登陆注册
5464700000214

第214章 Chapter L.(2)

I thought, said the curate, that you gentlemen of the army, Mr. Trim, never said your prayers at all.--I heard the poor gentleman say his prayers last night, said the landlady, very devoutly, and with my own ears, or I could not have believed it.--Are you sure of it? replied the curate.--A soldier, an' please your reverence, said I, prays as often (of his own accord) as a parson;--and when he is fighting for his king, and for his own life, and for his honour too, he has the most reason to pray to God of any one in the whole world--'Twas well said of thee, Trim, said my uncle Toby.--But when a soldier, said I, an' please your reverence, has been standing for twelve hours together in the trenches, up to his knees in cold water,--or engaged, said I, for months together in long and dangerous marches;--harassed, perhaps, in his rear to-day;--harassing others to-morrow;--detached here;--countermanded there;--resting this night out upon his arms;--beat up in his shirt the next;--benumbed in his joints;--perhaps without straw in his tent to kneel on;--must say his prayers how and when he can.--I believe, said I,--for I was piqued, quoth the corporal, for the reputation of the army,--I believe, an' please your reverence, said I, that when a soldier gets time to pray,--he prays as heartily as a parson,--though not with all his fuss and hypocrisy.--Thou shouldst not have said that, Trim, said my uncle Toby,--for God only knows who is a hypocrite, and who is not:--At the great and general review of us all, corporal, at the day of judgment (and not till then)--it will be seen who has done their duties in this world,--and who has not; and we shall be advanced, Trim, accordingly.--I hope we shall, said Trim.--It is in the Scripture, said my uncle Toby; and I will shew it thee to-morrow:--In the mean time we may depend upon it, Trim, for our comfort, said my uncle Toby, that God Almighty is so good and just a governor of the world, that if we have but done our duties in it,--it will never be enquired into, whether we have done them in a red coat or a black one:--I hope not, said the corporal--But go on, Trim, said my uncle Toby, with thy story.

When I went up, continued the corporal, into the lieutenant's room, which Idid not do till the expiration of the ten minutes,--he was lying in his bed with his head raised upon his hand, with his elbow upon the pillow, and a clean white cambrick handkerchief beside it:--The youth was just stooping down to take up the cushion, upon which I supposed he had been kneeling,--the book was laid upon the bed,--and, as he rose, in taking up the cushion with one hand, he reached out his other to take it away at the same time.--Let it remain there, my dear, said the lieutenant.

He did not offer to speak to me, till I had walked up close to his bed-side:--If you are captain Shandy's servant, said he, you must present my thanks to your master, with my little boy's thanks along with them, for his courtesy to me;--if he was of Levens's--said the lieutenant.--I told him your honour was--Then, said he, I served three campaigns with him in Flanders, and remember him,--but 'tis most likely, as I had not the honour of any acquaintance with him, that he knows nothing of me.--You will tell him, however, that the person his good-nature has laid under obligations to him, is one Le Fever, a lieutenant in Angus's--but he knows me not,--said he, a second time, musing;--possibly he may my story--added he--pray tell the captain, I was the ensign at Breda, whose wife was most unfortunately killed with a musket-shot, as she lay in my arms in my tent.--I remember the story, an't please your honour, said I, very well.--Do you so? said he, wiping his eyes with his handkerchief--then well may I.--In saying this, he drew a little ring out of his bosom, which seemed tied with a black ribband about his neck, and kiss'd it twice--Here, Billy, said he,--the boy flew across the room to the bed-side,--and falling down upon his knee, took the ring in his hand, and kissed it too,--then kissed his father, and sat down upon the bed and wept.

I wish, said my uncle Toby, with a deep sigh,--I wish, Trim, I was asleep.

Your honour, replied the corporal, is too much concerned;--shall I pour your honour out a glass of sack to your pipe?--Do, Trim, said my uncle Toby.

I remember, said my uncle Toby, sighing again, the story of the ensign and his wife, with a circumstance his modesty omitted;--and particularly well that he, as well as she, upon some account or other (I forget what) was universally pitied by the whole regiment;--but finish the story thou art upon:--'Tis finished already, said the corporal,--for I could stay no longer,--so wished his honour a good night; young Le Fever rose from off the bed, and saw me to the bottom of the stairs; and as we went down together, told me, they had come from Ireland, and were on their route to join the regiment in Flanders.--But alas! said the corporal,--the lieutenant's last day's march is over.--Then what is to become of his poor boy? cried my uncle Toby.

同类推荐
  • 学佛考训

    学佛考训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Real Thing

    The Real Thing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 璇矶图

    璇矶图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成唯识论演秘

    成唯识论演秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青梅竹马的浪漫爱情

    青梅竹马的浪漫爱情

    她根正苗红的白富美一枚,人如其名,天生媚骨,然而却是父不疼母不爱的叛逆女,在无数次帮他挡下空降桃花的她,终于在旁观者看待小三的鄙视眼神中爆发,丫的,这妖孽成天沾花惹草,看她不收拾他!
  • 不得不暧昧

    不得不暧昧

    梁总亲自开着面包车,载着本公司的七位女士直奔海滨。这种性别比例无疑具有天然的“暧昧”味道——七个女人从上车开始就在自觉不自觉地争风吃醋。本来是有一位司机专门开这辆车的,梁宇没带他。梁宇平时自己开一辆轿车。公司里的两位男雇员已经先去度假村打前站了,就剩下了这些女将和一个男司机。如果梁总再自己开小车,就将把这美妙的感觉让给那个司机了。梁总的理由是节约——节约了一辆小车,还节约了一个人。司机的位置上换上了老总,女员工们当然高兴,感觉待遇和地位都提高不少。不高兴的只是那司机,但他毫无办法。去银鱼滩需要在高速公路上跑三个多小时。
  • 乱古星尘

    乱古星尘

    星辰转生,浴火涅槃!一介常人,如何掌握星辰!星辰之力,给我凝!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 美漫圣光

    美漫圣光

    穿越美漫,来到了凶险的DC世界。幸好还有魔兽系统傍身。职业是牧师?牧师挺好的啊,没事给超级英雄们加加buff加加血。躲在超人的身后多安全啊。实在不行还可以冲上去抡抡法杖。或者上几个debuff,像什么暗言术·滚啊。团灭了也没关系,复活术战复超人继续挨揍。什么?牧师没有战复?不好意思,这是私服魔兽系统。
  • 经理人必备经济合同与法律知识

    经理人必备经济合同与法律知识

    企业经营管理的每一项成就都是经理人员的成就,每一项失败也都是经理人员的失败。中外企业的无数案例都证明了一个结论:经理人员的学习能力、知识视野、理想、献身精神和人格决定着企业的经营管理是否成功。本系列丛书将为广大经理人搭建出走向成功的知识阶梯。本书为该系列丛书中的一本。本书分必备法律知识和合同写作范本与合同管理两篇,主要介绍了法律基本知识、合同法、金融法律知识、会计法、税法基本知识、劳动和社会保障法、知识产权法、交易秩序法、价格法律制度、企业破产法、刑事法律知识、诉讼法、有关世界贸易组织的相关法律、常用经济合同的概念与写作范本、合同管理等二十章内容。
  • 99次诱爱,总裁蜜宠小甜妻

    99次诱爱,总裁蜜宠小甜妻

    为了救他们的儿子,她签下天价契约。约好99次,既然开始,就由不得她结束,“女人,在我的字典里没有离婚,只有丧偶。”
  • 喜你成疾终难愈

    喜你成疾终难愈

    (原名偏执)乔又夏重生了!重生的第一件事,就是赶紧回去找被她抛弃,冷暴力对待的老公!前世,她烦他厌他,对他避如蛇蝎,直到死才知道这个男人对她的爱究竟有多深沉。一朝重生,虐莲花打脸绿茶,看着人神共愤,狂霸拽的老公,她不禁陷入深思……果断抱大腿,可她上辈子太混蛋,给自己挖的坑太多,从此进入了无尽解释模式!“亲爱的,我们只是普通朋友。”“薄先生,那是我表哥。”“小鱼儿,我和我闺蜜正常关系!”薄少心理阴影太大,一脸不信!她心累的放弃解释:“算了算了,离婚吧。”谁知,他二话不说帮忙把行李搬出去,指着门口:“走,你现在就走,我马上死给你看!”“…怕了怕了。”【双强+甜宠+沙雕搞笑风。】
  • 雪岭

    雪岭

    在1970年,国家正式开始开发大兴安岭的北坡,这里被誉为“高寒禁区”,在60年代曾经三进三出,都因抵御不了那里的寒冷而失败。随着八万铁道兵进驻大兴安岭的北坡,大量的人口也涌进这里,大量的上山下乡的知识青年也被分到这里,在这片冰雪天地里,开始了他们的青春之祭。
  • 独领风骚的古代医学(上)

    独领风骚的古代医学(上)

    中国医药学在其发生、发展过程中,无论是医疗技术、疾病认识,还是诊断技术、药物知识,都曾走在人类医药学发展的前列,有些方面曾为人类保健做出过杰出的贡献。请大家耐心读这本书,如此,便一定会随着介绍而入胜、而产生浓厚的兴趣。也只有如此,才会对中国传统医药卫生的起源有一个新的比较正确的了解和认识。