登陆注册
5459900000015

第15章 DOROTHEA.(6)

At the end of four weeks there was a grand ball at court in honor of H. H. the Prince of Dummerland and his Princess, and THEN I determined I would come out in public. I dressed myself with unusual care and splendor. My hair was curled and my moustache dyed to a nicety; and of the four hundred gentlemen present, if the girls of Kalbsbraten DID select one who wore an English hussar uniform, why should I disguise the fact? In spite of my silence, the news had somehow got abroad, as news will in such small towns,--Herr von Fitz-Boodle was coming out in a waltz that evening. His Highness the Duke even made an allusion to the circumstance. When on this eventful night, I went, as usual, and made him my bow in the presentation, "Vous, monsieur," said he--"vous qui etes si jeune, devez aimer la danse." I blushed as red as my trousers, and bowing, went away.

I stepped up to Dorothea. Heavens! how beautiful she looked! and how archly she smiled as, with a thumping heart, I asked her hand for a WALTZ! She took out her little mother-of-pearl dancing-book, she wrote down my name with her pencil: we were engaged for the fourth waltz, and till then I left her to other partners.

Who says that his first waltz is not a nervous moment? I vow I was more excited than by any duel I ever fought. I would not dance any contre-danse or galop. I repeatedly went to the buffet and got glasses of punch (dear simple Germany! 'tis with rum-punch and egg-flip thy children strengthen themselves for the dance!) I went into the ball-room and looked--the couples bounded before me, the music clashed and rung in my ears--all was fiery, feverish, indistinct.

The gleaming white columns, the polished oaken floors in which the innumerable tapers were reflected--all together swam before my eyes, and I was in a pitch of madness almost when the fourth waltz at length came. "WILL YOU DANCE WITH YOUR SWORD ON?" said the sweetest voice in the world. I blushed, and stammered, and trembled, as I laid down that weapon and my cap, and hark! the music began!

Oh, how my hand trembled as I placed it round the waist of Dorothea!

With my left hand I took her right--did she squeeze it? I think she did--to this day I think she did. Away we went! we tripped over the polished oak floor like two young fairies. "Courage, monsieur," said she, with her sweet smile. Then it was "Tres bien, monsieur." Then I heard the voices humming and buzzing about. "Il danse bien, l'Anglais." "Ma foi, oui," says another. On we went, twirling and twisting, and turning and whirling; couple after couple dropped panting off. Little Klingenspohr himself was obliged to give in.

All eyes were upon us--we were going round ALONE. Dorothea was almost exhausted, when * * * * * *

I have been sitting for two hours since I marked the asterisks, thinking--thinking. I have committed crimes in my life--who hasn't? But talk of remorse, what remorse is there like THAT which rushes up in a flood to my brain sometimes when I am alone, and causes me to blush when I'm a-bed in the dark?

I fell, sir, on that infernal slippery floor. Down we came like shot; we rolled over and over in the midst of the ballroom, the music going ten miles an hour, 800 pairs of eyes fixed upon us, a cursed shriek of laughter bursting out from all sides. Heavens! how clear I heard it, as we went on rolling and rolling! "My child! my Dorothea!" shrieked out Madame Speck, rushing forward, and as soon as she had breath to do so, Dorothea of course screamed too; then she fainted, then she was disentangled from out my spurs, and borne off by a bevy of tittering women. "Clumsy brute!" said Madame Speck, turning her fat back upon me. I remained upon my seant, wild, ghastly, looking about. It was all up with me--I knew it was. I wished I could have died there, and I wish so still.

Klingenspohr married her, that is the long and short; but before that event I placed a sabre-cut across the young scoundrel's nose, which destroyed HIS beauty for ever.

O Dorothea! you can't forgive me--you oughtn't to forgive me; but I love you madly still.

My next flame was Ottilia: but let us keep her for another number; my feelings overpower me at present.

OTTILIA.

同类推荐
  • 近代名人轶事录

    近代名人轶事录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Frivolous Cupid

    Frivolous Cupid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roundabout to Boston

    Roundabout to Boston

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘大集地藏十轮经

    大乘大集地藏十轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀乳海

    脉诀乳海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 是喜欢亦是伤

    是喜欢亦是伤

    宁苏洛和许单遇见是偶然亦是缘,认识她后,知女孩心里一直住着一个人;许单懂,他不能阻止别人的出现,自然也不能左右她的情感。宁苏洛对他没有过多了解,一次次相遇,看似偶然,却有了不一样的感觉。才明白他的存在其实是一次新的开始……
  • 地球唯一邪仙

    地球唯一邪仙

    金丹期巅峰修为的聂凌风从冥王大陆穿越到了灵气匮乏的地球。……慢热型的小说,请诸位书友多多支持吧!(注:卫道士、喜欢自虐的读者勿入,否则受伤后果自负!)
  • 松漠記聞

    松漠記聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懒神降世:爱我请排队

    懒神降世:爱我请排队

    风笑,一个绝色天颜的亡国公主,新婚当夜被夫君一杯合卺酒毒成痴傻,从此被搁置院内,下人都敢随意践踏。风夭夭,一个是风华无限,纤尘不染的远古上神。随性懒散,医术超群。嗜睡,嗜酒,缺心少肺的清庭药神。当她成了她,将引来多少英雄尽折腰?你若无情,我便休。走之前痴傻拂去,一支《九天玄舞》,倾煞世人凡尘眼。姐没别的,全身上下就都是骨气,傲气。从不管你服不服气。从此,江湖上风起一代药神,逍遥惬意。凡间女子穿越重生,据说弱能变强,庶比嫡宠。负心汉通通改吃回头草,悔得肠子都青了。风夭夭是九重天上四万多岁的远古上神,觉得单凭三点也该过得自在。一,以老卖老,可时而不靠谱,时而不着调。二,容颜不老,装嫩也易,不会被人说成不知好歹。三,不瞒别人说,她上头有人。南宫荛:饮过合卺酒,不论轮回几生,你都是我的妻……少正商:可知,轮回几世,我都在等一个会跳《九天玄舞》,心口疼痛的女子。沈慕清:我是魔君两万年前集成的迷幻之姿,是他的心魔,依附他存在,却独立任何爱上你。顾锦枫:我可说过对你是一见钟情?我从不相信一见钟情,对你,却是如此。楚少:你不过一个小丫头,怎会有这么大的魔力?竟能将我的心也一并收了去。天末:我在他的心绪中看到你,他找了你几世,我便看了你几世,一直熟悉进骨子里。我看到你随性的去魔界找他拼酒,看到他与心口插了刀的你喝过合卺酒,看到他陪着你死去,流转人世万年天日……不想,我会爱上你。……来福好文:《母妃乖乖让我疼》他,中兴国摄政王侍妾所出的卑贱之子宗必行。她,摄政王最不得宠的第九妾欢颜。那一年,她冒死救下被兄弟姐妹们推下花池的他。他窝在她怀里笑着流泪:“如有一天我承父位,必娶你为妃。”为了得到她,他机关算尽,无所不用其极……在移动手机阅读平台上使用的名称为《懒神降世:爱我请排队》
  • 回到马克思、培育和谐美:马克思劳动伦理思想现代解码

    回到马克思、培育和谐美:马克思劳动伦理思想现代解码

    劳动伦理是马克思思想重要本义的学理论证;马克思劳动伦理思想的根本旨趣;马克思劳动伦理思想根本原则;马克思劳动伦理关系思想;马克思劳动伦理思想的核心问题;马克思劳动伦理思想的实践形态等。
  • 木给青和

    木给青和

    怀青喜欢上一个人。原本纠结要不要自己主动出击寻找真爱,后面发现别人已经有了爱人。怀青想那就完成自己工作,爱这个东西,其实过段时间就消散了。没想到那人和他的爱人分开了,对那人来说这是个悲剧,对怀青来讲这是个惊喜。终于和那人走到了成亲的这一步,但是怀青并不开心。成全,是种美德。既然不爱我,那就别纠缠,努力去追求你爱的那个人。
  • 上清金匮玉镜修真指玄妙经

    上清金匮玉镜修真指玄妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惊世骇婚:神秘小娇妻

    惊世骇婚:神秘小娇妻

    一场预谋,她落入地狱,无法翻身。重逢之后,一场场无法侦破的案件,一条条冤死的生命,一具具腐烂的尸体,成了肉眼看不见的谜局。他是顶尖知名破案专家却破不了这命局,她是处在两个世界缝隙之人,却逃不过这因果。一只只不愿离去的鬼,徘徊在他们爱情的坟墓前。望着他们其中一人,尸骨未寒便坠入其中。因果循环,有因必有果,你造的孽,总要偿还。小心,这场婚礼是我的坟墓,也有可能是你的。小心,也许你的身后此刻正站着你的劫,和你的果。
  • 富少的隐世娇妻

    富少的隐世娇妻

    她是隐世家族的公主,隐瞒身份只为找到真爱。直到遇见了世界第一首富的他——玄影漠,一次意外,蓝落歆怀了玄影漠的孩子,格外冷漠的他对蓝落歆却宠之入骨,蓝落歆也逐渐喜欢上了玄影漠。都说她配不上他,直到一次宴会上身份的公布……
  • 晨与夕之恒

    晨与夕之恒

    这里有六个不同的国家,她是邱月国公主,16岁那年她化名游历遇到了一个心动的男子,她因为和亲的命运,收起天真单纯,恢复公主身份嫁给邱盛王爷,那个她化名游历时遇到的心动男子,只是再遇见时却没有了心动的感觉,她一生中遇到了各种各样形形色色的人,他们不是不优秀,只是遇到的时候不同,便有了不同的命运,众多优秀男子中,最终那个人到底是谁呢?