登陆注册
5458900000034

第34章 The First Book(34)

Arrived at Chios, the Phocaeans made offers for the purchase of the islands called the Oenussae, but the Chians refused to part with them, fearing lest the Phocaeans should establish a factory there, and exclude their merchants from the commerce of those seas. On their refusal, the Phocaeans, as Arganthonius was now dead, made up their minds to sail to Cyrnus (Corsica), where, twenty years before, following the direction of an oracle, they had founded a city, which was called Alalia. Before they set out, however, on this voyage, they sailed once more to Phocaea, and surprising the Persian troops appointed by Harpagus to garrison town, put them all to the sword.

After this laid the heaviest curses on the man who should draw back and forsake the armament; and having dropped a heavy mass of iron into the sea, swore never to return to Phocaea till that mass reappeared upon the surface. Nevertheless, as they were preparing to depart for Cyrnus, more than half of their number were seized with such sadness and so great a longing to see once more their city and their ancient homes, that they broke the oath by which they had bound themselves and sailed back to Phocaea.

The rest of the Phocaeans who kept their oath, proceeded without stopping upon their voyage, and when they came to Cyrnus established themselves along with the earlier settlers at Alalia and built temples in the place. For five years they annoyed their neighbours by plundering and pillaging on all sides, until at length the Carthaginians and Tyrrhenians leagued against them, and sent each a fleet of sixty ships to attack the town. The Phocaeans, on their part, manned all their vessels, sixty in number, and met their enemy on the Sardinian sea. In the engagement which followed the Phocaeans were victorious, but their success was only a sort of Cadmeian victory.'

They lost forty ships in the battle, and the twenty which remained came out of the engagement with beaks so bent and blunted as to be no longer serviceable. The Phocaeans therefore sailed back again to Alalia, and taking their wives and children on board, with such portion of their goods and chattels as the vessels could bear, bade adieu to Cyrnus and sailed to Rhegium.

The Carthaginians and Tyrrhenians, who had got into their hands many more than the Phocaeans from among the crews of the forty vessels that were destroyed, landed their captives upon the coast after the fight, and stoned them all to death. Afterwards, when sheep, or oxen, or even men of the district of Agylla passed by the spot where the murdered Phocaeans lay, their bodies became distorted, or they were seized with palsy, or they lost the use of some of their limbs.

On this the people of Agylla sent to Delphi to ask the oracle how they might expiate their sin. The answer of the Pythoness required them to institute the custom, which they still observe, of honouring the dead Phocaeans with magnificent funeral rites, and solemn games, both gymnic and equestrian. Such, then, was the fate that befell the Phocaean prisoners. The other Phocaeans, who had fled to Rhegium, became after a while the founders of the city called Vela, in the district of Oenotria. This city they colonised, upon the showing of a man of Posidonia, who suggested that the oracle had not meant to bid them set up a town in Cyrnus the island, but set up the worship of Cyrnus the hero.

Thus fared it with the men of the city of Phocaea in Ionia. They of Teos did and suffered almost the same; for they too, when Harpagus had raised his mound to the height of their defences, took ship, one and all, and sailing across the sea to Thrace, founded there the city of Abdera. The site was one which Timesius of Clazomenae had previously tried to colonise, but without any lasting success, for he was expelled by the Thracians. Still the Teians of Abdera worship him to this day as a hero.

Of all the Ionians these two states alone, rather than submit to slavery, forsook their fatherland. The others (I except Miletus)resisted Harpagus no less bravely than those who fled their country, and performed many feats of arms, each fighting in their own defence, but one after another they suffered defeat; the cities were taken, and the inhabitants submitted, remaining in their respective countries, and obeying the behests of their new lords. Miletus, as Ihave already mentioned, had made terms with Cyrus, and so continued at peace. Thus was continental Ionia once more reduced to servitude;and when the Ionians of the islands saw their brethren upon the mainland subjugated, they also, dreading the like, gave themselves up to Cyrus.

It was while the Ionians were in this distress, but still, amid it all, held their meetings, as of old, at the Panionium, that Bias of Priene, who was present at the festival, recommended (as I am informed) a project of the very highest wisdom, which would, had it been embraced, have enabled the Ionians to become the happiest and most flourishing of the Greeks. He exhorted them "to join in one body, set sail for Sardinia, and there found a single Pan-Ionic city; so they would escape from slavery and rise to great fortune, being masters of the largest island in the world, exercising dominion even beyond its bounds; whereas if they stayed in Ionia, he saw no prospect of their ever recovering their lost freedom." Such was the counsel which Bias gave the Ionians in their affliction. Before their misfortunes began, Thales, a man of Miletus, of Phoenician descent, had recommended a different plan. He counselled them to establish a single seat of government, and pointed out Teos as the fittest place for it; "for that," he said, "was the centre of Ionia. Their other cities might still continue to enjoy their own laws, just as if they were independent states." This also was good advice.

同类推荐
  • 小儿疟门

    小儿疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上青芽始生经

    洞真太上青芽始生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兜率龟镜集

    兜率龟镜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚申夷氛纪略

    庚申夷氛纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩诬笔录

    辩诬笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孔雀东南飞:农家弃妇巧翻身

    孔雀东南飞:农家弃妇巧翻身

    她一个服装学院的高材生,由于领奖时不慎摔落台,重生到农家的小弃妇。夫家为了钱,娶了未婚先孕的她,前夫软弱,在母亲的逼迫下,便休妻娶了富贵女。她二话不说,头也不回带着孩子重新生活凭借着绣工知识,带着全村的小姑娘开绣坊,发家致富,还诱拐商家小老板回家当夫君!奶娃娃:娘亲,你是不是忘了给我找个爹爹了?李赢:奶娃娃,我是你亲爹!张绣:你做梦!你休想买一送一!李赢:我不做梦!
  • 蒋经国传

    蒋经国传

    陶涵《蒋经国传》,是蒋经国一生重要政治、经济、军事、社会活动和思想的精彩记录,既呈现出蒋经国复杂多面的个性,客观评述其一生历史功过,同时又以一个美国外交官的宏阔视野和国际政治、军事角力的视角,勾画出中国现当代历史中各个重要节点的来龙去脉。由此,我们可以更清晰地理解蒋经国的抉择,理解蒋经国的时代,理解20世纪的中国。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 明凰明枭

    明凰明枭

    女英雄明凰的救赎。。。。。。。。。。。。
  • 王妃慢三拍:琴劫

    王妃慢三拍:琴劫

    师傅有训:东西咱可以不要,但不能被抢。谁抢就要百倍的抢回来,更要打得他妈都不认识他。师傅还有训:高手都是沉默的,所以,咱脑子慢三拍不怕,只要有实力,谁也不敢惦记你的钱,你的人。那位是啥王的相公,他不能也不敢出轨。咱也不怕被那些三儿惦记……不想做人的,就来吧!!!
  • 魔王嗜宠之逆天王妃休想逃

    魔王嗜宠之逆天王妃休想逃

    她是现代特工杀手,却因为自己战友的背叛,死于一次任务。魂归异世,凰星降临。世人皆传言她废柴一个,身上丝毫没有灵力,原身死于非命,一朝醒来,灵魂已是现代杀手,代号,银狐。逆天天赋,萌宠携身,看她如何反转乾坤,笑傲苍穹。他是苍兰帝都的王爷,世人都将他奉为自己的偶像,只是传言,这个王爷冷酷无情,只是,为什么传言这么不可靠?各位小阔耐,作者码字不易,收藏了就别取藏了哈!!
  • 毒女逆袭,极品娘亲要翻天

    毒女逆袭,极品娘亲要翻天

    (1对1女强宠文)她,世界最大情报网首脑,为人腹黑无耻,狡猾嚣张,心狠手辣。一朝穿越,她成了她,将军府家的二小姐,天生带毒是个小怪物。初来乍到,强了一男人,丢了清白。来年春天,身上掉下一块肉。哪知道小肉团长大后变成一小恶魔,贪财抠门不说,还专扯他娘的后腿。她问:塞回去重造可以不?某王爷淡定:货物出售,概不退换。无奈,某女只好重操就业混迹古代,咬牙切齿替某王爷养儿子,各种腹黑无耻贪小便宜,机关算尽虐渣渣,最终实现废材逆袭。****一次阴差阳错,某男指着某女道:“他是我儿子?”某女装傻:不是!“本王记得你在上面,”某男逼近继续道:“或许你比较希望本王回忆更多细节?”某女小脸一囧,心道:算你狠。这一局,鬼王完胜。****一天左护卫惊慌跑来:“不好了,不好了,钱公子砸万金当众向姑娘求婚了!”某王爷猛然起身,“来人,抢了钱公子京城所有的产业给姑娘送去,记得要强调那是本王送给她的礼物。”某侍卫嘴角抽了抽,心道:真是无耻啊!某王爷爽歪歪,冷哼一声:敢抢本王的女人活腻歪了简直。这一局,鬼王悟出一道理:自己的女人必须贴上标签。*****于是夜黑风高,某王爷无耻的诱惑小恶魔。“儿子,你只要让你娘亲在这上面签字,老子的金子全给你,怎么样?”某男拿出一张白纸。小恶魔纠结:出卖娘亲真的好吗?“再加本王名下所有不动产,包括狱门!”某王爷继续加重筹码。小恶魔一咬牙,一跺脚:“成交。”是夜,某王爷一脸得瑟的拿着白纸,奸笑道:女人,卖身契都签了,你还跑得掉。这一局,鬼王奸计得逞。****多年后,某女得知真相,一把揪住小恶魔的耳朵:“小金库没收,私房钱没收,零花钱没收.......”至此,小恶魔终于知道什么叫赔了夫人又折兵,于是仰天长叹:不带这样玩儿的。本文腹黑中带着JQ,无耻中碎着节操,贪财中透着真爱,oh!真的很有爱!
  • 天道六扇门

    天道六扇门

    十五岁的我,一无所有,十六岁的我,天长地久,我是最差插班生,也是最穷关系户,可偏偏滴,你有的,我都有~你没有滴,我还有!为报杀母之仇,凌鱼儿来到异世大陆,十五年的废脉,在那一年,却觉醒最强灵印,从此,他会走上怎样的道路,又会选择怎样的人生?一个小白的逆袭,到底是人性的扭曲,还是道德的沦丧~来与我,一起见证,凌鱼儿所创造的,这一片奇迹!
  • 复活 (龙人日志系列#9)

    复活 (龙人日志系列#9)

    在《复活》(《龙人日志》#9中),十六岁的斯嘉丽·潘恩发现自己发生了不可思议的变化。她变得对光敏感,可以读出他人的想法,并比任何时候都更迅速更强壮。她不明白自己发生了什么,并试着不去理会这些。但是她对这些的不加理会只能到此为止了。她的妈妈,凯特琳·潘恩,太了解自己的女儿发生了什么事情。多个世纪以前,她曾经遭遇过同样的转变为龙人的过程。但是,如今,作为一个纯粹的人类,她已经完全不记得了。她所有可以了解的来自于那本她在阁楼上发现的日记本——她神秘的龙人日记——讲述着她在另外的时代和地方里的经历,以及讲述着龙人种族被抹去的事实。但是规则之外是否有特例?她的女儿,斯嘉丽,可不可能是地球上最后一个幸存的龙人?当斯嘉丽竭力与自己正在发生的改变做斗争时,她也在极力与自己对布雷克——一个与她同级的她深深迷恋的人——的强烈情感做斗争。然而,她不肯定,他是不是也爱着她。而随着万圣节前夕大舞会的到来,紧张一触即发。她愿意为布雷克付出一切。但是,薇薇安——所有受欢迎的女孩中最可恶的一个,也喜欢布雷克,而且她会不择手段得到布雷克——这让斯嘉丽的生活犹如堕入地狱。幸运的是,斯嘉丽有自己的朋友圈子支持她,这包括她最好的朋友玛利亚和贾丝明。她们同样,面临着男朋友的问题,但是那是在赛奇出现之后的事——那是一个新来的神秘男孩,那个男孩让她的朋友们着迷。斯嘉丽发现自己也被他吸引了——而让她惊讶的是,在学校所有的女孩中,他唯一只关注她一个人。但是她的心意仍然在布雷克身上——至少目前仍是,并且她仍然希望他会邀请她一起跳舞。就在斯嘉丽觉得一切触手可及的时候,她的身体发生了变化。不久,她也许就不能再待在人类伙伴中间。不久,她就要在她活着的渴望和爱的渴望之间做出选择。《龙人日志》#10《渴望》,现在也已有售!
  • 重生嫡女很迷人

    重生嫡女很迷人

    沈若华前世太蠢。忠于沈家,忠于朝廷,忠于夫君——可到头来,沈家逼死了她亲娘;朝廷抄了她外祖满门,夫君要了她的命。…重回一世,她不做棋子,不做忠臣,不做贤妻!一要毁了沈家,二要颠了朝堂,三要灭了渣夫!就算深处闺阁,被这世道束缚。也要站在权力顶峰,做一回在九天翱翔的凤!...人人都说沈若华是蛇蝎,连她自己都这么认为。但却有一人不惧世人目光,掸去肩上风雨坚定的朝她走来,告诉她:——阿昭,你是我余生追求的光明。…沈若华觉得,她斗了这么多人,尘埃落定后,余生最大的挑战,就是把野心勃勃的奸臣夫君,训成忠犬!最重要的一点!不许纳妾!他揽她入怀,笑声喑哑——夫人,余生有你一人足矣。