登陆注册
5468000000058

第58章 CHAPTER XV(6)

In our sea-garments we mariners were a motley crew, and motley was the cue of our reception. Exclamations of wonder at our strangeness gave way to laughter. The ki-sang invaded us, dragging us about, making prisoners of us, two or three of them to one of us, leading us about like go many dancing boars and putting us through our antics. It was offensive, true, but what could poor sea-cunies do?

What could old Johannes Maartens do, with a bevy of laughing girls about him, tweaking his nose, pinching his arms, tickling his ribs till he pranced? To escape such torment Hans Amden cleared a space and gave a clumsy-footed Hollandish breakdown till all the Court roared its laughter.

It was offensive to me who had been equal and boon companion of Kim for many days. I resisted the laughing ki-sang. I braced my legs and stood upright with folded arms; nor could pinch or tickle bring a quiver from me. Thus they abandoned me for easier prey.

"For God's sake, man, make an impression," Hendrik Hamel, who had struggled to me with three ki-sang dragging behind, mumbled.

Well might he mumble, for whenever he opened his mouth to speak they crammed it with sweets.

"Save us from this folly," he persisted, ducking his head about to avoid their sweet-filled palms. "We must have dignity, understand, dignity. This will ruin us. They are making tame animals of us, playthings. When they grow tired of us they will throw us out.

You're doing the right thing. Stick to it. Stand them off.

Command respect, respect for all of us--"

The last was barely audible, for by this time the ki-sang had stuffed his mouth to speechlessness.

As I have said, I had the will and the fearlessness, and I racked my sea-cuny brains for the wit. A palace eunuch, tickling my neck with a feather from behind, gave me my start. I had already drawn attention by my aloofness and imperviousness to the attacks of the ki-sang, so that many were looking on at the eunuch's baiting of me.

I gave no sign, made no move, until I had located him and distanced him. Then, like a shot, without turning head or body, merely by my arm I fetched him an open, back-handed slap. My knuckles landed flat on his cheek and jaw. There was a crack like a spar parting in a gale. He was bowled clean over, landing in a heap on the floor a dozen feet away.

There was no laughter, only cries of surprise and murmurings and whisperings of "Yi Yong-ik." Again I folded my arms and stood with a fine assumption of haughtiness. I do believe that I, Adam Strang, had among other things the soul of an actor in me. For see what follows. I was now the most significant of our company. Proud-eyed, disdainful, I met unwavering the eyes upon me and made them drop, or turn away--all eyes but one. These were the eyes of a young woman, whom I judged, by richness of dress and by the half-dozen women fluttering at her back, to be a court lady of distinction. In truth, she was the Lady Om, princess of the house of Min. Did I say young? She was fully my own age, thirty, and for all that and her ripeness and beauty a princess still unmarried, as I was to learn.

She alone looked me in the eyes without wavering until it was I who turned away. She did not look me down, for there was neither challenge nor antagonism in her eyes--only fascination. I was loth to admit this defeat by one small woman, and my eyes, turning aside, lighted on the disgraceful rout of my comrades and the trailing ki-sang and gave me the pretext. I clapped my hands in the Asiatic fashion when one gives command.

"Let be!" I thundered in their own language, and in the form one addressee underlings.

Oh, I had a chest and a throat, and could bull-roar to the hurt of ear-drums. I warrant so loud a command had never before cracked the sacred air of the Emperor's palace.

The great room was aghast. The women were startled, and pressed toward one another as for safety. The ki-sang released the cunies and shrank away giggling apprehensively. Only the Lady Om made no sign nor motion but continued to gaze wide-eyed into my eyes which had returned to hers.

Then fell a great silence, as if all waited some word of doom. Amultitude of eyes timidly stole back and forth from the Emperor to me and from me to the Emperor. And I had wit to keep the silence and to stand there, arms folded, haughty and remote.

"He speaks our language," quoth the Emperor at the last; and I swear there was such a relinquishment of held breaths that the whole room was one vast sigh.

"I was born with this language," I replied, my cuny wits running rashly to the first madness that prompted. "I spoke it at my mother's breast. I was the marvel of my land. Wise men journeyed far to see me and to hear. But no man knew the words I spoke. In the many years since I have forgotten much, but now, in Cho-Sen, the words come back like long-lost friends."An impression I certainly made. The Emperor swallowed and his lips twitched ere he asked:

"How explain you this?"

"I am an accident," I answered, following the wayward lead my wit had opened. "The gods of birth were careless, and I was mislaid in a far land and nursed by an alien people. I am Korean, and now, at last, I have come to my home."What an excited whispering and conferring took place. The Emperor himself interrogated Kim.

"He was always thus, our speech in his mouth, from the time he came out of the sea," Kim lied like the good fellow he was.

"Bring me yang-ban's garments as befits me," I interrupted, "and you shall see." As I was led away in compliance, I turned on the ki-sang. "And leave my slaves alone. They have journeyed far and are weary. They are my faithful slaves."In another room Kim helped me change, sending the lackeys away; and quick and to the point was the dress-rehearsal he gave me. He knew no more toward what I drove than did I, but he was a good fellow.

The funny thing, once back in the crowd and spouting Korean which Iclaimed was rusty from long disuse, was that Hendrik Hamel and the rest, too stubborn-tongued to learn new speech, did not know a word I uttered.

同类推荐
  • 石屋余渖

    石屋余渖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三圣圆融观门

    三圣圆融观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转经行道愿往生净土法事赞

    转经行道愿往生净土法事赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝中和经

    太上洞玄灵宝中和经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品农夫

    极品农夫

    很多人出去打工,村里剩下那么多的女人,小农民张小武左右逢源,一边当村官,一边赚大钱……大牛临走之时,还特意叮嘱张小武代为照顾他们娘仨,说是孩子要读书要吃要喝,地里一年到头刨不出几个钱养不活这四张嘴,没办法只好出去打工,她们娘仨就拜托他照顾了,还告诉他,等以后哥在外面混好了,指定带你去。
  • 你的烈火我的阿豁

    你的烈火我的阿豁

    游戏经历改编,大多数内容为虚构,谢谢观看(≧?≦)
  • 洪荒黑之花样吊打洪荒

    洪荒黑之花样吊打洪荒

    洪荒吹:洪荒是最强的。洪荒天下第一。洪荒至高。洪荒小说碾压一切,任何小说在洪荒小说面前都是孙子。。。。。洪荒黑:洪荒?呵呵,垃圾,我练气境界就可以吊打。洪荒?这个我知道,传说中的一步十米的洪荒嘛。还有,传说中的核弹圣人。
  • 横行诸天的怪兽之王

    横行诸天的怪兽之王

    井现黄龙,将星陨落。寿维达:“扯犊子,我就一黄鳝,你们哪只眼睛看到是黄龙的?”重生于井底做黄鳝的寿维达表示这锅他不背。他倒是想做龙来着,可惜踏错了路,只能做怪兽了。
  • 快穿女主:主神大人,别乱撩!

    快穿女主:主神大人,别乱撩!

    【1V1甜宠文,全文无虐】莫名其妙失去记忆的顾烁霖。醒来后突然多了一个系统。从此,走上了逆袭、虐渣、打脸、攻略的不归路。可是,谁能告诉她,为什么她每一个世界都会遇见同一个男人?就在顾烁霖严重怀疑这是一场蓄谋已久的阴谋时。某主神大人悄无声息地出现在她身后。以一种极其占有的姿势将她搂入怀中,霸道的说:“霖儿,你是我的,谁也别想把你从我身边夺走。如果全世界都想阻止我们在一起,那么,我就毁灭这个世界!”顾烁霖:“……”卧槽!妈妈,救命!这里有个变态!
  • 波段炒股就这几招

    波段炒股就这几招

    股市是充满智慧和富有挑战性的竞技场。如果你想在股市一显身手,甚至成为股市中的风云人物,通过阅读本书,你将知道:通过股票投资成为百万富翁不是梦。中国股市跌宕起伏,投机性强,只要善于把握中线机会,波段操作,肯定会体会到投资盈利的喜悦。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 邓析子

    邓析子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 十六年的陪伴十六年的你

    十六年的陪伴十六年的你

    每年的愚人节我都会开玩笑的说我喜欢你,但都被我们真的当作玩笑,一笑而过,但是在这一年,我不希望它再是一个玩笑。