登陆注册
5466400000056

第56章 The One-Handed Girl(5)

'It is ready, mistress,' whispered a queer little voice which made her jump, and, looking behind her, she saw a lovely palace made of the finest woods, and a row of slaves with tall fans bowing before the door. Glad indeed was she to enter, for she was very tired, and, after eating a good supper of fruit and milk which she found in one of the rooms, she flung herself down on a pile of cushions and went to sleep with her baby beside her.

Here she stayed quietly, and every day the baby grew taller and stronger, and very soon he could run about and even talk. Of course the neighbours had a great deal to say about the house which had been built so quickly--so very quickly--on the outskirts of the town, and invented all kinds of stories about the rich lady who lived in it. And by and bye, when the king returned with his son from the wars, some of these tales reached his ears.

'It is really very odd about that house under the palms,' he said to the queen; 'I must find out something of the lady whom no one ever sees. I daresay it is not a lady at all, but a gang of conspirators who want to get possession of my throne. To-morrow Ishall take my son and my chief ministers and insist on getting inside.'

Soon after sunrise next day the prince's wife was standing on a little hill behind the house, when she saw a cloud of dust coming through the town. A moment afterwards she heard faintly the roll of the drums that announced the king's presence, and saw a crowd of people approaching the grove of palms. Her heart beat fast.

Could her husband be among them? In any case they must not discover her there; so just bidding the ring prepare some food for them, she ran inside, and bound a veil of golden gauze round her head and face. Then, taking the child's hand, she went to the door and waited.

In a few minutes the whole procession came up, and she stepped forward and begged them to come in and rest.

'Willingly,' answered the king; 'go first, and we will follow you.'

They followed her into a long dark room, in which was a table covered with gold cups and baskets filled with dates and cocoa-nuts and all kinds of ripe yellow fruits, and the king and the prince sat upon cushions and were served by slaves, while the ministers, among whom she recognised her own brother, stood behind.

'Ah, I owe all my misery to him,' she said to herself. 'From the first he has hated me,' but outwardly she showed nothing. And when the king asked her what news there was in the town she only answered:

'You have ridden far; eat first, and drink, for you must be hungry and thirsty, and then I will tell you my news.'

'You speak sense,' answered the king, and silence prevailed for some time longer. Then he said:

'Now, lady, I have finished, and am refreshed, therefore tell me, I pray you, who you are, and whence you come? But, first, be seated.'

She bowed her head and sat down on a big scarlet cushion, drawing her little boy, who was asleep in a corner, on to her knee, and began to tell the story of her life. As her brother listened, he would fain have left the house and hidden himself in the forest, but it was his duty to wave the fan of peacock's feathers over the king's head to keep off the flies, and he knew he would be seized by the royal guards if he tried to desert his post. He must stay where he was, there was no help for it, and luckily for him the king was too much interested in the tale to notice that the fan had ceased moving, and that flies were dancing right on the top of his thick curly hair.

The story went on, but the story-teller never once looked at the prince, even through her veil, though he on his side never moved his eyes from her. When she reached the part where she had sat weeping in the tree, the king's son could restrain himself no longer.

'It is my wife,' he cried, springing to where she sat with the sleeping child in her lap. 'They have lied to me, and you are not dead after all, nor the boy either.! But what has happened? Why did they lie to me? and why did you leave my house where you were safe?' And he turned and looked fiercely at his father.

'Let me finish my tale first, and then you will know,' answered she, throwing back her veil, and she told how her brother had come to the palace and accused her of being a witch, and had tried to persuade the king to slay her. 'But he would not do that,' she continued softly, 'and after all, if I had stayed on in your house, I should never have met the snake, nor have got my hand back again. So let us forget all about it, and be happy once more, for see! our son is growing quite a big boy.'

'And what shall be done to your brother?' asked the king, who was glad to think that someone had acted in this matter worse than himself.

'Put him out of the town,' answered she.

From 'Swaheli Tales,' by E. Steere.

同类推荐
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Princess de Montpensier

    The Princess de Montpensier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非烟传

    非烟传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度世品经卷第一

    度世品经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冒牌冥妻

    冒牌冥妻

    我从小就订了冥婚,成人后拜堂那晚,竟然来了两个冥妻……日他先人的,这两个竟然都是冒牌货……
  • 这个同桌有点怪

    这个同桌有点怪

    低情商乖乖女VS高智商腹黑男**楼语铭:“你累不累啊?”鹿菲:“累啊,今天体育课上跑800,太阳好晒呀”楼语铭:“你应该说不累啊”鹿菲:“为什么,我明明就很累啊?”楼语铭无语望天。这你让他怎么接,他下一句明明想说“可是你都在我的脑海里跑一天了!”于是,楼语铭第一次表白以失败告终。***经过N次失败之后,在七夕当天,楼语铭拉着鹿菲一起站到讲台前。楼语铭:“最近有谣言说你喜欢我”鹿菲:“嗯,他们都是瞎说的,一天到晚没事干,尽喜欢传绯闻。”楼语铭:“我也不相信。”鹿菲:“嗯”楼语铭:“我要澄清一下,是我喜欢她”……虽然不能陪你每天看日出,但你的每一个日落我都不会错过。——楼语铭 因为有你,柠檬都甜。——鹿菲
  • 极灵混沌决

    极灵混沌决

    丹田破碎,身陷残疾,是灾难,还是命运?得珠极灵,偶遇残魂,是机缘,还是天意?十年沉寂,一朝梦醒,不是咸鱼翻身,而是鲤跃龙门!“你说这天地无主?呵……现在,它有了。”(前五百章略显稚嫩套路,熬过五百,带你去看不一样的玄幻世界。)
  • 学习故事(影响青少年一生的中华典故)

    学习故事(影响青少年一生的中华典故)

    《学习故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
  • 管子

    管子

    《管子》是我国古老的先秦时代的一部重要典籍,是管仲学派的一部作品总集。该书内容庞杂,年代久远,流传中多遭窜乱,自西汉刘向“定著为八十六篇”之后,李唐以前已缺失十篇之多。《管子》内容博大精深,主要以法家和道家思想为主,兼有儒家、兵家、纵横家、农家、阴阳家的思想,更涉及天文、伦理、地理、教育等问题,在先秦诸子中,“襄为巨轶远非他书所及”。可以说,它是先秦时独成一家之言的最大的一部杂家著作,是研究先秦尤其春秋时期社会政治、经济、军事、法律、文化等各个方面非常重要的原始资料。
  • 就得这样做销售

    就得这样做销售

    任何人都能销售,但只有找到自己方法的人才能成为最后的成功者。销售人员常犯的一个错误是假设客户所做的一切都符合一定的道理,因此,他们经常将某些“通用销售法则”用于所有客户。实际上,这些通用法则可能对一类客户有效,而对另一类却没有一点用处。所以,在销售中你必须运用自己的智慧,针对不同类型的客户采用不同的应对措施,才能使你的销售业绩长红。
  • 念逝屋

    念逝屋

    勿念街的尽头开着一家念逝屋,老板是一位绝世佳人,里面的商品购买的代价不同,有时要的那件商品她会免费送给你,但是有时候有多少钱你都买不到里面的任何一件商品,还有,那里一只与佳人作伴的胖橘猫......
  • 扑朔迷离的海洋之谜

    扑朔迷离的海洋之谜

    《扑朔迷离的海洋之谜》21世纪已经降临,21世纪将是海洋的世纪,也是人类开发、利用海洋的新时代。蓝色的海洋在向人们招手,海洋的宝贵资源需要人们去开发,海洋新疆界需要人们去开拓!权威人士精心策划、资深编辑倾力奉献!一本具有知识性、趣味性和可读性的海洋百科全书。
  • 魔法学院:最后的女巫

    魔法学院:最后的女巫

    醒来时躺在一副刻有蔷薇花纹的水晶棺材中,在季云歌的记忆中,只有一片烧不尽的火焰与一群看不清人脸的惨叫声。化为人形的远古巨龙,调皮的精灵和脾气恶劣的矮人,还有在大陆消失已久的魔法书和魔法圣器,有一天她才意识到自己居然身居在一个神奇的魔法世界中,还失忆与身世不明。
  • 闪光的龙

    闪光的龙

    两个社会上的小混混,一次偶然的山洞探宝经历,引出了一个离奇和诡异的故事请跟随主人公一起穿越大漠戈壁,高山峡谷,体验古墓石洞的诡异;史前文明的神奇。发现真相,揭露大国阴谋,从不断的历险中体会远古的震撼;透视神秘宗教的迷雾。