登陆注册
5468000000038

第38章 CHAPTER XII(4)

But so long as my visitors stood about me and talked I could not escape.

One snatch of conversation I could not tear myself away from hearing.

"Just as yesterday," Doctor Jackson said. "No change one way or the other.""Then he can go on standing it?" Warden Atherton queried.

"Without a quiver. The next twenty-four hours as easy as the last.

He's a wooz, I tell you, a perfect wooz. If I didn't know it was impossible, I'd say he was doped.""I know his dope," said the Warden. "It's that cursed will of his.

I'd bet, if he made up his mind, that he could walk barefoot across red-hot stones, like those Kanaka priests from the South Seas."Now perhaps it was the word "priests" that I carried away with me through the darkness of another flight in time. Perhaps it was the cue. More probably it was a mere coincidence. At any rate I awoke, lying upon a rough rocky floor, and found myself on my back, my arms crossed in such fashion that each elbow rested in the palm of the opposite hand. As I lay there, eyes closed, half awake, I rubbed my elbows with my palms and found that I was rubbing prodigious calluses. There was no surprise in this. I accepted the calluses as of long time and a matter of course.

I opened my eyes. My shelter was a small cave, no more than three feet in height and a dozen in length. It was very hot in the cave.

Perspiration noduled the entire surface of my body. Now and again several nodules coalesced and formed tiny rivulets. I wore no clothing save a filthy rag about the middle. My skin was burned to a mahogany brown. I was very thin, and I contemplated my thinness with a strange sort of pride, as if it were an achievement to be so thin. Especially was I enamoured of my painfully prominent ribs.

The very sight of the hollows between them gave me a sense of solemn elation, or, rather, to use a better word, of sanctification.

My knees were callused like my elbows. I was very dirty. My beard, evidently once blond, but now a dirt-stained and streaky brown, swept my midriff in a tangled mass. My long hair, similarly stained and tangled, was all about my shoulders, while wisps of it continually strayed in the way of my vision so that sometimes I was compelled to brush it aside with my hands. For the most part, however, I contented myself with peering through it like a wild animal from a thicket.

Just at the tunnel-like mouth of my dim cave the day reared itself in a wall of blinding sunshine. After a time I crawled to the entrance, and, for the sake of greater discomfort, lay down in the burning sunshine on a narrow ledge of rock. It positively baked me, that terrible sun, and the more it hurt me the more I delighted in it, or in myself rather, in that I was thus the master of my flesh and superior to its claims and remonstrances. When I found under me a particularly sharp, but not too sharp, rock-projection, I ground my body upon the point of it, rowelled my flesh in a very ecstasy of mastery and of purification.

It was a stagnant day of heat. Not a breath of air moved over the river valley on which I sometimes gazed. Hundreds of feet beneath me the wide river ran sluggishly. The farther shore was flat and sandy and stretched away to the horizon. Above the water were scattered clumps of palm-trees.

On my side, eaten into a curve by the river, were lofty, crumbling cliffs. Farther along the curve, in plain view from my eyrie, carved out of the living rock, were four colossal figures. It was the stature of a man to their ankle joints. The four colossi sat, with hands resting on knees, with arms crumbled quite away, and gazed out upon the river. At least three of them so gazed. Of the fourth all that remained were the lower limbs to the knees and the huge hands resting on the knees. At the feet of this one, ridiculously small, crouched a sphinx; yet this sphinx was taller than I.

I looked upon these carven images with contempt, and spat as Ilooked. I knew not what they were, whether forgotten gods or unremembered kings. But to me they were representative of the vanity of earth-men and earth-aspirations.

And over all this curve of river and sweep of water and wide sands beyond arched a sky of aching brass unflecked by the tiniest cloud.

The hours passed while I roasted in the sun. Often, for quite decent intervals, I forgot my heat and pain in dreams and visions and in memories. All this I knew--crumbling colossi and river and sand and sun and brazen sky--was to pass away in the twinkling of an eye. At any moment the trumps of the archangels might sound, the stars fall out of the sky, the heavens roll up as a scroll, and the Lord God of all come with his hosts for the final judgment.

Ah, I knew it so profoundly that I was ready for such sublime event.

That was why I was here in rags and filth and wretchedness. I was meek and lowly, and I despised the frail needs and passions of the flesh. And I thought with contempt, and with a certain satisfaction, of the far cities of the plain I had known, all unheeding, in their pomp and lust, of the last day so near at hand.

Well, they would see soon enough, but too late for them. And Ishould see. But I was ready. And to their cries and lamentations would I arise, reborn and glorious, and take my well-earned and rightful place in the City of God.

At times, between dreams and visions in which I was verily and before my time in the City of God, I conned over in my mind old discussions and controversies. Yes, Novatus was right in his contention that penitent apostates should never again be received into the churches. Also, there was no doubt that Sabellianism was conceived of the devil. So was Constantine, the arch-fiend, the devil's right hand.

同类推荐
  • The Enchanted Island of Yew

    The Enchanted Island of Yew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉春风

    醉春风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续补永平志

    续补永平志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子素驮娑王断肉经

    佛说师子素驮娑王断肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的系统千变万化

    我的系统千变万化

    某天一觉醒来系统突然抽风,忘记自己究竟是个什么系统!然后竟然学起孙猴子玩七十二变,一天一个样?!王宇:系统大哥,你善变没关系,可你不能强迫我做任务啊!
  • 心跳领域

    心跳领域

    我是风焱,常住云海市精神病院,喜欢将院长U盘中的学术视频换成小电影,在院长参加市级会议时让他起飞,让他carry。曾用压电点火器电击过别人的菊花,也曾在院长于海滩边游泳时潜水扒掉他的泳裤当泳帽,最终留下院长顺利逃脱。讨厌谐音,讨厌一切基宅腐受,卖萌高冷一概不吃,御姐萝莉直接弄死,这就是我,看着都让你上火。
  • 梧桐路707号

    梧桐路707号

    史上最倒霉的男主,被刀插,被水淹,被鞭子勒。神秘店铺,离奇事件,异域迷境,身世之谜,掩盖在平静生活之下的暗流涌动。
  • 都市诡案物语

    都市诡案物语

    半夜渴酲的苏清,接到一条瘆人的微信:你老公要杀死你!苏清回头,看着睡在身边的男人,惊魂不定…………这是一个差点被渣男贱女害死,却又绝处逢生的故事!
  • 鹿窈知玛丽

    鹿窈知玛丽

    小剧场1:鹿窈出生那日,爸爸和奶奶在医院里商量着取什么名字。爸爸说:“瑶,石之美者,皆美玉。鹿瑶鹿瑶,小名就叫瑶瑶。”奶奶说:“依我看,窈窕淑女,君子好逑,叫鹿窈多新鲜多好听,瑶字用的人太多了。”爸爸反驳道:“窈字是第三声,念起来拗口,还是第二声好听。”一番争执下,最后奶奶只能向爸爸妥协。到了上户口的那天,爸爸临时有事,便是奶奶去的。工作人员问:“孩子要取啥名啊?”奶奶面色不改,张口就道:“鹿窈,窈窕淑女的窈!”于是乎,盖完章的户口本上姓名栏里清晰的印着“鹿窈”两个大字。小剧场2:今天是来高中报到的日子,班主任知道鹿窈和蔚瑾瑜是门对门的发小,便将两人安排做了同桌。蔚瑾瑜是个英语白痴,而鹿窈却是英语科代表。高中的第一堂英语课。老师问蔚瑾瑜“women”的中文是什么。坐在一旁的鹿窈伸手指了指自己。蔚瑾瑜嘴角上扬,脱口而出:“宝贝”。全班哗然。小剧场3:年少时。年少时。“我喜欢你,以后我长大了就娶你回家。”“不行,我奶奶说路遥知马力,我以后要嫁给一个叫马力的人!”多年后。M国某处大厦的办公室里。助理小唐拿着文件夹说道:“鹿小姐,今天总公司有位叫Mary的BOSS让您在明天下午一点钟去南郊机场接他,并且接下来他在M国的一切活动都需要您陪同。”鹿窈颔首,不以为意。第二日却发现那位叫Mary的人竟然就是蔚瑾瑜“你什么时候弯的,我怎么不知道,取个这么娘炮的英文名!”鹿窈汗颜。“你不是说你以后要嫁给一个叫马力的人,我改不了姓,所以只能取个英文名叫玛丽,现在你可以嫁给我了吗?”有甜有虐,1v1,双处文,前面一半的是校园文。
  • 当归当归愿君早归

    当归当归愿君早归

    她时子卿自幼性子孤傲,不愿与交心,可自从遇到他。她的人生发生了翻天覆地的反转。她开始变得爱给人交流了,除了冷漠,她竟然还多了许多情绪,所以他对她来说很重要。可上天竟然给她开了一次又一次的玩笑。“时子卿,交出陌辰,这事与你无关!”她冷冷的扫了为首的那个少年“白惜今,”她笑了“哦,不对,应该是陆江辞,他欠你的,已经还了,至于现在,他已经不欠你了,这个人,你今日就别想带走了,除非你从我的尸体上踏过去!”
  • 版权兴市:“世界现代田园城市”路径探索

    版权兴市:“世界现代田园城市”路径探索

    幸福与优秀兼得,品位与财富共存,这样的梦想在怎样的城市可以实现?能否以版权为枢纽,以高端产业和产业高端,推动“自然之美、社会公正、城乡一体”的“世界现代田园城市”建设,铸就宜居宜业之城,让人们文化地诗意地栖居?敢为天下先,成都人,在探索!《版权兴市:"世界现代田园城市"路径探索》首次将版权作为城市发展战略的核心要素来加以研究,是对世界城市发展理论与版权理论的双重创新。(版权兴市),站在时代前沿的城市领导人不能不读,奋斗在版权工作一线的实践者不能不读,追求理想生活的现代人不能不读!
  • 师兄师傅又把我变成猫了

    师兄师傅又把我变成猫了

    铁打的师傅,流水的师兄,好好的天界第一闲仙别的爱好没有,就喜欢把最小的徒弟变猫玩,虽然她本体的确是只白猫,而他正好喜欢撸猫,那也不能成为三五不时把她打回原形的理由吧,不行!她要祭出绝杀才成!师兄!师傅又把我变成猫了!!!
  • 舞女倾城,赖上腹黑谋士

    舞女倾城,赖上腹黑谋士

    闯祸似乎是她的天性,但身处深宫之中便成为了致命伤。救国救民必定是他的志向,他经历太多,侠风义胆,却独过不了情这一关。犹记初遇时,众里只见他。若水尴尬的呆在原地,是他——荆轲帮忙解围。惊鸿一瞥,若水已将荆轲暗自铭记。未料再遇,他竟然说要护自己周全。若水肆无忌惮的相信依赖着他。未曾奢望,亦不敢奢望的眷恋。唯有夜深人静之时独自幻想。当她终于打开心扉,一生只为他一人舞,惊现,他对她的好只是源于一场华丽的误会。知晓真相的若水会何去何从?刺秦在即,他会平安归来,履行对她的承诺吗?最后一朵桂花落下,她许愿:“但愿明年桂花开,花在人在,看花人不变。”
  • 毛泽东的书单

    毛泽东的书单

    本书以时间为脉络,讲述了同志的读书生涯,客观解读了在不同人生阶段阅读的各类书籍,和对他以及中国革命实践的影响。作者试图还原作为普通读者与书籍结下的不解之缘,追述1893-1976年间的文化发展及社会思潮,以及由一位普通受众,最终成为能够影响社会发展的一代领袖的历史细节。同时,书稿也真实而细致地展现了一代伟人的读书生活画卷和他崇高的精神追求。