登陆注册
5466400000089

第89章 The Escape of the Mouse(2)

'A good friend hast thou lost,' answered Rhiannon, and she went up to the castle and through the gate, which was open. There, in the centre of the courtyard, she beheld Pryderi standing, and hastened towards him.

'What dost thou here?' she asked, laying her hand on the bowl, and as she spoke she too stuck fast, and was not able to utter a word. Then thunder was heard and a veil of darkness descended upon them, and the castle vanished and they with it.

When Kieva, the wife of Pryderi, found that neither her husband nor his mother returned to her, she was in such sorrow that she cared not whether she lived or died. Manawyddan was grieved also in his heart, and said to her:

'It is not fitting that we should stay here, for he have lost our dogs and cannot get food. Let us go into England--it is easier for us to live there.' So they set forth.

'What craft wilt thou follow?' asked Kieva as they went along.

'I shall make shoes as once I did,' replied he; and he got all the finest leather in the town and caused gilded clasps to be made for the shoes, till everyone flocked to buy, and all the shoemakers in the town were idle and banded together in anger to kill him. But luckily Manawyddan got word of it, and he and Kieva left the town one night and proceeded to Narberth, taking with him a sheaf of wheat, which he sowed in three plots of ground.

And while the wheat was growing up, he hunted and fished, and they had food enough and to spare. Thus the months passed until the harvest; and one evening Manawyddan visited the furthest of his fields of wheat; and saw that it was ripe.

'To-morrow I will reap this,' said he; but on the morrow when he went to reap the wheat he found nothing but the bare straw.

Filled with dismay he hastened to the second field, and there the corn was ripe and golden.

'To-morrow I will reap this,' he said, but on the morrow the ears had gone, and there was nothing but the bare straw.

'Well, there is still one field left,' he said, and when he looked at it, it was still fairer than the other two. 'To-night Iwill watch here,' thought he, 'for whosoever carried off the other corn will in like manner take this, and I will know who it is.' So he hid himself and waited.

The hours slid by, and all was still, so still that Manawyddan well-nigh dropped asleep. But at midnight there arose the loudest tumult in the world, and peeping out he beheld a mighty host of mice, which could neither be numbered nor measured. Each mouse climbed up a straw till it bent down with its weight, and then it bit off one of the ears, and carried it away, and there was not one of the straws that had not got a mouse to it.

Full of wrath he rushed at the mice, but he could no more come up with them than if they had been gnats, or birds of the air, save one only which lingered behind the rest, and this mouse Manawyddan came up with. Stooping down he seized it by the tail, and put it in his glove, and tied a piece of string across the opening of the glove, so that the mouse could not escape. When he entered the hall where Kieva was sitting, he lighted a fire, and hung the glove up on a peg.

'What hast thou there?' asked she.

'A thief,' he answered, 'that I caught robbing me.'

'What kind of a thief may it be which thou couldst put in thy glove?' said Kieva.

'That I will tell thee,' he replied, and then he showed her how his fields of corn had been wasted, and how he had watched for the mice.

'And one was less nimble than the rest, and is now in my glove.

To-morrow I will hang it, and I only wish I had them all.'

'It is a marvel, truly,' said she, 'yet it would be unseemly for a man of thy dignity to hang a reptile such as this. Do not meddle with it, but let it go.'

'Woe betide me,' he cried, 'if I would not hang them all if Icould catch them, and such as I have I will hang.'

'Verily,' said she, 'there is no reason I should succour this reptile, except to prevent discredit unto thee.'

'If I knew any cause that I should succour it, I would take thy counsel,' answered Manawyddan, 'but as I know of none, I am minded to destroy it.'

'Do so then,' said Kieva.

So he went up a hill and set up two forks on the top, and while he was doing this he saw a scholar coming towards him, whose clothes were tattered. Now it was seven years since Manawyddan had seen man or beast in that place, and the sight amazed him.

'Good day to thee, my lord,' said the scholar.

'Good greeting to thee, scholar. Whence dost thou come?'

'From singing in England; but wherefore dost thou ask?'

'Because for seven years no man hath visited this place.'

'I wander where I will,' answered the scholar. 'And what work art thou upon?'

'I am about to hang a thief that I caught robbing me!'

同类推荐
热门推荐
  • 旧忆书

    旧忆书

    这是一个仙和“灵”的世界,修仙孕灵,羽化升仙是每个人穷极一生的目标。弱肉强食,丛林法则是这片大陆的主旋律!人人都想将巅峰存在拉入凡间,取而代之!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 甜宠无二宝

    甜宠无二宝

    甜宠风格~不虐…寒冬宁和雨涵柔的校园甜宠故事~简介无能,
  • 格言故事

    格言故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 蒸汽世界的炼金术士

    蒸汽世界的炼金术士

    我叫102,生活在这个全是蒸汽科技的黑塔中。我幻想的人生巅峰是能够成为黑塔看护,没事通通下水道,修修外墙之类的。谁知道我竟然成了一位炼金术士???御风人来袭,我来刚正面。齿轮教暴动,我来平息大家怒火。等等,什么?功劳都是贵族的,好吧,你们不要走,我要去黑塔顶层和你们谈谈……没有狗血,没有系统!只有炼金和蒸汽,还有一个中二青年的热血人生!===============================我以圣齿轮的名义起誓,绝不太监。新人新书,各种求!
  • 中国历史穿越指南

    中国历史穿越指南

    一次别具风味的历史穿越之旅。一部丰富有趣的历史知识通俗读物。作者仿佛一名“穿越时光旅行社”的“特约导游”,以轻松的笔调、有趣的知识带领读者“穿越”到古代中国的一个个朝代,在那些早已逝去的世界里,走访历史事件的发生现场,遇见心仪的历史名人,体验往昔的风土人情,甚至徜徉于古色古香的大城小街上,过一段虚拟的舌尖上的美食时光。全书以新鲜的形式,把历朝历代各别特色的政治制度、人文风俗、服饰时尚、休闲娱乐等等方面的知识,一一展现在读者面前。
  • TOM SAWYER DETECTIVE

    TOM SAWYER DETECTIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卿狂,傻王妃来罩

    卿狂,傻王妃来罩

    本文1v1,互宠,女强男萌,嗯,从某种意义上来说男主也是很强的。她是天辰国丞相府里最最不受关注的庶二小姐,临水照镜,却不慎失足落水、芳魂逝去的伊梦影;她是奋斗十年,踌躇满志,准备回国大干一场的商界‘老油条’,飞机坠毁,魂入异世的林竹。再睁眼,林竹成了伊梦影。迎接她的,是一个待嫁之身。什么?快要嫁人了?什么?要嫁的是个煞星,煞星不算,还是个傻子?丫环哭哭啼啼,林竹却甚是满意——至少身份是个王爷,吃喝不用愁。至于煞星,煞星好啊!煞星就没人敢觊觎了。她不期待什么爱情,却也见不惯满屋子‘好姐妹’。至于傻子,傻子好啊!傻子好控制,这日子不就想怎么过就怎么过吗?这真是…想得太美!前往康庄大道上总有些烂虫来挡路。这道理,她明白!没事,咱迎风破浪,总会见到彩虹。婆婆态度晦暗不明?没关系,我会让你看到我是绝佳媳妇代言人;极品叔婶偶来闹?没关系,婆婆做前锋,我摇旗呐喊。到忍无可忍,那就别怪我自个做前锋了;想欺负我老公?那对不起啦,先做好去死的准备吧。王爷傻,想夺权?诶诶,别忘了还有本王妃。咱们王府,女主内,女主外,男主卖萌。看不起她?那就拿出点业绩瞧瞧。贪污腐败的,见了我也不用绕道而行,不好意思,哪条道都是我的人;闹分裂的,落的无家可归也别怨咱,谁叫你思想跟不上时代,世界需要和谐…这回不给小片段,给一些语录:一:女主语录:“傻瓜也是你能叫的?全天下能叫他傻瓜只有本王妃。记住了没?记不住那脑子就不用要了!”“我是你的王妃,你要事事依着我,知道吗?同时,我会事事罩着你的。”“我叫你傻瓜,那是昵称,你得笑;别人叫你傻瓜,那是侮辱,你要把别人打得承认他自个是傻瓜才行。”“虽然你真的是个傻瓜,但我一辈子认定的就是你了。你就偷着乐吧。那什么皱眉、忧愁的,实在是不适合你这个傻瓜。”二:萌主语录:“娘子是天下最最好的娘子,不准说她坏话。她骂你,肯定是你错了;她打你,肯定是你活该。”“娘子的话要乖乖的听着。娘子说的就是对的。”“欺负娘子的人都是坏人,恒恒要打死他们。”简言之,此文就是一个很强的乖乖傻瓜,经由咱们的女主调教,成了一个以娘子为天的定时炸弹的故事——不要欺负女主哦,小心男主会爆炸的…O(∩_∩)O
  • 海和鱼的秘密

    海和鱼的秘密

    本书为作者一路开花的文集,选取一路开花历年在国内知名刊物发表过的青春校园类文章汇编而成。
  • 妖妻难当

    妖妻难当

    一只爱作糗诗的狐狸精,竟爱上了英俊潇洒、一身正气、才华横溢,555,名花有主的神仙。更悲哀的是,他要用锁妖剑射她。不过,小金狐决不气馁,为了爱,努力奋斗.....<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;