登陆注册
5457400000008

第8章 III FROM ADVANCE SHEETS OF BARON MUNCHAUSEN'S(2)

Noah asserts that I know nothing of yachting. I will accept the charge with the qualification that I know a great sight more about Arking than he does; and as for Jonah, I can give Jonah points on whaling, and I hereby challenge them both to a Memoir Match for $2000 a side, in gold, to see which can give to the world the most interesting reminiscences concerning the cruises of the two craft in question, the Ark and the Whale, upon neither of which did either of these two anachronisms ever set foot, and of both of which I, in my two respective existences, was commander-in-chief. The fact is that, as in the case of the fictitious Adam, these two impersonators are frauds. The man now masquerading as Noah was my hired man in the latter part of the antediluvian period; was discharged three years before the flood; was left on shore at the hour of departure, and when last seen by me was sitting on the top of an apple-tree, begging to do two men's work for nothing if we'd only let him out of the wet. If he will at any time submit to a cross-examination at my hands as to the principal events of that memorable voyage, I will show to any fair-minded judge how impossible is his claim that he was in command, or even afloat, after the first week. I have hitherto kept silent in this matter, in spite of many and repeated outrageous flings, for the sake of his--or rather my--family, who have been deceived, as have all the rest of us, barring, of course, myself. References to portraits of leading citizens of that period will easily show how this can be. We were all alike as two peas in the olden days, and at a time when men reached to an advanced age which is not known now, it frequently became almost impossible to distinguish one old man from another.

I will say, finally, in regard to this person Noah that if he can give to the public a statement telling the essential differences between a pterodactyl and a double spondee that will not prove utterly absurd to an educated person, I will withdraw my accusation and resign from the club. BUT I KNOW WELL HE CANNOT DO IT, and he does too, and that is about the extent of his knowledge.

Now as to Jonah. I really dislike very much to tread upon this worthy's toes, and I should not do it had he not chosen to clap an injunction upon a volume of Tales of the Whales, which I wrote for children last summer, claiming that I was infringing upon his copyright, and feeling that I as a self-respecting man would never claim the discredit of having myself been the person he claims to have been. I will candidly confess that I am not proud of my achievements as Jonah. I was a very oily person even before I embarked upon the seas as Lord High Admiral of H.M.S. Leviathan. I was not a pleasant person to know. If I spent the night with a friend, his roof would fall in or his house would burn down. If I bet on a horse, he would lead up to the home-stretch and fall down dead an inch from the finish. If I went into a stock speculation, I was invariably caught on a rising or a falling market. In my youth I spoiled every yachting-party I went on by attracting a gale. When I came out the moon went behind a cloud, and people who began by endorsing my paper ended up in the poor-house. Commerce wouldn't have me. Boards of Trade everywhere repudiated me, and I gradually sank into that state of despair which finds no solace anywhere but on the sea or in politics, and as politics was then unknown I went to sea. The result is known to the world. I was cast overboard, ingulfed by a whale, which, in his defence let me be generous enough to say, swallowed me inadvertently and with the usual result. I came back, and life went on. Finally I came here, and when it got to the ears of the authorities that I was in Hades, they sent me back for the fourth time to earth in the person of William Shakespeare.

That is the whole of the Jonah story. It is a sad story, and I regret it; and I am sorry for the impostor when I reflect that the character he has assumed possesses attractions for him. His real life must have been a fearful thing if he is happy in his impersonation, and for his punishment let us leave him where he is. Having told the truth, I have done my duty. I cheerfully resign my claim to the personality he claims --I relinquish from this time on all right, title, and interest in the name; but if he ever dares to interfere with me again in the use of my personal recollections concerning the inside of whales I shall hale him before the authorities.

And now, finally, I come to Shakespeare, whom I have kept for the last, not because he was the last chronologically, but because I like to work up to a climax.

Previous to my existence as Baron Munchausen I lived for a term of years on earth as William Shakespeare, and what I have to say now is more in the line of confession than otherwise.

同类推荐
  • 知实篇

    知实篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Glimpses of the Moon

    The Glimpses of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说无垢称经疏(本)

    说无垢称经疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先秦汉魏晋南北朝诗

    先秦汉魏晋南北朝诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长水日抄

    长水日抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家有侧妃之王爷给我滚

    家有侧妃之王爷给我滚

    人活一辈子,不可能一辈子不走运。如果一个人平平淡淡走过了十九岁,那么请一定要相信,十九岁后,人生一定会有奇遇。翻手为云也好,覆手为雨也罢,总有那么一天,天将降大任于斯。刘一汐从未质疑过这话的真假。十九岁前的她,日复一日重复着简单而又平凡的日子。岂料世事无常,十九岁后的她,一朝翻身成了王爷侧妃,还顺带捡了个杀手阁阁主的身份。从此身边美男日日环绕,日子过得不要太惬意才好。只是像朋友间互换礼物一般,得到多少,就得付出多少。苍天从未饶过谁。看似平静的湖面下,实则早已暗潮涌动。手执棋子操纵一切的那个人,究竟是谁?处处危机,步步惊心。巨大的谎言结束后,迎来的是风平浪静,还是巨浪滔天?阴谋诡计下,又是谁拿真心为注,赌一世荒唐,惹爱恨嗔怒!
  • 风堇如画

    风堇如画

    人们看到的是她的乐观开朗、坚强随性,可是谁又知道在每个午夜内心身处的淡漠和麻木。年少家庭的破裂、妈妈的死亡让她对这个世界失去了最后的凭依,她将所有的爱全部给了别人,却独独不知道如何爱自己。直到遇到了他,虽然尖酸刻薄,虽然苛刻严肃,可是却让她感到温暖和安心,其实她求的不是什么金钱、地位,只是安心而已!一个孤独的灵魂遇到另一个孤独的灵魂,是海誓山盟终不悔,还是相互伤害相互彷徨?一系列的亲情、爱情的触碰后,她终于知道…… 敬请关注《风堇如画》,爱情、亲情、商战和生活的顿悟!不会让您失望的!
  • 师姐慢点跑

    师姐慢点跑

    苏懿有一个师姐,倾国倾城的那种!青梅竹马的那种!然后有一天,师姐不告而别,苏懿便踏上了追师姐的道路……
  • 星少长情

    星少长情

    戴秀卿,一个出生在塞北江南的灵动姑娘,清丽脱俗,温婉可人。她说,在她小小的世界里,只要有天纯蓝云纯净可看,碧海青草可摸,风过耳花袭香可听,怦然心动可守,这一生便是如诗如画般的存在。或许命运听到了她的心声,于是她便和她的怦然心动相遇了。“叶声哥哥,你会一辈子守在我身边吗?”“当然,我会一直陪着你,直到垂阳西落,暮雪白头…”或许上天有些嫉妒她,于是便带走了她的挚爱。那一刻,她觉得自己被“无情”推向了黑暗的悬崖,任凭她如何挣扎都听不到任何回答。当她选择放弃挣扎,准备拥抱黑暗时,一只温暖的手伸向了她,告诉她,幸福在等着她。“秀卿,相信我,我会用爱烘干你眼角的泪珠,让它不再轻易滑落…”“我相信…”直到最后,她说她依然喜欢记忆中的晴空碧海,香风沁脾。只有那份怦然心动留在了那记忆的长河中…
  • 剑起风云主苍穹

    剑起风云主苍穹

    传说,上古有至宝鸿蒙珠,得之可成为鸿蒙之珠,拥有无上的能力。而也正因为如此,众强者围攻鸿蒙之主,使其终究身亡。无尽位面之下,一个莫名少年,偶然得到一颗神秘石珠,开启了他的逆袭之旅。。。ps:本书前面节奏较慢,后期会加快。
  • 闹响青春

    闹响青春

    这是阮闹闹的成长历程,有欢笑,有眼泪,有争吵,有陪伴,但恰恰是各种各样的情绪,构成了青春的绚丽色彩。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 磨人小妖:捡个上神当相公

    磨人小妖:捡个上神当相公

    白妖妖作为十里八荒最软萌的小狐妖,相亲第一天就被魔族未婚夫给绿了!哼,男人都是大猪蹄!她才不稀罕!看完真人表演,“啪嗒”一声白妖妖捏碎了桃花庵的柱子。看着你侬我侬的野鸳鸯转眼变成落汤鸡,别提有都过瘾!但为啥水里多了一个人?白妖妖眨巴眼睛又数了一遍。…………作为天界上神,他一直以慈悲为怀。偶尔下界钓个鱼,却卷入了一场桃花风波……司命星君到底又乱写了什么剧情!看着桃花树下,害他落水,笑得一脸灿烂的小狐妖。锦瑟决定做点什么,挽回上神的颜面。
  • 实战宇宙

    实战宇宙

    新的时代来临,宣告着旧时代的结束,诸多网络游戏也面临淘汰的危机。皇宇科技创造出一款新型实战游戏,其名宇宙战纪。真实的冒险,异次元空间,游戏世界的大门开启,无数玩家纷纷前去冒险。一面之缘定羁绊,少年亚乐,少女彩悦也踏上他们的旅程,虽各有目的,但只为通关。原名《宇宙战纪》
  • 白发无悔

    白发无悔

    我的世界一片漆黑!两情相悦的故事,从不肯奢求自己有一天成为主角。当我选择义无反顾地爱你——是你,亲手把我变成这样!萧连镜,你凭什么劝我大度?