登陆注册
5466500000016

第16章 SCENE IV THESEUS, HIPPOLYTUS, PHAEDRA, OENONE, THE

THESEUS

Fortune no longer fights against my wishes, Madam, and to your arms restores--PHAEDRA

Stay, Theseus!

Do not profane endearments that were once So sweet, but which I am unworthy now To taste. You have been wrong'd. Fortune has proved Spiteful, nor in your absence spared your wife.

I am unfit to meet your fond caress, How I may bear my shame my only care Henceforth.

Scene V

THESEUS, HIPPOLYTUS, THERAMENES

THESEUS

Strange welcome for your father, this!

What does it mean, my son?

HIPPOLYTUS

Phaedra alone Can solve this mystery. But if my wish Can move you, let me never see her more;

Suffer Hippolytus to disappear For ever from the home that holds your wife.

THESEUS

You, my son! Leave me?

HIPPOLYTUS

'Twas not I who sought her:

'Twas you who led her footsteps to these shores.

At your departure you thought meet, my lord, To trust Aricia and the Queen to this Troezenian land, and I myself was charged With their protection. But what cares henceforth Need keep me here? My youth of idleness Has shown its skill enough o'er paltry foes That range the woods. May I not quit a life Of such inglorious ease, and dip my spear In nobler blood? Ere you had reach'd my age More than one tyrant, monster more than one Had felt the weight of your stout arm. Already, Successful in attacking insolence, You had removed all dangers that infested Our coasts to east and west. The traveller fear'd Outrage no longer. Hearing of your deeds, Already Hercules relied on you, And rested from his toils. While I, unknown Son of so brave a sire, am far behind Even my mother's footsteps. Let my courage Have scope to act, and if some monster yet Has 'scaped you, let me lay the glorious spoils Down at your feet; or let the memory Of death faced nobly keep my name alive, And prove to all the world I was your son.

THESEUS

Why, what is this? What terror has possess'd My family to make them fly before me?

If I return to find myself so fear'd, So little welcome, why did Heav'n release me From prison? My sole friend, misled by passion, Was bent on robbing of his wife the tyrant Who ruled Epirus. With regret I lent The lover aid, but Fate had made us blind, Myself as well as him. The tyrant seized me Defenceless and unarm'd. Pirithous I saw with tears cast forth to be devour'd By savage beasts that lapp'd the blood of men.

Myself in gloomy caverns he inclosed, Deep in the bowels of the earth, and nigh To Pluto's realms. Six months I lay ere Heav'n Had pity, and I 'scaped the watchful eyes That guarded me. Then did I purge the world Of a foul foe, and he himself has fed His monsters. But when with expectant joy To all that is most precious I draw near Of what the gods have left me, when my soul Looks for full satisfaction in a sight So dear, my only welcome is a shudder, Embrace rejected, and a hasty flight.

Inspiring, as I clearly do, such terror, Would I were still a prisoner in Epirus!

Phaedra complains that I have suffer'd outrage.

Who has betray'd me? Speak. Why was I not Avenged? Has Greece, to whom mine arm so oft Brought useful aid, shelter'd the criminal?

You make no answer. Is my son, mine own Dear son, confederate with mine enemies?

I'll enter. This suspense is overwhelming.

I'll learn at once the culprit and the crime, And Phaedra must explain her troubled state.

Scene VI

HIPPOLYTUS, THERAMENES

HIPPOLYTUS

What do these words portend, which seem'd to freeze My very blood? Will Phaedra, in her frenzy Accuse herself, and seal her own destruction?

What will the King say? Gods! What fatal poison Has love spread over all his house! Myself, Full of a fire his hatred disapproves, How changed he finds me from the son he knew!

With dark forebodings in my mind alarm'd, But innocence has surely naught to fear.

Come, let us go, and in some other place Consider how I best may move my sire To tenderness, and tell him of a flame Vex'd but not vanquish'd by a father's blame.

Act IV

Scene I

THESEUS, OENONE

THESEUS

Ah! What is this I hear? Presumptuous traitor!

And would he have disgraced his father's honour?

With what relentless footsteps Fate pursues me!

Whither I go I know not, nor where know I am. O kind affection ill repaid!

Audacious scheme! Abominable thought!

To reach the object of his foul desire The wretch disdain'd not to use violence.

I know this sword that served him in his fury, The sword I gave him for a nobler use.

Could not the sacred ties of blood restrain him?

And Phaedra,--was she loath to have him punish'd?

She held her tongue. Was that to spare the culprit?

OENONE

Nay, but to spare a most unhappy father.

O'erwhelm'd with shame that her eyes should have kindled So infamous a flame and prompted him To crime so heinous, Phaedra would have died.

I saw her raise her arm, and ran to save her.

To me alone you owe it that she lives;

And, in my pity both for her and you, Have I against my will interpreted Her tears.

THESEUS

The traitor! He might well turn pale.

'Twas fear that made him tremble when he saw me.

I was astonish'd that he show'd no pleasure;

His frigid greeting chill'd my tenderness.

But was this guilty passion that devours him Declared already ere I banish'd him From Athens?

OENONE

Sire, remember how the Queen Urged you. Illicit love caused all her hatred.

THESEUS

And then this fire broke out again at Troezen?

OENONE

Sire, I have told you all. Too long the Queen Has been allow'd to bear her grief alone Let me now leave you and attend to her.

Scene II

THESEUS, HIPPOLYTUS

THESEUS

Ah! There he is. Great gods! That noble mien Might well deceive an eye less fond than mine!

Why should the sacred stamp of virtue gleam Upon the forehead of an impious wretch?

同类推荐
  • 佛说出家缘经

    佛说出家缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三一五气真经

    太上洞玄灵宝三一五气真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙元真保命长生经

    太乙元真保命长生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐史论断

    唐史论断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Glinda of Oz

    Glinda of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 周作人经典作品合集(全集)

    周作人经典作品合集(全集)

    本套书包括《秉烛后谈》、《秉烛谈》、《儿童文学小论》、《风雨谈》、《瓜豆集》、《过去的工作》、《近代欧洲文学史》、《看云集》、《苦茶随笔》……等共36册。《秉烛后谈》主要收录周作人一九三七年四月至十月的作品。内容分为两类,一表意趣,可谓真闲适,如《谈劝酒》;一疾虚妄,如《谈过癞》。在文章中,周作人批判中西文化中最黑暗的现象,指出思想专制的实质,就在于人们普遍丧失思想和判断能力,自觉趋同于专制本身——即“以思想杀人”。“若以思想杀人的文字狱刚罪在离经叛道,非圣无法,一般人觉得仿佛都被反对在内,皆欲得而甘心,是不但暴君欲杀,暴民亦附议者也。”而“一般读书人对于此事的感想”又与“暴民”无异,形成一个上下一致的专制局面,作为思想者的个人只有被杀的份儿了。周氏对于中国传统文化始终保持清醒认识,着意加以甄别,不放过坏的一面,此前所作《夜读抄·太监》《看云集·论八股文》等皆为力作,而又尤其注意对于思想专制的批判,盖此为要害所在也。
  • 日臻完善 从汉半两到五铢钱(文化之美)

    日臻完善 从汉半两到五铢钱(文化之美)

    本书以汉承秦制铸造半两钱为切入点,论述秦半两的深远影响,同在另一方面也阐述其在生活中造成的种种不便,从而使得汉代统治者下决心将货币政策大刀阔斧改革一番,而这一改革在汉武帝时期终于得以实现。统铸五铢钱这一措施不得不说是极其明智的,其为以后的经济大发展发挥了积极的作用。
  • 原始文明成长记

    原始文明成长记

    一头长发哗啦啦的飘,一块兽皮围着腰,左手拿根木棍,右手拿石刀,看见前方一只老猫,扔了木棍再扔石刀,砸的老猫鲜血狂飙......罗冲蛋疼看着眼前的同类,心里有一句mmp很想说一下,可是却没人听得懂。和罗冲一起领略艰苦而又快乐的史前时代,见证一个人类文明的崛起。 原始种田争霸文,了解一下...... 书友交流群:刀书客家族,496982595
  • 指间的星光

    指间的星光

    陆景昭一直都知道,女人这种生物是比较麻烦的。但是沈钰离开他之后,他才明白,其他女人都是有毒的,根本连碰都碰不得。美国费城的一个小区门口,一个浑身散发着淡淡的清冷气息的华人男子手捧着一束与他不太搭的粉色玫瑰站在那里。直到一位穿着香槟色的连衣长裙的女人出现,男人周身的气压才逐渐缓和了下来。男人手捧着鲜花大步的走向了沈钰。可是沈钰看到他之后,只是护住了自己身边的孩子,紧紧的犟着眉,满脸的不悦,“你怎么又来了?请你离开这里。”男人的声音有些低沉,隐隐透着沙哑,看着眼前他深深爱着的女人说道:“我来接你和我们的孩子回家。”沈钰:???!?是谁给你的勇气想当然的认为这孩子是你的??【本文1v1双洁,甜虐文。】希望大家可以多多喜欢,多多支持~?????ps:女主现在怀里的孩子不是她生的。(本文可以放心入坑,不会有断更的~一般情况下日更4k-6k)(?????????)
  • 《砚耕塘诗稿》作品评论集

    《砚耕塘诗稿》作品评论集

    很多人都在谈论父亲和儿子之间的关系,或者说除了血缘上的父子,两个相差20多岁的人应该以一种什么身份或方式把一个家族的血脉传承。我的父亲是我的老师,也是我的朋友。
  • 我有一刀在手

    我有一刀在手

    刀在手,跟我走。枪在抖,血在流。公布下读者群:刷脸群(四二六八八三七二七)另外新书《我真的怂了》已发求各种支持!
  • 嫡女凤途

    嫡女凤途

    沐云遥背负血海深仇,孽情深恨,种种不甘,再次重来。渣男欺辱?杀!渣妹陷害?杀!渣皇帝居然逼她远嫁?杀!大不了逆了天,灭了地,也要痛痛快快过这一世!当她眉梢清寒,傲视京华,他懒腰抱住她,这天下,是你的,你是我的。沐云遥嘴角勾起艳丽弧度,那个啥,其实四大才俊都在追她。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 陆先生余生拜托了

    陆先生余生拜托了

    初遇时,李夕雨一眼就在茫茫人海里看中了那个男人,发誓一定要把他拿下。……然后学校里就经常看见一个大一新生常常跑到大二男生宿舍下面等人,大家看见这一幕纷纷觉得可惜,这么可爱漂亮的小学妹不知又被哪个不知名混蛋的花言巧语给欺骗了,直到后来……发现那人是g大里大名鼎鼎的陆槿,出了名的败类。学校里的单身汉们顿时哭天喊地,好好的大白菜被猪给啃了啊!呜呜~排雷:1、男主糙汉一个,而且以前交往过女朋友,一开始不喜欢女主,所以并不温柔,但是喜欢上女主后会很宠女主。2、1v1,女主是个厚脸皮小作精。甜文,全文基本无虐。3、望大家嘴上留情,谢谢了。有意见希望大家文明提意见。
  • 辗转又念

    辗转又念

    从校园开始,从何时结束呢?是不如开始还是不知结束