登陆注册
5457600000042

第42章 SAIAWUSH(2)

And Sudaveh heard the cry, and came forth upon the roof of her house that she might behold the sight, and she prayed that ill might befall unto Saiawush, and she held her eyes fastened upon the pyre. But the nobles gazed on the face of Kai Kaous, and their mouths were filled with execrations, and their lips trembled with wrath at this deed.

And Saiawush rode on undaunted, and his white robes and ebon steed shone forth between the flames, and their anger was reflected upon his helmet of gold. And he rode until he was come unto the end of the pathway, and when he came forth there was not singed a hair of his head, neither had the smoke blackened his garments.

Now when the people beheld that he was come forth alive, they rent the welkin with their shouting. And the nobles came forth to greet him, and, save only Sudaveh, there was joy in all hearts. Now Saiawush rode till he came before the Shah, and then he got him off his horse, and did homage before his father. And when Kai Kaous beheld him, and saw that there were no signs of fire about him, he knew that he was innocent. So he raised his son from off the ground, and placed Saiawush beside him on the throne, and asked his forgiveness for that which was come to pass. And Saiawush granted it. Then Kai Kaous feasted his son with wine and song, and three days did they spend in revels, and the door of the King's treasury was opened.

But on the fourth day Kai Kaous mounted the throne of the Kaianides.

He took in his hand the ox-headed mace, and he commanded that Sudaveh be led before him. Then he reproached her with her evil deeds, and he bade her make ready to depart the world, for verily death was decreed unto her. And in vain did Sudaveh ask for pardon at the hands of the King, for she continued to speak ill of Saiawush, and she said that by the arts of magic alone had he escaped the fire, and she ceased not to cry against him. So the King gave orders that she be led forth unto death, and the nobles approved his resolve, and invoked the blessings of Heaven upon the head of the Shah. But Saiawush, when he learned it, was grieved, for he knew that the woman was beloved of his father.

And he went before Kai Kaous, and craved her pardon. And Kai Kaous granted it with gladness, for his heart yearned after Sudaveh. So Saiawush led her back, and the curtains of the house of the women hid her once more behind them, and the Shah was glad again in her sight.

Then it came about that the love of Kai Kaous for Sudaveh grew yet mightier, and he was as wax under her hands. And when she saw that her empire over him was strengthened, she filled his ear with plaints of Saiawush, and she darkened the mind of the Shah till that his spirit was troubled, and he knew not where he should turn for truth.

Now while Kai Kaous thus dallied behind the curtains of his house, Afrasiyab made him ready with three thousand chosen men to fall upon the land of Iran. And Kai Kaous, when he learned it, was sad, for he knew that he must exchange the banquet for the battle; and he was angered also with Afrasiyab, and he poured out words of reproof against him because he had broken his covenant and had once more attacked his land. Yet he made him ready to lead forth his army. Then a Mubid prayed him that he would not go forth himself, and he recalled unto Kai Kaous how twice already he had endangered his kingdom. But Kai Kaous was wroth when he heard these words, and he bade the Mubid depart from his presence, and he sware that he alone could turn the army unto good issue.

But Saiawush, when he heard it, took heart of grace, for he thought within his spirit, "If the King grant unto me to lead forth his army, perchance I may win unto myself a name of valour, and be delivered from the wiles of Sudaveh." So he girded himself with the armour of battle and came before the King his father, and made known to him his request. And he recalled unto Kai Kaous how that he was his son, and how he was sprung from a worthy race, and how his rank permitted him to lead forth a host; and Kai Kaous listened to his words with gladness, and assented to his desires. Then messengers were sent unto Rustem to bid him go forth to battle with his charge and guard him.

And Kai Kaous said unto his Pehliva-"If thou watchest over him, I can slumber; but if thou reposest, then doth it beseem me to act."

And Rustem answered and said, "O King, I am thy servant, and it behoveth me to do thy will. As for Saiawush, he is the light of my heart and the joy of my soul; I rejoice to lead him forth before his enemies."

So the trumpets of war were sounded, and the clang of armour and the tramp of horsemen and of foot filled the air. And five Mubids bare aloft the standard of Kawah, and the army followed after them. And they passed in order before Kai Kaous, and he blessed the troops and his son, who rode at their head. And he spake, saying-"May thy good star shine down upon thee, and mayst thou come back to me victorious and glad."

Then Kai Kaous returned him unto his house, and Saiawush gave the signal to depart. And they marched until they came unto the land of Zaboulistan.

同类推荐
  • 竹林寺别友人

    竹林寺别友人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉定镇江志

    嘉定镇江志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回春录

    回春录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Memorabilia

    The Memorabilia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 議處安南事宜

    議處安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生活悲伤回忆录

    生活悲伤回忆录

    这是一部根据个人真实生活改编,回忆以前生活的种种历历在目的真人真事!
  • 逆转2004

    逆转2004

    “严以律己,谨言慎行。唯有如此,方能引领这个时代走向正确的轨道。”——陆沉手捧奥斯卡终身成就奖时,如是说道。此时,此刻。京城、东海,乃至五湖四海的圈中好友,纷纷拉黑且举报该条推送。
  • 凝星盘

    凝星盘

    天地圣器东皇钟在巫妖一战中破碎成三十六残片,天地三界几欲崩塌。道祖鸿钧独得其三十三残片,其余三片不知所踪。鸿均道祖持碎片炼化成三十三层天,每层天地各成一界。一个山野少年无意间得其一片,发现自己生活在神弃一界。手持异界而来的东皇钟碎片开启逆天之路····
  • 啸亭杂录

    啸亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之美利坚土豪

    重生之美利坚土豪

    公平这玩意,从来就不曾出现过。几十亿分之一的重生机会,居然给了一个二逼土豪。既然重生了,必须活的精彩一点,威廉怀特,这个上天宠儿,就像一只大号的亚马逊蝴蝶,总是想着改变一些什么。
  • Perils of Certain English Prisoners

    Perils of Certain English Prisoners

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 噬灭剑神

    噬灭剑神

    世人皆求仙魂传承,唯我独得剑神传承!少年易逍遥,掌控吞噬与毁灭之力,修炼天地最强剑道,噬天灭地,一剑逆天!剑斩,毁灭苍穹!掌落,吞噬天地!拳轰,破尽万法!
  • The Raven 乌鸦(英文版)
  • 殿下独宠之萌妃别想跑

    殿下独宠之萌妃别想跑

    她是东陵林将军的小女儿,从小受尽万千宠爱,却偏偏喜欢离家出走。他是东陵最尊贵的世子殿下,天神姿容,武艺高强,征战沙场从无败绩,天下女子他纷纷神往,偏他不近女色,让世间女子纷纷神伤。沙场上惊鸿一瞥,让他再难忘记。机缘巧合,他未想到,他心心念念的人居然自己送上门来了。握住那双不老实的手,他咬牙切齿的道:“撩完还想跑?”
  • 那个总裁想追我

    那个总裁想追我

    他是MT集团唯一继承人,对谁都冷酷无情,偏偏宠她入骨。“沈先生,他们都说我配不上你。”“对,我配不上你。”“他们说我癞蛤蟆想吃天鹅肉。”“嗯,你是天鹅。”“他们还说我俩天生……”“天生一对,地造一双。他们说的对。”某天,记者们把她在咖啡厅扇他耳光的视频怼到他面前:“沈先生,这是家庭暴力,您要勇敢地站出来,离婚!”他把身边瑟瑟发抖的小女人揽进怀里,微微一笑:“不离,我就喜欢她这样的。”