登陆注册
5486200000227

第227章 75(1)

The Return.

During the six weeks that Athos and Aramis had been absent from France, the Parisians, finding themselves one morning without either queen or king, were greatly annoyed at being thus deserted, and the absence of Mazarin, a thing so long desired, did not compensate for that of the two august fugitives.

The first feeling that pervaded Paris on hearing of the flight to Saint Germain, was that sort of affright which seizes children when they awake in the night and find themselves alone. A deputation was therefore sent to the queen to entreat her to return to Paris; but she not only declined to receive the deputies, but sent an intimation by Chancellor Seguier, implying that if the parliament did not humble itself before her majesty by negativing all the questions that had been the cause of the quarrel, Paris would be besieged the very next day.

This threatening answer, unluckily for the court, produced quite a different effect to that which was intended. It wounded the pride of the parliament, which, supported by the citizens, replied by declaring that Cardinal Mazarin was the cause of all the discontent; denounced him as the enemy both of the king and the state, and ordered him to retire from the court that same day and from France within a week afterward; enjoining, in case of disobedience on his part, all the subjects of the king to pursue and take him.

Mazarin being thus placed beyond the pale of the protection of the law, preparations on both sides were commenced -- by the queen, to attack Paris, by the citizens, to defend it.

The latter were occupied in breaking up the pavement and stretching chains across the streets, when, headed by the coadjutor, appeared the Prince de Conti (the brother of the Prince de Conde) and the Duc de Longueville, his brother-in-law. This unexpected band of auxiliaries arrived in Paris on the tenth of January and the Prince of Conti was named, but not until after a stormy discussion, generalissimo of the army of the king, out of Paris.

As for the Duc de Beaufort, he arrived from Vendome, according to the annals of the day, bringing with him his high bearing and his long and beautiful hair, qualifications which gained him the sovereignty of the marketplaces.

The Parisian army had organized with the promptness characteristic of the bourgeois whenever they are moved by any sentiment whatever to disguise themselves as soldiers.

On the nineteenth the impromptu army had attempted a sortie, more to assure itself and others of its actual existence than with any more serious intention. They carried a banner, on which could be read this strange device: "We are seeking our king."

The next following days were occupied in trivial movements which resulted only in the carrying off of a few herds of cattle and the burning of two or three houses.

That was still the situation of affairs up to the early days of February. On the first day of that month our four companions had landed at Boulogne, and, in two parties, had set out for Paris. Toward the end of the fourth day of the journey Athos and Aramis reached Nanterre, which place they cautiously passed by on the outskirts, fearing that they might encounter some troop from the queen's army.

It was against his will that Athos took these precautions, but Aramis had very judiciously reminded him that they had no right to be imprudent, that they had been charged by King Charles with a supreme and sacred mission, which, received at the foot of the scaffold, could be accomplished only at the feet of Queen Henrietta. Upon that, Athos yielded.

On reaching the capital Athos and Aramis found it in arms.

The sentinel at the gate refused even to let them pass, and called his sergeant.

The sergeant, with the air of importance which such people assume when they are clad with military dignity, said:

"Who are you, gentlemen?"

"Two gentlemen."

"And where do you come from?"

"From London."

"And what are you going to do in Paris?"

"We are going with a mission to Her Majesty, the Queen of England."

"Ah, every one seems to be going to see the queen of England. We have already at the station three gentlemen whose passports are under examination, who are on their way to her majesty. Where are your passports?"

"We have none; we left England, ignorant of the state of politics here, having left Paris before the departure of the king."

"Ah!" said the sergeant, with a cunning smile, "you are Mazarinists, who are sent as spies."

"My dear friend," here Athos spoke, "rest assured, if we were Mazarinists we should come well prepared with every sort of passport. In your situation distrust those who are well provided with every formality."

"Enter the guardroom," said the sergeant; "we will lay your case before the commandant of the post."

The guardroom was filled with citizens and common people, some playing, some drinking, some talking. In a corner, almost hidden from view, were three gentlemen, who had preceded Athos and Aramis, and an officer was examining their passports. The first impulse of these three, and of those who last entered, was to cast an inquiring glance at each other. The first arrivals wore long cloaks, in whose drapery they were carefully enveloped; one of them, shorter than the rest, remained pertinaciously in the background.

When the sergeant on entering the room announced that in all probability he was bringing in two Mazarinists, it appeared to be the unanimous opinion of the officers on guard that they ought not to pass.

同类推荐
  • 乙卯入国奏请

    乙卯入国奏请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蔗庵范禅师语录

    蔗庵范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说得道梯隥锡杖经

    佛说得道梯隥锡杖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十牛图颂

    十牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若灯论释

    般若灯论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 达变权禅师语录

    达变权禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宠物小精灵之佐藤

    宠物小精灵之佐藤

    铁甲犀牛在陆地冲浪,爆音怪在天空飞舞;驻足沙漠,眺望来路的干枯人偶;白雾缭绕,两行晶莹将笑容凝固。想起面对班吉拉时的紧张感,带你领略暴君的风采。群号:973339124
  • 中二青年的海贼世界大冒险

    中二青年的海贼世界大冒险

    如果神赐你穿越,你想拥有什么?我想带上盖伦亚索和提莫,顺便重生成鱼人,能打能逃――古龙宇轩就是这样一个幸运儿,来到了海贼王的世界,时值海圆历1515年,距离草帽出海还有5年――那么,我是不是该搞点儿事情呢?呃么么么么么……
  • 重生之世家宠妃

    重生之世家宠妃

    前世以死相逼下嫁心中所爱。岂料所爱之人并非良人,毁我家族,杀我家人,以我为踏板谋求皇权势力。若是有来世,我必定要对害我之人,扒皮去筋,挫骨扬灰!这一世,重生归来,仇人相见,分外眼红!骑在马上的俊朗少年如愿以偿伸出手:“当我新娘,做我王妃,可好?”“我要万里江山做聘礼。”“依你。”“我要王权富贵当嫁衣。”“依你。”“我要···”“全都依你。”“那你要什么?”“我要你。”
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 圣诞婚礼:圣诞爱情喜剧之六

    圣诞婚礼:圣诞爱情喜剧之六

    婚礼筹办师夏娃已经订好计划去夏威夷过圣诞节,连最后要喝的鸡尾酒品牌都考虑好了,可计划没有变化快:她那已经怀孕的商业合伙人坚持要她去北极帮圣诞老人侄女的一个忙!可圣诞老人只是传说中的人物呀!绝不相信!可她突然发现自己和前男友亨特坐在一辆雪橇上,八只毛发蓬松的驯鹿正拉着雪橇飞奔!奔向北极!任务是参加一场平安夜婚礼!时间非常紧急!结果呢?还真的有圣诞老人!夏娃以前不相信的一切都受到了挑战,包括她一直坚信的亨特不可能和自己在一起……请欣赏圣诞爱情喜剧之六:《圣诞婚礼》,回味五味杂陈、含泪带笑的青春。
  • 神域领主幻诡奇神

    神域领主幻诡奇神

    一届幻神,出身显赫但历经挫折,只是想要寻找一个真相不曾料揭示出自己生命的真正意义,直至战至宇宙之颠……
  • 语言历史论丛(第六辑)

    语言历史论丛(第六辑)

    本书为学术论文集,收录了关于语言学理论、文字、音韵、语法、训诂、方言调查等方面的学术论文二十余篇,具有一定学术价值和出版意义。