题立论,逆题辩驳;两难设问,模糊应对等。
  • 童年(语文新课标课外读物)

    童年(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 带着图书馆回大明

    带着图书馆回大明

    1398年,朱允炆登上皇位。1402年,朱棣攻入南京,登基为帝。但是,我来了,我要带着大明走向另一个方向。这一次,我要统治大明100年。