登陆注册
5485400000039

第39章 CHAPTER VIII(4)

"And he what?"

"He kist her, and told her not to be so wery down-hearted about the misfortn which had hapnd to you."

"I have it now!" says he, clinching his fist, and growing gashly pail--"I have it now--the infernal old hoary scoundrel! the wicked, unnatural wretch! He would take her from me!" And he poured out a volley of oaves which are impossbill to be repeatid here.

I thot as much long ago: and when my lord kem with his vizits so pretious affeckshnt at my Lady Griffinses, I expected some such game was in the wind. Indeed, I'd heard a somethink of it from the Griffinses servnts, that my lord was mighty tender with the ladies.

One thing, however, was evident to a man of his intleckshal capassaties; he must either marry the gal at onst, or he stood very small chance of having her. He must get out of limbo immediantly, or his respectid father might be stepping into his vaykint shoes.

Oh! he saw it all now--the fust attempt at arest, the marridge fixt at 12 o'clock, and the bayliffs fixt to come and intarup the marridge!--the jewel, praps, betwigst him and De l'Orge: but no, it was the WOMAN who did that--a MAN don't deal such fowl blows, igspecially a father to his son: a woman may, poar thing!--she's no other means of reventch, and is used to fight with underhand wepns all her life through.

Well, whatever the pint might be, this Deuceace saw pretty clear that he'd been beat by his father at his own game--a trapp set for him onst, which had been defitted by my presnts of mind--another trap set afterwids, in which my lord had been suxesfle. Now, my lord, roag as he was, was much too good-natured to do an unkind ackshn, mearly for the sake of doing it. He'd got to that pich that he didn't mind injaries--they were all fair play to him--he gave 'em, and reseav'd them, without a thought of mallis. If he wanted to injer his son, it was to benefick himself. And how was this to he done? By getting the hairiss to himself, to be sure.

The Honrabble Mr. D. didn't say so; but I knew his feelinx well enough--he regretted that he had not given the old genlmn the money he askt for.

Poar fello! he thought he had hit it; but he was wide of the mark after all.

Well, but what was to be done? It was clear that he must marry the gal at any rate--cootky coot, as the French say: that is, marry her, and hang the igspence.

To do so he must first git out of prisn--to get out of prisn he must pay his debts--and to pay his debts, he must give every shilling he was worth. Never mind: four thousand pound is a small stake to a reglar gambler, igspecially when he must play it, or rot for life in prisn; and when, if he plays it well, it will give him ten thousand a year.

So, seeing there was no help for it, he maid up his mind, and accordingly wrote the follying letter to Miss Griffin:--"MY ADORED MATILDA,--Your letter has indeed been a comfort to a poor fellow, who had hoped that this night would have been the most blessed in his life, and now finds himself condemned to spend it within a prison wall! You know the accursed conspiracy which has brought these liabilities upon me, and the foolish friendship which has cost me so much. But what matters! We have, as you say, enough, even though I must pay this shameful demand upon me; and five thousand pounds are as nothing, compared to the happiness which I lose in being separated a night from thee! Courage, however! If I make a sacrifice it is for you; and I were heartless indeed if I allowed my own losses to balance for a moment against your happiness.

"Is it not so, beloved one? IS not your happiness bound up with mine, in a union with me? I am proud to think so--proud, too, to offer such a humble proof as this of the depth and purity of my affection.

"Tell me that you will still be mine; tell me that you will be mine tomorrow; and to-morrow these vile chains shall be removed, and I will be free once more--or if bound, only bound to you! My adorable Matilda! my betrothed bride! Write to me ere the evening closes, for I shall never be able to shut my eyes in slumber upon my prison couch, until they have been first blessed by the sight of a few words from thee! Write to me, love! write to me! I languish for the reply which is to make or mar me for ever. Your affectionate "A. P. D."

Having polisht off this epistol, master intrustid it to me to carry, and bade me at the same time to try and give it into Miss Griffin's hand alone. I ran with it to Lady Griffinses. I found Miss, as I desired, in a sollatary condition; and I presented her with master's pafewmed Billy.

She read it, and the number of size to which she gave vint, and the tears which she shed, beggar digscription. She wep and sighed until I thought she would bust. She even claspt my hand in her's, and said, "O Charles! is he very, very miserable?"

"He is, ma'am," says I; "very miserable indeed--nobody, upon my honor, could be miserablerer."

On hearing this pethetic remark, her mind was made up at onst: and sitting down to her eskrewtaw, she immediantly ableaged master with an answer. Here it is in black and white:

"My prisoned bird shall pine no more, but fly home to its nest in these arms! Adored Algernon, I will meet thee to-morrow, at the same place, at the same hour. Then, then, it will be impossible for aught but death to divide us.

"M. G."

This kind of flumry style comes, you see, of reading novvles, and cultivating littery purshuits in a small way. How much better is it to be puffickly ignorant of the hart of writing, and to trust to the writing of the heart. This is MY style: artyfiz I despise, and trust compleatly to natur: but revnong a no mootong, as our continential friends remark: to that nice white sheep, Algernon Percy Deuceace, Exquire; that wenrabble old ram, my Lord Crabs his father; and that tender and dellygit young lamb, Miss Matilda Griffin.

She had just foalded up into its proper triangular shape the noat transcribed abuff, and I was just on the point of saying, according to my master's orders, "Miss, if you please, the Honrabble Mr.

同类推荐
  • 友渔斋医话

    友渔斋医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阅史郄视

    阅史郄视

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玉佩金珰太极金书上经

    太上玉佩金珰太极金书上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Romeo and Juliet

    Romeo and Juliet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东海渔歌

    东海渔歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    太上金柜玉镜延生洞玄烛幽忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末日之反派BOSS独爱小丧尸

    末日之反派BOSS独爱小丧尸

    茉莉穿越了,穿越进一本《末日来袭:女主重生狂虐渣》的小说里面成为了一只丑不拉几的小丧尸!天理何在啊!就算穿越能不能让她有个好点的角色啊!还悲催的被系统委托拯救书中男主。但是男主没遇到,倒是遇到了书里最大的反派BOSS。原来这温文尔雅,一直陪伴在她身边的季教授居然是丧尸之父!!!!!等等!那她是不是天天和一个想要解剖自己做研究的人在一起????系统:喂喂喂!我是让你来拯救男主的!你怎么和反派搞起来的????反派BOSS:嗯?你有意见?系统:秒怂!大佬您随意,我没意见。——————本文脑洞大开,不喜者误入,作者本人只接受意见不接受差评。一只腹黑的反派男和一只脱线的丧尸女的爱情故事。女主后面会变成人类,大家放心入坑吧。
  • 钱多多掌柜奋斗记

    钱多多掌柜奋斗记

    还在为自己的工作经验不足而担忧吗?还在为上司的百般刁难而觉得恐慌吗?还在为自己如何创业而忙得焦头烂额吗?混了这么多年,当不上掌柜怎么会不累?
  • 推拿(秦昊、郭晓东、黄轩主演)

    推拿(秦昊、郭晓东、黄轩主演)

    茅盾文学奖获奖作品!柏林国际电影节银熊奖、台湾电影金马奖获奖电影《推拿》原著小说,电影由秦昊、郭晓东、黄轩、张磊、梅婷等人主演。本着对盲人最大的尊重与理解,描述了一群盲人按摩师独特的生活,细微而独到,深入到了这一特殊群体的心灵。在这群鲜活的人群里,有野心勃勃的创业者沙复明、张宗琪,有陷入爱情为结婚发愁的王大夫、小孔,有陷入欲望和伦理纠葛中的小马,有在传奇爱情中受伤的泰来,有大胆泼辣不远千里地主动追求爱情的金嫣,有“美”得不可胜收又突然凋零的都红。每一个故事都透露出凄美与动人,无不表现了尊严、爱、责任、欲望在人生中的纠结。而这些人生的矛盾与挣扎,在黑暗的世界里似乎显得愈发敏感。小说最大的意义在于,写出了残疾人的快乐、忧伤、爱情、欲望、狂想,打破了我们对残疾人认知的情感牢笼。
  • 气场:气场决定成败 气场改变人生

    气场:气场决定成败 气场改变人生

    本书内容包括:做你自己,才能有自己的气场;王者心态诞生王者气场;让气场步步飙升的心灵拓展术;气场圈决定人脉圈;气场力等于影响力、气场富了,你就富了;,拥抱成功人生等。
  • 开局一座小岛

    开局一座小岛

    意外获得一座岛,开局一农民,资源全靠捡! 这就是本书的开始!首先,拥有强大的生存能力。 要就地取材获得建筑材料,驱赶野兽保证基地安全,不断地扩大领地,改善住所,建立自己的帝国。
  • 最忆是江楼

    最忆是江楼

    爱情,不由天定要么争,要么赌,输了,赢了,大半生也就过了。天不定爱情,但定输赢
  • 花开半夏

    花开半夏

    《匆匆那年》后,九夜茴催泪千万读者的重磅虐心之作。根据亲闻的真实大案改编,故事发生了20年,作者书写了10年,震撼心灵,仿若亲历。错综复杂的案件侦破,缠绵悱恻的姐弟恋情,宛若精美电影镜头的冷艳文笔,悲伤的触觉诉说着消逝青春的往事。同名电视剧由李少红导演,湖南卫视热播。真实大案,一段1999年的少年往事。故事很长很长。从出生到死亡,从年少到苍老,从善良到凶残,从忠诚到背叛,从正义到邪恶,从守护到杀戮,从纯爱到原罪,从判罚到救赎,从爱到恨……
  • 至美之词:乐章集+阳春集+漱玉词+珠玉词(套装共4册)

    至美之词:乐章集+阳春集+漱玉词+珠玉词(套装共4册)

    本系列套装包括《阳春集》、《乐章集》、《漱玉词》、《珠玉词》四部词集,分别收录南唐冯延巳、宋代柳永、李清照和晏殊的词作,参考《全宋词》等版本,严格校勘,在原词的基础上,添加了注释、生僻字注音、译文和学者辑评,让读者在流畅阅读、轻松理解的基础上,能够进一步品赏到词句的精妙之处。经典词作,如《望海潮·东南形胜》《雨霖铃·寒蝉凄切》《声声慢·寻寻觅觅》《浣溪沙·一曲新词酒一杯》等皆被收录其中。这四部词集,是了解中国诗词文化、品读诗词佳作必不可少的读本。
  • 魔神痞仙

    魔神痞仙

    踏过千辛万苦,跨过尸山血海,徘徊生死之间,见过流泪的神,遇到过哭泣的仙魔。只为寻找一条回家的路。孔阙说因为我不喜欢争,所以我要提前拿到,不喜欢打斗,所以,你们就安安静静的躺在脚下吧。我不喜欢麻烦,斩草除根还要撒上百草枯。曹明说,孔阙说的对。