登陆注册
5456300000081

第81章 XIV (3)

And let me tell you frankly, Mr. Holgrave, I am sometimes puzzled to know whether you wish them well or ill.""Undoubtedly," said the daguerreotypist, "I do feel an interest in this antiquated, poverty-stricken old maiden lady, and this degraded and shattered gentleman,--this abortive lover of the beautiful. A kindly interest, too, helpless old children that they are! But you have no conception what a different kind of heart mine is from your own. It is not my impulse, as regards these two individuals, either to help or hinder; but to look on, to analyze, to explain matters to myself, and to comprehend the drama which, for almost two hundred years, has been dragging its slow length over the ground where you and I now tread. If permitted to witness the close, I doubt not to derive a moral satisfaction from it, go matters how they may. There is a conviction within me that the end draws nigh. But, though Providence sent you hither to help, and sends me only as a privileged and meet spectator, I pledge myself to lend these unfortunate beings whatever aid I can!""I wish you would speak more plainly," cried Phoebe, perplexed and displeased; "and, above all, that you would feel more like a Christian and a human being! How is it possible to see people in distress without desiring, more than anything else, to help and comfort them? You talk as if this old house were a theatre;and you seem to look at Hepzibah's and Clifford's misfortunes, and those of generations before them, as a tragedy, such as Ihave seen acted in the hall of a country hotel, only the present one appears to be played exclusively for your amusement. I do not like this. The play costs the performers too much, and the audience is too cold-hearted.""You are severe," said Holgrave, compelled to recognize a degree of truth in the piquant sketch of his own mood.

"And then," continued Phoebe, "what can you mean by your conviction, which you tell me of, that the end is drawing near?

Do you know of any new trouble hanging over my poor relatives? If so, tell me at once, and I will not leave them!""Forgive me, Phoebe!" said the daguerreotypist, holding out his hand, to which the girl was constrained to yield her own." I am somewhat of a mystic, it must be confessed. The tendency is in my blood, together with the faculty of mesmerism, which might have brought me to Gallows Hill, in the good old times of witchcraft.

Believe me, if I were really aware of any secret, the disclosure of which would benefit your friends,--who are my own friends, likewise,--you should learn it before we part. But I have no such knowledge.""You hold something back!" said Phoebe.

"Nothing,--no secrets but my own," answered Holgrave. "I can perceive, indeed, that Judge Pyncheon still keeps his eye on Clifford, in whose ruin he had so large a share. His motives and intentions, however are a mystery to me. He is a determined and relentless man, with the genuine character of an inquisitor;and had he any object to gain by putting Clifford to the rack, I verily believe that he would wrench his joints from their sockets, in order to accomplish it. But, so wealthy and eminent as he is, --so powerful in his own strength, and in the support of society on all sides,--what can Judge Pyncheon have to hope or fear from the imbecile, branded, half-torpid Clifford?""Yet," urged Phoebe, "you did speak as if misfortune were impending!""Oh, that was because I am morbid!" replied the artist. "My mind has a twist aside, like almost everybody's mind, except your own.

Moreover, it is so strange to find myself an inmate of this old Pyncheon House, and sitting in this old garden--(hark, how Maule's well is murmuring!)--that, were it only for this one circumstance, I cannot help fancying that Destiny is arranging its fifth act for a catastrophe.""There." cried Phoebe with renewed vexation; for she was by nature as hostile to mystery as the sunshine to a dark corner.

"You puzzle me more than ever!"

"Then let us part friends!" said Holgrave, pressing her hand. "Or, if not friends, let us part before you entirely hate me. You, who love everybody else in the world!""Good-by, then," said Phoebe frankly. "I do not mean to be angry a great while, and should be sorry to have you think so. There has Cousin Hepzibah been standing in the shadow of the doorway, this quarter of an hour past! She thinks I stay too long in the damp garden. So, good-night, and good-by."On the second morning thereafter, Phoebe might have been seen, in her straw bonnet, with a shawl on one arm and a little carpet-bag on the other, bidding adieu to Hepzibah and Cousin Clifford. She was to take a seat in the next train of cars, which would transport her to within half a dozen miles of her country village.

The tears were in Phoebe's eyes; a smile, dewy with affectionate regret, was glimmering around her pleasant mouth. She wondered how it came to pass, that her life of a few weeks, here in this heavy-hearted old mansion, had taken such hold of her, and so melted into her associations, as now to seem a more important centre-point of remembrance than all which had gone before.

同类推荐
  • A Little Tour In France

    A Little Tour In France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王经疏

    仁王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴郡志

    吴郡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易举正

    周易举正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 记者的感悟

    记者的感悟

    这么多年,我写了许多杂文、短评、述评、时评,也写了许多业务研究文章、采访体会、记下了自己的工作经历,还为各类培训班写过不少演讲稿。与采写消息通讯等本职业务相比,我对这类东西的重视程度并不低、所花精力并不小、所获的感悟并不少。因此,我一直希望将这些凝聚着我的心血、汗水的文字结集出版。现在,奉献给读者的,是继《记者的天空》之后又一部研究业务的书。
  • 做个人见人爱的性格美女

    做个人见人爱的性格美女

    性格与美丽是相辅相成的。本书比较全面和具体地介绍了好性格的好处以及如何提升自己的性格修养。例如,好的性格可以给人带来好运、健康的身体、较好的人脉等以及女人如何控制自己的情绪、做个精致的女人呢等。
  • 盛世顽妃

    盛世顽妃

    她是闻名皇城的纨绔郡主,无恶不作,不学无术,草包加身,无一好字;他是战功赫赫的白虎将军,更是出身武王府,手握重兵连皇帝都得礼让三分。天夜国,有个不成文的规定:历代皇后必出自沐家。沐紫芙,身为铺国公府沐家的唯一嫡女,自出生就被打上了皇家的铬印。可是没有人知道她并不想嫁进皇家,不想跟她的姑姑、姑奶奶们一样,一辈子锁在高墙深宫之中。她只想寻个能爱她宠她的男人,携手一生。原以为自己名满皇城,没人能看入眼,可是为什么这只从小一起长大的白老虎对她的关注越来越多……【情节虚构,请勿模仿】
  • 浮生落雨冷自寒

    浮生落雨冷自寒

    女主生来奇怪,她给她的家人带来了很多不幸,她决定自主离开,离家之后,女主去拜师学艺,在拜师的路上历经千幸万苦,途中遇到了知己瑶儿,还有师兄黎轩,拜师之后,对师兄一见钟情,因此在府里添了很多乱,被师傅赶出府,但她绝不会放弃,最后靠自己和朋友,还有师兄的默默帮助,得到了属于自己的爱情和成就!
  • 禧从天降:摄政王爷小刁妃

    禧从天降:摄政王爷小刁妃

    靖朝宣抚元年,大司马兼骠骑将军齐恕血腥手段镇压反叛诸王军马,拥立十岁幼帝司徒昱即位。因勤王有功,被任命为摄政王,把持朝政,风光无两。但又因残暴奸佞名声广为流传,被视为人间阎罗。
  • 君心有歌

    君心有歌

    这是非常短的短篇小说,以我听的各种小众歌曲歌词为背景。每每听一首歌心中总会有一个故事油然而生,因此萌生了写出来的念头。原创,甜虐不一。
  • 鬼婴来电

    鬼婴来电

    无限好书尽在阅文。
  • 外科医生鉴图

    外科医生鉴图

    我想在这里成长,哪怕是遍体鳞伤。我想在这里用我的双手缔造生命的奇迹。有的时候,医患关系就像一扇门,要用柔软的双手去打开它,在社会现实里,有许多事情,不是我们能左右的,但是我们可以尽力而为,有时治愈,常常安慰,总是帮助。
  • 华裔身份的追索与建构:美国华裔文学流散叙事研究

    华裔身份的追索与建构:美国华裔文学流散叙事研究

    近年来,美国华裔文学研究成为一种显学,受到了国内外特别是国内专家和学者持续关注和重视,其研究成果层出不穷,研究视角丰富多彩。但本书在批判性地汲取前人研究的基础上从流散叙事视角出发,结合后殖民理论,对若干具有代表性的美国华裔作家和华裔文学作品所体现出的漂泊精神意向、心理状态、身份意识、身份归属、身份重构、不可避免的跨文化交流和多元特质新文化景观进行了深度的、系统的、别样的阐释和研究。本书共包括6个章节:导论、美国华裔文学中的文化身份焦虑与认同危机、美国华裔文学中文化之根的追寻、美国华裔文学中文化身份的建构、美国华裔作家的现代视域与融合态势、结论。
  • 国民影星:戏精夫妇甜宠日记

    国民影星:戏精夫妇甜宠日记

    新书《记忆删除事务所》已发~韩少,少奶奶和小鲜肉组CP啦!韩东胜:我和少奶奶演夫妻时的床照是时候曝光了。【CP,见光死……】韩少,少奶奶荣封国民初恋啦,好多人舔屏啊!韩东胜:把少奶奶六岁时的换牙丑照公布出去。【初恋,幻灭……】韩少,少奶奶被传和知名导演潜规则哦!韩东胜:圈里还有比我知名的导演吗?把结婚证和胖包子收拾上,开新闻发布会了。【潜规则,成真……】十年养成泣两行,我是月来,你是阳。可日月星辰也好,往后余生也好,此生欢喜也好,都不及你清风徐来,只因我一不小心,便痴迷了宠你一生。【看韩影帝和他的养成影后,如何开启他们没羞没躁的甜宠日常。】