登陆注册
5485200000007

第7章 CANTO II.(2)

Like those antique Theogonies ruin'd and hurl'd, Under clefts of the hills, which, convulsing the world, Heaved, in earthquake, their heads the rent caverns above, To trouble at times in the light court of Jove All its frivolous gods, with an undefined awe, Of wrong'd rebel powers that own'd not their law.

For his sake, I am fain to believe that, if born To some lowlier rank (from the world's languid scorn Secured by the world's stern resistance) where strife, Strife and toil, and not pleasure, gave purpose to life, He possibly might have contrived to attain Not eminence only, but worth. So, again, Had he been of his own house the first-born, each gift Of a mind many-gifted had gone to uplift A great name by a name's greatest uses.

But there He stood isolated, opposed, as it were, To life's great realities; part of no plan;

And if ever a nobler and happier man He might hope to become, that alone could be when With all that is real in life and in men What was real in him should have been reconciled;

When each influence now from experience exiled Should have seized on his being, combined with his nature, And form'd as by fusion, a new human creature:

As when those airy elements viewless to sight (The amalgam of which, if our science be right, The germ of this populous planet doth fold)

Unite in the glass of the chemist, behold!

Where a void seem'd before, there a substance appears, From the fusion of forces whence issued the spheres!

VII.

But the permanent cause why his life fail'd and miss'd The full value of life was,--where man should resist The world, which man's genius is call'd to command, He gave way, less from lack of the power to withstand, Than from lack of the resolute will to retain Those strongholds of life which the world strives to gain.

Let this character go in the old-fashion'd way, With the moral thereof tightly tack'd to it. Say--

"Let any man once show the world that he feels Afraid of its bark, and 'twill fly at his heels:

Let him fearlessly face it, 'twill leave him alone:

But 'twill fawn at his feet if he flings it a bone."

VIII.

The moon of September, now half at the full, Was unfolding from darkness and dreamland the lull Of the quiet blue air, where the many-faced hills Watch'd, well-pleased, their fair slaves, the light, foam-footed rills, Dance and sing down the steep marble stairs of their courts, And gracefully fashion a thousand sweet sports, Lord Alfred (by this on his journeying far)

Was pensively puffing his Lopez cigar, And brokenly humming an old opera strain, And thinking, perchance, of those castles in Spain Which that long rocky barrier hid from his sight;

When suddenly, out of the neighboring night, A horseman emerged from a fold of the hill, And so startled his steed that was winding at will Up the thin dizzy strip of a pathway which led O'er the mountain--the reins on its neck, and its head Hanging lazily forward--that, but for a hand Light and ready, yet firm, in familiar command, Both rider and horse might have been in a trice Hurl'd horribly over the grim precipice.

IX.

As soon as the moment's alarm had subsided, And the oath with which nothing can find unprovided A thoroughbred Englishman, safely exploded, Lord Alfred unbent (as Apollo his bow did Now and then) his erectness; and looking, not ruder Than such inroad would warrant, survey'd the intruder, Whose arrival so nearly cut short in his glory My hero, and finished abruptly this story.

X.

The stranger, a man of his own age or less, Well mounted, and simple though rich in his dress, Wore his beard and mustache in the fashion of France.

His face, which was pale, gather'd force from the glance Of a pair of dark, vivid, and eloquent eyes.

With a gest of apology, touch'd with surprise, He lifted his hat, bow'd and courteously made Some excuse in such well-cadenced French as betray'd, At the first word he spoke, the Parisian.

XI.

I swear I have wander'd about in the world everywhere;

From many strange mouths have heard many strange tongues;

Strain'd with many strange idioms my lips and my lungs;

Walk'd in many a far land, regretting my own;

In many a language groaned many a groan;

And have often had reason to curse those wild fellows Who built the high house at which Heaven turn'd jealous, Making human audacity stumble and stammer When seized by the throat in the hard gripe of Grammar.

But the language of languages dearest to me Is that in which once, O ma toute cherie, When, together, we bent o'er your nosegay for hours, You explain'd what was silently said by the flowers, And, selecting the sweetest of all, sent a flame Through my heart, as, in laughing, you murmur'd Je t'aime.

XII.

The Italians have voices like peacocks; the Spanish Smell, I fancy, of garlic; the Swedish and Danish Have something too Runic, too rough and unshod, in Their accents for mouths not descended from Odin;

German gives me a cold in the head, sets me wheezing And coughing; and Russian is nothing but sneezing;

But, by Belus and Babel! I never have heard, And I never shall hear (I well know it), one word Of that delicate idiom of Paris without Feeling morally sure, beyond question or doubt, By the wild way in which my heart inwardly flutter'd That my heart's native tongue to my heart had been utter'd And whene'er I hear French spoken as I approve I feel myself quietly falling in love.

XIII.

Lord Alfred, on hearing the stranger, appeased By a something, an accent, a cadence, which pleased His ear with that pledge of good breeding which tells At once of the world in whose fellowship dwells The speaker that owns it, was glad to remark In the horseman a man one might meet after dark Without fear.

And thus, not disagreeably impress'd, As it seem'd, with each other, the two men abreast Rode on slowly a moment.

XIV.

STRANGER.

I see, Sir, you are A smoker. Allow me!

ALFRED.

Pray take a cigar.

STRANGER.

Many thanks! . . . Such cigars are a luxury here.

Do you go to Luchon?

ALFRED.

Yes; and you?

STRANGER.

同类推荐
热门推荐
  • 灵山诡术

    灵山诡术

    历史的真相是一把刀子,穷追不舍需要勇气……十年前,凤凰山一夕山火起,毁灭了一切,留下的只有无尽的哀怨!十年后,凤凰山更生,梧桐叶繁,所有的真相,抽丝剥茧,逐渐浮出了水面……
  • 你是我的抛物线

    你是我的抛物线

    爱情就像一段抛物线,从最底端起,冲向高峰,又迅速滑落,在那最高点的时间是那样短暂,那样美好,即使是短短一瞬间,又有多少人可以在最高点的时候就走平线而不是下滑线呢? 对于你,我只有再次平静地注视,没有心底掀起的波澜,不管我们彼此都为谁经历过这种爱情抛物线,或许我们在再次相遇的时候能有更成熟的笑容…
  • 九域天尊

    九域天尊

    十万年前,大千位面爆发百族混战,人族也未能幸免,惨烈的战斗致使大千位面秩序崩溃,天道坍塌,致使十万年来无人能够成神证道。十万年后,元阳大陆风云人物莫星云进入震界神碑之境寻求证道,却意外陨落,于百年后重生,再度开启一场精彩绝伦的逆天之旅。
  • 小白经纪人pk恶魔天团

    小白经纪人pk恶魔天团

    本来只想履行妈咪生前未完的工作合约,哪知道负责的艺人个个都是贵族少爷。少爷饿了我做饭,少爷困了我做枕头……坏蛋,那可是人家的初吻!某面瘫弯腰,目光直视某小白,嘴角一翘:“蓝小莫,做我的女朋友吧!”
  • 吾爱阿宁

    吾爱阿宁

    四海镖局独女顾雪宁,从小习武,好男装,本不计较终身大事,却机缘巧合的拿下了知府家的贵公子夏知衡。知府家里闹翻了天,又有大家闺秀明着逼亲,干脆,一不做二不休,堂堂夏家公子连状元都不作了,不娶心爱之人誓不罢休。顾雪宁表示很无辜,算啦,管你什么公子,我顾雪宁照拐不误!天涯海角,谁都别想撇下谁!
  • 向周恩来学沟通艺术

    向周恩来学沟通艺术

    本书展示的是周恩来最有特色的部分之一:沟通能力。周恩来一生,不知道与多少人打过交道,在他与人打交道和交谈的过程中,展现出了炉火纯青的沟通艺术。本书从做好铺垫、以情动人、以理服人、换位思考、权威效应、事实说话、随机应变、破解忌讳、语言幽默等九个方面展示了周恩来的说服能力,每一个方面都概括、提炼出了若干个说服技巧。生动活泼的历史事实,加上画龙点睛的理论概括,一定能让你的沟通能力更上层楼。
  • 文华风云录

    文华风云录

    这是一个以篮球为引子展开的故事。是一个发生在大学的故事。是一个由很多个性鲜明的年轻人演绎的故事。这也是一个关于主人公学会生活,学会爱的故事。
  • 随身空间之末世丧尸女皇

    随身空间之末世丧尸女皇

    本文一对一,女强一男强,宠文,女主狠辣护短,男主腹黑无良,本文讲的是女主从一个普通的上班族变成丧尸之后,如何调教丧尸,压榨丧尸,让丧尸宝宝们弃肉从素,哦,应该是弃恶从善,如果你本来以为自己死的,但你却到的一个种满瓜果蔬菜的地方,你会认为那是天堂?还是地狱?如果有一天你突然醒过来,发现自己的周围像是发生的世界大战你会怎么办?而且当你看到一群丧尸在追着人跑你会以为是世界末日?还是在拍生化危机?想知道我们茹风是什么反应?那你一定要看看,当她醒来看到丧尸在追着人跑的时候,第一个反应拍生化危机,赶紧去找米拉·乔沃维奇要签名,好吧我们女主那脑细胞还不是一般强,她在看到丧尸吃人的时候,还在一旁点评,“这技术还真不是一般的强,看来生化危机又有新突破,”茹风觉得其实做丧尸也不错,你看她饿的那些丧尸小弟马上去抓食物来孝敬她,她冷丧尸小弟也立马找东西来给他取暖,她一有危险丧尸宝宝第一个挡在她面前,反正只要她一有事情,丧尸宝宝都会为她解决,虽然他们找的吃的喝的都不会自己胃口,虽然他们不爱干净,不过都没有关系,茹风想既然你们认自己做大哥,那她便有着义务来改造他们,也是可怜的丧尸宝宝便天天吃的瓜果蔬菜,日日洗的是牛奶香薰浴,穿衣服打领带,只要人会的茹风便会交他们,于是丧尸宝宝的苦逼日子便开始的,茹风,她是尸中皇者,也是这场灾难的导火线,她本事好意救狗,但没想到那只狗还真应那句狼心狗肺,直接将她咬伤,于是茹风丧尸人生就此开始,茹风本来想就这样混吃等死过完自己的丧尸生活,但却突然出现一群美男,而且美男个个叫着喊着说要娶她,茹风这就奇怪的,以前她那些男友个个哭着喊着说要和自己分手,而现在却有人哭着喊着要娶她,看前面的美男为自己打的昏天暗地,但他们却不知道,早就有人走后门将茹风给拐走的,
  • 天魔天煞

    天魔天煞

    从黑暗角落里走出的少年,将会在大陆上掀起怎样的风暴?
  • 如果可以不爱你

    如果可以不爱你

    世人皆耻她毒辣,迫害亲姐上位。五年来,她受尽折磨,连死都没有资格。当命运翻转,等待她的又是什么?