登陆注册
5457600000073

第73章 ISFENDIYAR(1)

Lohurasp reigned in wisdom upon the crystal throne, and Iran was as wax under his hands. And men were content under his sway, save only Gushtasp, his son, who was rebellious of spirit. And Gushtasp was angered because his father would not abandon unto him the sovereignty.

Wherefore, when he beheld that his pleading was vain, he stole away from Iran and sought out the land of Roum, and the city that Silim his forefather had builded. And he did great deeds of prowess in the land, so that the King gave unto him his daughter to wife.

Now Lohurasp, when he learned of the mighty deeds done of his son, strove to win him back unto himself. So he sent forth messengers bearing words of greeting and entreated of Gushtasp that he would return unto the courts of his father. And he sware unto him that if he would listen unto his voice, he would abandon unto him the throne. So Gushtasp listened to the voice of his father, and he returned him unto Iran.

And Lohurasp stepped down from off the throne of the Kaianides and gave place unto Gushtasp, his son. And one hundred and twenty years had he reigned in equity, and now that it was done he hid himself within the temples of Balkh, that he might live in the sight of God, and make him ready to meet his end. And Gushtasp, his son, ruled the land worthily, and he administered justice in such wise that sheep could drink at the same brook as the wolves.

Now when he had sat some while upon the throne, there appeared in the land Zerdusht, the prophet of the Most High. And he came before the Shah and taught him, and he went out in all the land and gave unto the people a new faith. And he purged Iran of the might of Ahriman.

He reared throughout the realm a tree of goodly foliage, and men rested beneath its branches. And whosoever ate of the leaves thereof was learned in all that regardeth the life to come, but whosoever ate of the branches was perfect in wisdom and faith. And Zerdusht gave unto men the Zendavesta, and he bade them obey its precepts if they would attain everlasting life.

But tidings concerning Zerdusht were come even unto Arjasp, who sat upon the throne of Afrasiyab, and he said within himself, "This thing is vile." So he refused ear unto the faith, and he sent a writing unto Gushtasp, wherein he bade him return unto the creed of his fathers.

And he said-"If thou turn thee not, make thee ready for combat; for verily I say unto thee, that unless thou cast out Zerdusht, this man of guile, I will overthrow thy kingdom and seat me upon thy throne."

When Gushtasp heard the haughty words that Arjasp had spoken, he marvelled within himself. Then he called before him a scribe, and sent back answer unto Arjasp. And he said that he would deliver up unto the sword whosoever swerved from the paths of Zerdusht, and whosoever would not choose them, him also would he destroy. And he bade him, therefore, get ready to meet Iran in battle. Then when he had sent this writing, Gushtasp got together his hosts and mustered them, and he beheld that they outnumbered the grass upon the fields. And the dust that uprose from their feet darkened the sky, and the neighing of their horses and the clashing of their armour were heard above the music of the cymbals. And the banners pierced the clouds like to trees that grow upon a mountain. And Gushtasp gave the command of this host unto Isfendiyar, his son. And Isfendiyar was a hero of renown, and his tongue was a bright sword, and his heart was bounteous as the ocean, and his hands were like the clouds when rain falls to gladden the earth. And he took the lead of the army, and he led it forth into Turan.

Now when the men of Turan and of Iran met in conflict, a great battle was waged between them, and for the space of twice seven days they did not cease from combat, neither did any of the heroes close their eyes in slumber. And their rage was hot one against another, but in the end the might of Iran overcame, and Arjasp fled before the face of Isfendiyar.

Then Isfendiyar returned him unto Iran, and presented himself before his father, and demanded a blessing at his hands. But Gushtasp said-"The time is not yet come when thou shouldest mount the throne."

So he sent him forth yet again that he might turn all the lands unto the faith of Zerdusht. And Isfendiyar did as Gushtasp commanded.

Now while he was gone forth there came before the Shah one Gurjam, who was of evil mind and foe unto Isfendiyar. And he spake ill of Isfendiyar unto his father, and he said unto Gushtasp that his son strove to wrest from him the sovereignty. And Gushtasp, when he learned it, was wroth, and he sent forth messengers that they should search out Isfendiyar, and bring him before the Shah in the assembly of the nobles. And when Isfendiyar was come, Gushtasp spake not unto him in greeting, but he turned him to his nobles, and he recounted unto them a parable. Then he told unto them of a son who sought to put to death his father, and he asked of them what punishment this father should mete out unto his child. And the nobles cried with one accord-"This thing which thou relatest unto us, it is not right, and if there be a son so evil, let him be put into chains and cast in bondage."

Then Gushtasp said, "Let Isfendiyar be put into chains."

And Isfendiyar opened his mouth in vain before his father, for Gushtasp would not listen unto his voice. So they cast him out into a dungeon, and chains of weight were hung upon him, and the daylight came not nigh unto him, neither did joy enter into his heart. And he languished many years, and the heart of the Shah was not softened towards him.

同类推荐
  • 两溪文集

    两溪文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Critical and Historical Essays

    Critical and Historical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sense and Sensibility

    Sense and Sensibility

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐文长先生佚稿

    徐文长先生佚稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺藻部

    明伦汇编闺媛典闺藻部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 他不说爱我怎么办

    他不说爱我怎么办

    “上帝给了我又一次爱你的机会,我想让你爱我,薛白”周七“原来真的会有一个一直喜欢你的人,她不会离开,即使你一无所有,所以周七,不准离开”薛白“如果你嘴里说出来的话都是谎话,那你喜欢我这一句,我信这是真的”顾好“顾好,我对所有人都说过谎,除了你”沈一
  • 我是佐助

    我是佐助

    意外穿越到火影,成了宇智波一族唯一的幸存者宇智波佐助。本来想以佐助的身份安稳活下来的方舟,看着面前出现的巨大黄金狮子头,立即傻眼了,这是什么状况。(说一下,本书是综漫,不是纯粹的火影。)
  • 误失尘

    误失尘

    祁容尘与陈一晴一见钟情,多年的艰难相处却逃不过分道扬镳的结局。后祁容尘与姚辞相遇,小心翼翼地展开相处。多年后,祁容尘再次遇见陈一晴,面对陈一晴的改变,祁容尘幡然醒悟,用匪夷所思的行动,成就了属于自己驱动的事业和感情。
  • 帝都生存攻略

    帝都生存攻略

    前世,她是将军府大小姐,助未婚夫淮阳王登临帝位,却落得身死族灭下场!重生归来,渣王爷、花心爹、刻薄祖母、恶毒姨娘,以及外面虎视眈眈的朝臣贵妇?呵呵,她顾惜惜,誓要让所有欺了负了她之人,跪在她脚下忏悔!某位貌美皇叔欺身过来:“嫁我,我以天下为聘,马上让他们跪在你脚下!”
  • 高知妈妈是如何培养孩子的

    高知妈妈是如何培养孩子的

    书总是一大摞一大摞地往家里搬,培训班、辅导班总是不停地报,这些虽然不是育儿高招,但却对孩子的成长环境和读书习惯起到了决定性作用,高知妈妈是一群热衷于孩子教育投资的人,高知妈妈如何培养孩子的旨在揭开高知育儿的神秘面纱,邀请大家走入高知育儿的神秘世界。
  • 槊蟒记之金蛟破海

    槊蟒记之金蛟破海

    在天下第一长兵家族“白蟒山王氏”,一名骨骼惊奇、自带千年一见的“软骨奇绝”天赋的少年横空出世!只因一场比试,他被当朝皇帝看中,打算招入宫中…六年后,他带着超高武功出山,横担着铁槊一杆,闯荡江湖而去!在这尚武之风遍袭的大陆上,他将除暴安良,行侠仗义!精彩纷呈的江湖,充满危险的命运、都正等待着他…
  • 美德的种子:青少年美德教育的100个经典故事

    美德的种子:青少年美德教育的100个经典故事

    美德是一杯香茗,是一杯美酒,是一朵芳香四溢的鲜花。美德可以让心灵变得愉悦而坚定,心灵被美德占据,一切污秽和邪恶便失去了生存的空间,生命也永远不会枯萎。让这美德的种子洒向人们的心中。
  • 为爱而来

    为爱而来

    40多年前,朱邦月的朋友临终时,将两岁的儿子和怀着5个月身孕的妻子托付给他。虽然是孩子的养父,但是朱邦月却奉献了连生父都不能给予的疼爱。本书是朱邦月的二儿子朱邵华以父亲的口吻写的自传体小说,我们可以看到这个家庭几十年来遭遇的辛酸,屈辱,委屈以及磨难,但是,在这样外人难以想象的苦难下,他们一家四口相亲相爱,共伴今生。在当今社会下,这本作品极富教育意义,它能给人直面挫折的勇气以及面对苦难,永不言弃的力量。
  • 原振侠3:血咒

    原振侠3:血咒

    血咒是巫术中最高深的一种,相传整个世界上,只有大巫师才懂得这种法术,而且还要怀着极度怨限,以自己的血和生命来施咒,才可以令得被咒者世世代代的子孙都受着痛不欲生的折磨。一次偶然的机会下,原振侠遇上一个谜一般的人物,这个人的身上,有着一个不停流血的伤口,原振侠本着医者仁心,决意要为他医治好伤口,却发现,原来世上有些事情,是永远不能用科学解释的。原来,巫术真的存在……仇恨,是人类感情之中,最可怕的一种,一发作起来,简直不可收拾。
  • 重来的时光你依然温柔

    重来的时光你依然温柔

    顾容夏重生回来,发现一切都不对劲。前辈子的恶毒老公,为了她的家产,不惜谋杀她全家。为什么这辈子连表象都不做了?对她不理不睬,连职业都换了变成了影帝!没关系,上辈子的债,他这辈子哪怕改头换面,她也要讨回来!接管了集团,她摇身一变成为霍安森的顶头上司。“我会让你尝到摔到地底的滋味!”但是为什么……他会用那样温柔的眼神看她?她在梦里梦到的场景,总是和她今生的记忆截然相反。他很爱她,她也是。他和她之间没有阴谋,只有真心。她想,这确实只是梦。*“我们的婚姻不是协议婚姻吗?别动我!”“你不是从没爱过我吗?赶紧哥屋恩——滚!”她捂着自己往后退,某人步步逼近,“你记错了,夏夏。”“我前世今生,都唯爱你。”