登陆注册
5455000000015

第15章

Lydia. From a foe More dire than he that putteth life in peril -Wal. Sweet Lydia, I beseech you spare me.

Lydia. No!

I will not spare you.--You have brought me to safety, You whom I fear worse than that baleful foe.

[Rises to go.]

Wal. [Kneeling and snatching her hand.] Lydia!

Lydia. Now, make thy bounty perfect. Drop My hand. That posture which dishonours thee, Quit!--for 'tis shame on shame to show respect Where we do feel disdain. Throw ope thy gate And let me pass, and never seek with me, By look, or speech, or aught, communion more!

Wal. Thou saidst thou lovedst me?

Lydia. Yes! when I believed My tongue did take of thee its last adieu, And now that I do know it--for be sure It never bids adieu to thee again -Again, I tell it thee! Release me, sir!

Rise!--and no hindrance to my will oppose.

That would be free to go.

Wal. I cannot lose thee!

Lydia. Thou canst not have me!

Wal. No!

Lydia. Thou canst not. I Repeat it.--Yet I'm thine--thine every way, Except where honour fences!--Honour, sir, Not property of gentle blood alone;Of gentle blood not always property!

Thou'lt not obey me. Still enforcest me!

Oh, what a contradiction is a man!

What in another he one moment spurns, The next--he does himself complacently!

Wal. Wouldst have me lose the hand that holds my life?

Lydia. Hear me and keep it, if thou art a man!

I love thee--for thy benefit would give The labour of that hand!--wear out my feet Rack the invention of my mind!--the powers Of my heart in one volition gather up!

My life expend, and think no more I gave Than he who wins a priceless gem for thanks!

For such goodwill canst thou return me wrong?

Wal. Yet, for awhile, I cannot let thee go.

Propound for me an oath that I'll not wrong thee!

An oath, which, if I break it, will entail Forfeit of earth and heaven. I'll take it--so Thou stay'st one hour with me.

Lydia. No!--Not one moment!

Unhand me, or I shriek!--I know the summons Will pierce into the street, and set me free!

I stand in peril while I'm near thee! She Who knows her danger, and delays escape, Hath but herself to thank, whate'er befalls!

Sir, I may have a woman's weakness, but I have a woman's resolution, too, And that's a woman's strength!

One moment more! - Wal. Lo! Thou art free to go!

[Rises and throws himself distractedly into a chair.]

[LYDIA approaches the door--her pace slackens--she pauses with her hand upon the lock--turns, and looks earnestly on WALLER.]

Lydia. I have a word To say to thee; if by thy mother's honour, Thou swear'st to me thou wilt not quit thy seat.

Wal. I swear as thou propound'st to me.

Lydia. [After a pause, bursting into tears.] Oh, why -Why have you used me thus? See what you've done!

Essayed to light a guilty passion up, And kindled in its stead a holy one!

For I do love thee! Know'st thou not the wish To find desert doth bring it oft to sight Where yet it is not? so, for substance, passes What only is a phantasm of our minds!

I feared thy love was guilty--yet my wish To find it honest, stronger than my fear, My fear with fatal triumph overthrew!

Now hope and fear give up to certainty, And I must fly thee--yet must love thee still!

Wal. Lydia! by all - Lydia. I pray you hear me out!

Was 't right? was 't generous? was 't pitiful?

One way or other I might be undone:

To love with sin--or love without a hope!

Wal. Yet hear me, Lydia! - Lydia. Stop! I'm undone!

A maid without a heart--robbed of the soil, Wherein life's hopes and wishes root and spring, And thou the foe that did me so much hate, And vowed me so much love!--but I forgive thee!

Yea, I do bless thee!

[Rushing up and sinking at his feet.]

Recollect thy oath! - Or in thy heart lodged never germ of honour, But 'tis a desert all!

[She kisses his hand--presses it to her heart, and kisses it again.]

Farewell then to thee!

[Rises.]

Mayst thou be happy. [Going.]

Wal. Wouldst ensure the thing Thou wishest?

[She moves towards the door with a gesture that prohibits further converse.]

Stop! [She continues to move on.]

Oh, sternly resolute! [She still moves.]

I mean thee honour!

[She stops and turns towards him.]

Thou dost meditate - I know it--flight. Give me some pause for thought, But to confirm a mind almost made up.

If in an hour thou hearest not from me, then Think me a friend far better lost than won!

Wilt thou do this?

Lydia. I will.

Wal. An hour decides.

[They go out severalty.]

同类推荐
  • Pillars of Society

    Pillars of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔梦叙

    笔梦叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐易州龙兴观道德经碑文

    唐易州龙兴观道德经碑文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订广温热论

    重订广温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部戒经

    根本说一切有部戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神武鬼剑

    神武鬼剑

    马腾携带鬼剑士技能降临异界,他是废材?强大仇敌?在全职鬼剑面前都是浮云!异世强者准备接受他的鞭挞吧,更有超级神器灵犀戒指陪伴左右,武功秘籍,神兵利器只要实力提升,戒指便会为他送上!一个带着鬼剑士技能的穿越者,会给这个世界带来怎样的改变?
  • 歪神包安平

    歪神包安平

    歪神有三宝:人参,宝剑,棒槌鸟,镇恶除魔本事高,保民安康真英豪,挥动手中景震玉靶剑威风凛凛战四方……
  • 萌妻来袭:天价老公送上门

    萌妻来袭:天价老公送上门

    “老公,我今天不小心把你送的车给扔了。”“车多,慢慢扔。”“老公,我今天不小心把你家的厨房烧了。”“厨房多,慢慢烧。”“老公,我今天不小心把你种的花拔了。”“花多,慢慢拔。”“老公,我今天不小心把你公司的女秘书打了。”“秘书多,慢慢打。”“老公,我今天不小心把你的电脑砸了。”“电脑多,慢慢砸。”夏初不满地嘟嘴埋怨:“你怎么什么都多?”男子轻笑挽过她的腰:“女人不多,就你一个。”他,是一代人中龙凤,叱诧风云,容颜惊世,偏偏对她,宠爱无度。某女经常问他:“你这样把我宠坏了怎么办?”“坏了才好,没人要你。”
  • 应龙珏

    应龙珏

    以西游为背景题材,带有一点古典历史情节的武侠仙侠小说。小说以主人公的特殊身份展开一系列的故事,为了摆脱人们的误解,做了很多努力。
  • 溪虚梦

    溪虚梦

    独白:彼岸花,开彼岸,奈何桥上可奈何;彼岸花,开彼岸,断肠草悠悠断肠;叶落花开花独艳,世世轮回,花叶空悲恋。究竟是受过怎样的伤,才会让人留下这样的话:“唏嘘几世,悲欢一生,非梦亦可颠覆。”“我曾多情如斯,最后却弄得满身伤痕;我曾信仰情爱,却也因此学会绝情。”又是谁,究竟经历过什么,才会宁可离经叛道,都要执着的去做那些事?“越是表面无害的人,其实才越危险。”“好人当习惯了,我自己都差点以为我是好人了。”
  • 我与你,朝南向北

    我与你,朝南向北

    新文《他曾爱我如珍宝》已发,一样风格哦。“宁宁,我们结婚。”多年前,俊美的男人牵着一袭婚纱的她,笑容温柔。转身,却将她推入地狱。经年后,他搂着温暖的腰出现在她面前,冷漠的道:“简宁,我换人宠了。”简宁微微一笑,清透而温静:“霍森寒,一颗肾换一对眼角膜,你不亏。”她转身离开,从此两不相欠。
  • 雪山采春

    雪山采春

    这个集子收集了作者在青藏高原工作期间创作的二十五篇散文作品。其中有写军民友谊的,有写翻身农奴获得新生的喜悦的,有写建设边疆的英勇献身精神的,也有写三中全会后各条战线涌现出来的新人物的心灵美的,这是一组沸腾生活的浪花。透过它,我们可以看到时代的战斗风貌。这对我们今天克服前进中的困难,坚定向四个现代化进军的信心,很有裨益。作者对生活的观察比较深刻,感受比较真切。在表现上,构思缜密,语言生动,有一定的感染力。
  • 重生之我不成皇

    重生之我不成皇

    她在尸骸遍地的血泊中登基为皇——“我不信天不信神,我只信我自己。”“地狱有种荼蘼花,听说吃了能往生。”前世不曾相见,今生浮屠半世只为与你擦肩而过。
  • 乱世谜影

    乱世谜影

    此虚幻世界,起源于混沌,充斥着贪婪嗜血,荒蛮好战。天石圣物降落,众族争夺,爱恨情仇,尔虞我诈,时空交错,虚实难辨,谁主天下沉浮?天下崩坏之际,天族与灵族之子,年仅15岁的少年沐天落孤身入世,携魔琴,斗八方,且看他能否在混乱时空中,扭转乾坤,平定天下。
  • 听闻糖人很甜

    听闻糖人很甜

    糖人街。不是街,是杭州西湖边一家古老的店,店里卖了上百年的糖人。有的时候,我会经常做一个梦。梦里总是有一个男子悲伤地唤着我的名字。每每梦醒,泪水总是沾湿了枕头。我想看清他的脸,却怎么也看不清。他是谁?他和我又有什么关系?「我拼尽全力留在这世间,只为不错过下一世的你。」