登陆注册
5454100000075

第75章 CHAPTER XX. THE RECEPTION OF THE AMBASSADORS.(1)

A motley crowd of gentlemen in uniforms and glittering gala-dresses had filled the anterooms of the French embassy ever since the arrival of General Bonaparte and Josephine. All these high-born representatives of German sovereigns and states hastened to do homage to the French lady and to commend themselves to the benevolence and favor of the victorious general of the republic. But the doors of the general and of his wife were as difficult to open as those of the French ambassadors, Bonnier, Jean Debry, and Roberjot. General Bonaparte had received the Austrian ambassadors, and returned their visit. But nobody else had been admitted to him during the first day. The ambassadors, therefore, flocked the more eagerly on this second day after his arrival to the anterooms of the French ambassadors, for every one wanted to be the first to win for his sovereign and for his state the good-will of the French conqueror. Every one wished to obtain advantages, to avert mischief, and to beg for favors.

Happy were they already who had only succeeded in penetrating into the anterooms of the French embassy, for a good deal of money had to be spent in order to open those doors. In front of them stood the footmen of the ambassadors with grave, stern countenances, refusing to admit any but those who had been previously recommended to them, or who knew now how to gain their favor by substantial rewards.

[Footnote: The employes of the French embassy, from the first secretary down to the lowest footman and cook, received handsome gifts at the hands of the German delegates, for every one was anxious to secure the goodwill of the French representatives; and in obedience to the old trick of diplomatists, they tried to gain the favor of the masters by means of that of their servants. The latter made a very handsome thing out of it.--Vide Hausser, vol. ii., p.

163.] And when they finally, by means of such persuasive gifts, had succeeded in crossing the threshold of the anteroom, they found there the clerks and secretaries of the French gentlemen, and these men again barred the door of the cabinet occupied by the ambassadors themselves. These clerks and secretaries had to be bribed likewise by solicitations, flatteries, and money; only, instead of satisfying them with silver, as in the case of the doorkeepers, they had to give them heavy gold pieces.

Having finally overcome all these obstacles--having now penetrated into the presence of the French diplomatists--the ambassadors of the German powers met with a haughty reserve instead of the kindness they had hoped for, and with sarcastic sneers in lieu of a warm reception. It was in vain for Germany thus to humble herself and to crouch in the dust. France was too well aware of her victories and superiority, and the servility of the German aristocracy only excited contempt and scorn, which the French gentlemen did not refrain from hurling into the faces of the humble solicitors. The greater the abjectness of the latter, the more overbearing the haughty demeanor of the former, and both gained the firm conviction that France held the happiness and quiet of Germany in her hands, and that France alone had the power to secure to the German princes the possession of their states, to enlarge their dominions, or to deprive them thereof, just as she pleased, and without paying any deference to the wishes of the Germans themselves.

To-day, however, all these distinguished men--the counts and barons of the empire, the bishops and other ecclesiastical dignitaries--had not appeared for the purpose of conquering the favor of the three French stars--to-day a new constellation had arisen on the sky of Rastadt, and they wanted to stare at it--they wanted to admire Bonaparte and Josephine.

But Bonaparte took hardly any notice of the crowd assembled in the anteroom. His hands folded on his back, he was pacing his room, and listening with rapt attention to the accounts the three French ambassadors were giving him concerning the policy they had pursued up to the present time.

"We have done every thing in our power to spread republican notions hereabouts," said Jean Debry, at the conclusion of his lengthy remarks. "We have sent agents to all of these small German states for the purpose of enlightening the people about their dignity, their rights, and the disgrace of submitting to miserable princes, instead of being free and great under the wholesome influence of republican institutions."

"We have, moreover, even here, excellent spies among the ambassadors," said Roberjot, "and through them we have skilfully fanned the flames of that discord which seems to be the bane of Germany. It is true, they hold secret meetings every day in order to agree on a harmonious line of policy, but discord, jealousy, and covetousness always accompany them to those meetings, and they are therefore never able to agree about any thing. Besides, these German noblemen are very talkative, hence we find out all their secrets, and it is an easy task for us to foil every scheme of theirs. Every one of them is anxious to enlarge his possessions; we therefore give them hopes of acquiring new territory at the expense of their neighbors, and thereby greatly increase the discord and confusion prevailing among them. We fill the ambassadors of the secondary princes, and especially those of the ecclesiastical sovereigns, with distrust against the more powerful German states, and intimate to them that the latter are trying to aggrandize themselves at their expense, and that they have asked the consent of France to do so. We inform the first-class governments of the desire of the smaller princes to enlarge their dominions, and caution them against placing implicit trust in their representations. Thus we sow the seeds of discord among these princely hirelings, and endeavor to undermine the thrones of Germany."

同类推荐
  • 撰集三藏及杂藏传

    撰集三藏及杂藏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝炼度五仙安灵镇神黄缯章法

    灵宝炼度五仙安灵镇神黄缯章法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东观汉记

    东观汉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唱论

    唱论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 与他很般配

    与他很般配

    “救我...求你...”林昕言的出现,让苏默学会了什么叫“计划赶不上变化”。一出投怀送吻的好戏,一份两情相悦的爱情,一段害怕失去的隐瞒.....最美好的感情莫过于,我们都坚信着,不会离开对方......“我们的感情,在你的报复计划内吗?”“是,”苏默顿了顿,“也不是。”--情节虚构,请勿模仿
  • 甜妻难过总裁关

    甜妻难过总裁关

    身为老婆却被贬为了女佣,身为女佣又还得干着老婆的活,柯紫抓狂:“墨非,我只是女佣!”“少爷的命令你也敢质疑?女佣守则第一条不记得了吗?”“……少爷说的一切都是对的。”嫁给恶魔后,柯紫最期盼的便是一年后的离婚,只是,那个对她不闻不问的神秘老公突然就回国了,并且,要跟她生孩子!!
  • 比汗水更重要的是选择

    比汗水更重要的是选择

    很多人因为一个正确的选择而大放异彩,如司马迁、鲁迅、比尔·盖茨。我们可以设想一下,假如司马迁在死刑和宫刑之间没有选择令男人最为耻辱的宫刑并含羞忍耻地活着、假如鲁迅舍不得放弃医学、假如比尔·盖茨选择了拿哈佛的镀金文凭……那些彪炳千秋的辉煌还会由他们来谱写吗?在美国历史上享有极高声誉的林肯总统认为:所谓聪明的人,就在于他懂得如何去选择。做出正确的选择的确需要智力、眼光与勇气,人在选择时,常常要面对很大的变数、超强的诱惑、艰苦的困难……然而正是因为做正确选择之难,才会有强者与庸夫。
  • 豪门溺宠失落妻

    豪门溺宠失落妻

    他是她喜欢了七年的男人,可最后却抛下她不告而别,当第二个他出现,她天真的以为他会与她携手走到最后,谁知他的心里根本把她当作一个泄愤的玩具,他笑着说"是你不走运,要来靠近我的。"好,她自认倒霉,是她傻她天真,天真到去相信爱情,天真到以为他跟别人不一样,不管他的眼神里有她不愿意看到的色彩,她始终坚信不要放弃,奇迹一定会发生,换来的却是他一句残忍的再见。那一天不管他发着多狠心的话,她都只是笑笑,她不愿再回到那段不堪的过去,起码,最后一刻她要走的精彩,她伪装起自己害怕受伤的内心,不再愿意接受任何一段感情,甚至她将友情看得比爱情还重!没有人能明白她小小的肩膀承担着多么大的痛苦,她知道,不管说什么都不能抚平她心中的伤痛,她不愿让朋友太过担心,只能自己默默的承受。她发誓,一定要让自己看上去过的比那个男人好!没有他,她一样可以过的很好!他区区一个男人算得了什么东西!当她凯旋回归,脱胎换骨后,再遇这个男人,她看男人的眼神让他觉得陌生,他才发现失去了才想要去珍惜,可不管他做什么她都不愿理他,她的眼神中他看不到任何色彩,转身离去,他才体会到'失去了才懂得珍惜'的含义,就犹如他当初那么对她一样的无情。'
  • 只有你的晚安

    只有你的晚安

    情不知何所起,两人情窦初开,在最要命的时刻谈了一场并不是很唯美,但是很甜蜜的恋爱,男孩许诺一生,女孩内心许诺一辈子……………情不知何所终,一生喜乐平安是女孩给男孩的,男孩给女孩的是沉默…………青春真的很要命
  • 猛兽回头

    猛兽回头

    追寻力量的山间少年踏上注定精彩纷呈的旅途,神奇的属性能力成为他奔向世间至高至强的强大助力。是在半路倒下?还是在战斗中成就令九天十地恐惧的斗战圣者!血与火中沸腾的,永远是人类本能深处的兽性!
  • 唯止一心

    唯止一心

    本书打通心理学、哲学和人生观的边界,与佛法融合,剖析了从“有”到“无”再到“真空生妙有”的佛学发展概况,并解读了三部真常系经典《圆觉经》《楞伽经》《楞严经》、两部禅宗经典《金刚经》《坛经》,以及具体修行中的一些注意事项。
  • 鹿鼎记(第五卷)(纯文字新修版)

    鹿鼎记(第五卷)(纯文字新修版)

    这是金庸先生最后一部武侠小说,也是登峰造极之作!小说讲的是一个从小在扬州妓院长大的小孩韦小宝,他以不会任何武功之姿态闯江湖各大帮会、周旋皇帝朝臣之间并奉旨远征云南、俄罗斯之故事,书中充满精彩绝倒的对白及逆思考的事件!金庸先生将韦小宝的个人经历与历史密密切合,大玩历史哈哈镜的手法,令人赞叹,几乎信以为真,而小宝的做人方法及毫不留情的揭出人生各阶层黑暗面这种做法,使得这部书成了不是武侠小说的武侠小说,到了无剑胜有剑的境地。韦小宝是个最最普通的人,好像也就是在你我身边的那些人一样。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玉泉门

    玉泉门

    新书《修仙家族不能飘》,仙侠家族流小说,相比本书,各方面都有所提升(>^ω^<)喵一个修仙小子的成长史,一个小修仙门派的奋斗史。(不系统,不废材,智商在线,集体发展!)Q群822261307