登陆注册
5463200000005

第5章 A HYPERBOREAN BREW(1)

[The story of a scheming white man among the strange people who live on the rim of the Arctic sea]

Thomas Stevens's veracity may have been indeterminate as X, and his imagination the imagination of ordinary men increased to the nth power, but this, at least, must be said: never did he deliver himself of word nor deed that could be branded as a lie outright. . . He may have played with probability, and verged on the extremest edge of possibility, but in his tales the machinery never creaked.

That he knew the Northland like a book, not a soul can deny. That he was a great traveller, and had set foot on countless unknown trails, many evidences affirm. Outside of my own personal knowledge, I knew men that had met him everywhere, but principally on the confines of Nowhere. There was Johnson, the ex-Hudson Bay Company factor, who had housed him in a Labrador factory until his dogs rested up a bit, and he was able to strike out again. There was McMahon, agent for the Alaska Commercial Company, who had run across him in Dutch Harbour, and later on, among the outlying islands of the Aleutian group. It was indisputable that he had guided one of the earlier United States surveys, and history states positively that in a similar capacity he served the Western Union when it attempted to put through its trans-Alaskan and Siberian telegraph to Europe. Further, there was Joe Lamson, the whaling captain, who, when ice-bound off the mouth of the Mackenzie, had had him come aboard after tobacco. This last touch proves Thomas Stevens's identity conclusively. His quest for tobacco was perennial and untiring. Ere we became fairly acquainted, I learned to greet him with one hand, and pass the pouch with the other. But the night I met him in John O'Brien's Dawson saloon, his head was wreathed in a nimbus of fifty-cent cigar smoke, and instead of my pouch he demanded my sack. We were standing by a faro table, and forthwith he tossed it upon the "high card." "Fifty," he said, and the game-keeper nodded. The "high card" turned, and he handed back my sack, called for a "tab," and drew me over to the scales, where the weigher nonchalantly cashed him out fifty dollars in dust.

"And now we'll drink," he said; and later, at the bar, when he lowered his glass: "Reminds me of a little brew I had up Tattarat way. No, you have no knowledge of the place, nor is it down on the charts. But it's up by the rim of the Arctic Sea, not so many hundred miles from the American line, and all of half a thousand God-forsaken souls live there, giving and taking in marriage, and starving and dying in-between-whiles. Explorers have overlooked them, and you will not find them in the census of 1890. A whale-ship was pinched there once, but the men, who had made shore over the ice, pulled out for the south and were never heard of.

"But it was a great brew we had, Moosu and I," he added a moment later, with just the slightest suspicion of a sigh.

I knew there were big deeds and wild doings behind that sigh, so I haled him into a corner, between a roulette outfit and a poker layout, and waited for his tongue to thaw.

"Had one objection to Moosu," he began, cocking his head meditatively--"one objection, and only one. He was an Indian from over on the edge of the Chippewyan country, but the trouble was, he'd picked up a smattering of the Scriptures. Been campmate a season with a renegade French Canadian who'd studied for the church. Moosu'd never seen applied Christianity, and his head was crammed with miracles, battles, and dispensations, and what not he didn't understand. Otherwise he was a good sort, and a handy man on trail or over a fire.

"We'd had a hard time together and were badly knocked out when we plumped upon Tattarat. Lost outfits and dogs crossing a divide in a fall blizzard, and our bellies clove to our backs and our clothes were in rags when we crawled into the village. They weren't much surprised at seeing us--because of the whalemen--and gave us the meanest shack in the village to live in, and the worst of their leavings to live on. What struck me at the time as strange was that they left us strictly alone. But Moosu explained it.

"'Shaman SICK TUMTUM,' he said, meaning the shaman, or medicine man, was jealous, and had advised the people to have nothing to do with us. From the little he'd seen of the whalemen, he'd learned that mine was a stronger race, and a wiser; so he'd only behaved as shamans have always behaved the world over. And before I get done, you'll see how near right he was.

"'These people have a law,' said Mosu: 'whoso eats of meat must hunt. We be awkward, you and I, O master, in the weapons of this country; nor can we string bows nor fling spears after the manner approved. Wherefore the shaman and Tummasook, who is chief, have put their heads together, and it has been decreed that we work with the women and children in dragging in the meat and tending the wants of the hunters.'

"'And this is very wrong,' I made to answer; 'for we be better men, Moosu, than these people who walk in darkness. Further, we should rest and grow strong, for the way south is long, and on that trail the weak cannot prosper.'"

"'But we have nothing,' he objected, looking about him at the rotten timbers of the igloo, the stench of the ancient walrus meat that had been our supper disgusting his nostrils. 'And on this fare we cannot thrive. We have nothing save the bottle of "pain-killer," which will not fill emptiness, so we must bend to the yoke of the unbeliever and become hewers of wood and drawers of water.

And there be good things in this place, the which we may not have.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 浮生记之若梦流年

    浮生记之若梦流年

    三生石畔,看到的是前世凄凉。预世镜前,看到的是今世之殇。难道注定不得善终?难道一定要舍弃所爱?不,她从不屈服,从不认命。什么天道,什么预言“我命由我不由天”她就是要逆天改命。在她搅得翻天覆地之时却落入一个怀抱听那人说“我陪你”,看着此人心中充满了感动与幸福,却见那人俯身在她耳边轻吹一口气,声音低哑的说到:“回家之后我要奖励。”
  • 妖怪天王

    妖怪天王

    当你获得了超凡的力量,你会做什么?
  • LOL之是劫非杰

    LOL之是劫非杰

    英雄联盟里劫是一个阴险狡诈,杀害师门的冷血家伙。而在这书里我想写一个不一样的劫,你会觉得熟悉,却又陌生的劫,希望能颠覆你心中劫的形象。还有这个书的人物背景,英雄年龄,大陆地域可能和原LOL背景不太一样,抱歉,最后希望你们能喜欢那天天色阴暗,男孩亲眼看着村庄毁灭,入眼满是鲜红,入耳尽是哀嚎;那一天色昏暗,男孩亲手杀死那个不知对他好还是坏的人,入眼满是愤怒,入耳尽是咒骂……ps:(新人求支持。)
  • 心灵雨

    心灵雨

    本书揭示了生命最深处的秘密:人心在哪里,人生在哪里。心不偏,言行不失度。心不烦,心情不浮躁。心不忧,心静似水。心不愁,心定如山。
  • 只想吃掉她这颗糖

    只想吃掉她这颗糖

    池糖的池塘只有余今谦一人。余今谦喜欢吃糖,更爱池糖。
  • 咸鱼斗罗

    咸鱼斗罗

    一条咸鱼,一个身体。那是不屈的灵魂,永胜的躯体!哪怕无人信我,无妨,反正本来就是假的。但我有自己的信仰,你无法打破我的信仰。因为你打破了我也不想管。
  • 我的做派

    我的做派

    一个当了6年兵的军人退伍后,进入了一家兄弟的公司当上了总经理,过了几年然后因为一件突发事件,就辞职养老了。
  • 兜率不磷坚禅师语录

    兜率不磷坚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十界杀神

    十界杀神

    平凡少年,无意中得到了传说中的炼血大法,从此他的一生变得不再平凡。他一下子成了所有人的公敌,被所有人排斥。在这个世界中,他到底该如何生存了?是四处逃亡,还是与整个世界为敌?一切尽在他一念之间。