登陆注册
5471800000001

第1章 JIMMY'S BIG BROTHER FROM CALIFORNIA(1)

As night crept up from the valley that stormy afternoon, Sawyer's Ledge was at first quite blotted out by wind and rain, but presently reappeared in little nebulous star-like points along the mountain side, as the straggling cabins of the settlement were one by one lit up by the miners returning from tunnel and claim. These stars were of varying brilliancy that evening, two notably so--one that eventually resolved itself into a many-candled illumination of a cabin of evident festivity; the other into a glimmering taper in the window of a silent one. They might have represented the extreme mutations of fortune in the settlement that night: the celebration of a strike by Robert Falloner, a lucky miner; and the sick-bed of Dick Lasham, an unlucky one.

The latter was, however, not quite alone. He was ministered to by Daddy Folsom, a weak but emotional and aggressively hopeful neighbor, who was sitting beside the wooden bunk whereon the invalid lay. Yet there was something perfunctory in his attitude: his eyes were continually straying to the window, whence the illuminated Falloner festivities could be seen between the trees, and his ears were more intent on the songs and laughter that came faintly from the distance than on the feverish breathing and unintelligible moans of the sufferer.

Nevertheless he looked troubled equally by the condition of his charge and by his own enforced absence from the revels. A more impatient moan from the sick man, however, brought a change to his abstracted face, and he turned to him with an exaggerated expression of sympathy.

"In course! Lordy! I know jest what those pains are: kinder ez ef you was havin' a tooth pulled that had roots branchin' all over ye!

My! I've jest had 'em so bad I couldn't keep from yellin'! That's hot rheumatics! Yes, sir, I oughter know! And" (confidentially)

"the sing'ler thing about 'em is that they get worse jest as they're going off--sorter wringin' yer hand and punchin' ye in the back to say 'Good-by.' There!" he continued, as the man sank exhaustedly back on his rude pillow of flour-sacks. "There! didn't I tell ye? Ye'll be all right in a minit, and ez chipper ez a jay bird in the mornin'. Oh, don't tell me about rheumatics--I've bin thar! On'y mine was the cold kind--that hangs on longest--yours is the hot, that burns itself up in no time!"

If the flushed face and bright eyes of Lasham were not enough to corroborate this symptom of high fever, the quick, wandering laugh he gave would have indicated the point of delirium. But the too optimistic Daddy Folsom referred this act to improvement, and went on cheerfully: "Yes, sir, you're better now, and"--here he assumed an air of cautious deliberation, extravagant, as all his assumptions were--"I ain't sayin' that--ef--you--was--to--rise--up" (very slowly) "and heave a blanket or two over your shoulders--jest by way o' caution, you know--and leanin' on me, kinder meander over to Bob Falloner's cabin and the boys, it wouldn't do you a heap o' good.

Changes o' this kind is often prescribed by the faculty." Another moan from the sufferer, however, here apparently corrected Daddy's too favorable prognosis. "Oh, all right! Well, perhaps ye know best; and I'll jest run over to Bob's and say how as ye ain't comin', and will be back in a jiffy!"

"The letter," said the sick man hurriedly, "the letter, the letter!"

Daddy leaned suddenly over the bed. It was impossible for even his hopefulness to avoid the fact that Lasham was delirious. It was a strong factor in the case--one that would certainly justify his going over to Falloner's with the news. For the present moment, however, this aberration was to be accepted cheerfully and humored after Daddy's own fashion. "Of course--the letter, the letter," he said convincingly; "that's what the boys hev bin singin' jest now--

'Good-by, Charley; when you are away, Write me a letter, love; send me a letter, love!'

That's what you heard, and a mighty purty song it is too, and kinder clings to you. It's wonderful how these things gets in your head."

"The letter--write--send money--money--money, and the photograph--the photograph--photograph--money," continued the sick man, in the rapid reiteration of delirium.

"In course you will--to-morrow--when the mail goes," returned Daddy soothingly; "plenty of them. Jest now you try to get a snooze, will ye? Hol' on!--take some o' this."

There was an anodyne mixture on the rude shelf, which the doctor had left on his morning visit. Daddy had a comfortable belief that what would relieve pain would also check delirium, and he accordingly measured out a dose with a liberal margin to allow of waste by the patient in swallowing in his semi-conscious state. As he lay more quiet, muttering still, but now unintelligibly, Daddy, waiting for a more complete unconsciousness and the opportunity to slip away to Falloner's, cast his eyes around the cabin. He noticed now for the first time since his entrance that a crumpled envelope bearing a Western post-mark was lying at the foot of the bed. Daddy knew that the tri-weekly post had arrived an hour before he came, and that Lasham had evidently received a letter.

Sure enough the letter itself was lying against the wall beside him. It was open. Daddy felt justified in reading it.

It was curt and businesslike, stating that unless Lasham at once sent a remittance for the support of his brother and sister--two children in charge of the writer--they must find a home elsewhere.

That the arrears were long standing, and the repeated promises of Lasham to send money had been unfulfilled. That the writer could stand it no longer. This would be his last communication unless the money were sent forthwith.

同类推荐
热门推荐
  • 冒牌失宠妃

    冒牌失宠妃

    只是胡乱地许了个愿,居然就真的灵魂穿越,附身到了那位弱不禁风的失宠王妃的身体里。这样的烂桥段,她看了不下N遍,有朝一日,竟让她真的碰到。原想好好地在那不可一世的王爷面前表现表现的,没料想,那人竟不是怜香惜玉之辈。那么,他,如何才能接受那位改头换面、焕然一新、行为举止迥异于前的王妃?她,如何才能让那高高在上的封建专制大沙猪放下身段全心全意倾心于她?既然是那么有发展潜力的失宠穿越,那就让她在王府好好发展吧!本文已经完结
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 风雪惊澜

    风雪惊澜

    一个是不受重视的闲散王爷,一个是无奈和亲的鱼目公主…风雨飘摇的乱世,是追求飞黄腾达?还是安稳求生?看雪原女子为你演绎不一样的皇家风雨。
  • 善文化宝典

    善文化宝典

    张刚忍编著的《善文化宝典》是善文化系列丛书之一,本书收录了关于“善”的名言一百句、“善”的故事一百篇,用这种方式来宣扬“善”,使更多的人通过图书了解“善”、认识“善”、践行“善”,对弘扬传承民族文化,具有非常积极的意义。
  • 回忆的转角

    回忆的转角

    我们的一生会有很多转角,有形或无形。每一个转角处,都有化不开的回忆。。。
  • 醉问瑜生剧本

    醉问瑜生剧本

    一代名将周瑜死去后,去了另外一个世界,在那里,他在神族,魔族,妖族中牵扯着,他慢慢知道了真相,慢慢清楚自己真实的身份。周瑜是我很崇拜的人,我希望他一直在,并且自由着。
  • 佣兵狂妃

    佣兵狂妃

    她是无所不用其极的庶出小姐,其实是穿越而来的雇佣兵,为保性命,什么事情都可以做。他是倾国倾国的清俊男儿,其实是权势滔天的景亲王,为守皇权,任何人都可以利用。只不过,他不是目中无人、高高在上的王爷么,怎么……景亲王半敞衣衫,有气无力“义妹,为兄胸口疼。”宫云乔搬起石头,“兄长,妹妹替你砸一砸。”景亲王举镜自照,孤影自怜,“为兄这般貌美,你怎么就看上那个缺牙的?”宫云乔的眉角抽了抽,“兄长,那只是个婴孩。”景亲王手提血淋淋的长剑,却是对她柔柔一叹,“放心,血是不会溅到你身上的。”宫云乔低头一瞧,白衫染尽鲜红,早就溅了血。人前清高、狠辣的景亲王,其实你是人格分裂吗?这不是种病吗?
  • 两情长时朝朝暮

    两情长时朝朝暮

    梨轻翎从小爱慕着只在传闻里出现的晔王萧景晔,本以为只有暗暗爱慕,没想到一纸婚约,一道圣旨,阴差阳错实现她的美梦……且看夫妻携手识破宫闱诡计,手足阴谋,共享太平盛世。
  • 姻缘绘:我的前世夫君

    姻缘绘:我的前世夫君

    他是北齐传说中的战神,也是先皇第六子,奇谋睿智,骁勇善战。传闻他生的俊美如斯,待部下如同手足;传闻敌国军队只要听闻他挂帅,便主动退降,不愿与他交战;还有许多关于他的传闻,可传闻中他最终却为了一个身份卑微的舞姬夜闯皇宫禁地,血染宫墙,犯下谋逆之罪,筋脉尽断,成为废人。她只是现代的一缕幽魂,跨越千年,成了大玥王朝的亡国公主,被赐给北齐国那个传闻中残忍嗜血、古怪暴戾的废人王爷做妃子。大婚之夜,竟有狂人当着王爷的面,洞房之内敢调戏与她,而她那王爷夫君却视若无睹,冷眼旁观……
  • 中国传媒产业效益评价研究

    中国传媒产业效益评价研究

    本书撰写力求从我国传媒产业经济体制改革的实际情况出发,充分考虑各传媒集团产业化进程的差距,系统阐述各传媒集团产业化的重要意义;产业化的现状和问题;各传媒集团加快产业化步伐的对策和措施;产业化经济效益评价的指标体系等。本书的创新点体现在产业经济体制改革的力度;加强传媒产业化进程的对策和措施;建立评价传媒产业综合经济效益的评价指标体系这三个方面。