登陆注册
5454100000134

第134章 CHAPTER XXXIV. THE EIGHTEENTH OF BRUMAIRE.(2)

Whenever he paused in his narrative, the queen, with her fascinating smile, constantly addressed new questions to him, and praised the achievements of General Bonaparte as though he were the Messiah sent into the world to deliver it from the evils of war! In short, he had a perfect success; and at last, by means of an adroit trick, he managed to render it as magnificent as possible. The queen told General Duroc of our German customs, and informed him that this was the day on which the Germans everywhere made presents to each other, and that gifts were laid under Christmas-trees, adorned with burning tapers. At that moment Duroc turned to the king, and said, with his intolerable French amiability: 'Sire, if this is the day of universal presents in Germany, I believe I will be courageous enough to-day to ask your majesty for a present in the name of the first consul, General Bonaparte, if your majesty will permit me to do so.'

The king, of course, gave him the desired permission, and Duroc continued: 'Sire, the present for which I am to ask your majesty, in the name of the first consul, is a bust of your great ancestor, Frederick the Second. The first consul recently examined the statues in the Diana Gallery at the Tuileries; there were the statues of Caesar and Brutus, of Coriolanus and Cicero, of Louis XIV. and Charles V., but the first consul did not see the statue of Frederick the Great, and he deems the collection of the heroes of ancient and modern times incomplete as long as it does not embrace the name of Frederick the Great. Sire, I take the liberty, therefore, to ask you, in the name of France, for a bust of Frederick the Great!'"

[Footnote: Historical.]

"Very adroit, indeed," said Marianne, smiling; "these republicans seem to be excellent courtiers."

"Yes, very adroit!" exclaimed Gentz; "the whole court was in ecstasy at this tremendous flattery, at this compliment paid by the great republic to little Prussia; but I could not stand it any longer in those halls, and in the presence of these fawning Germans, and I hastened away in order to unbosom to you my rage, my indignation, and my grief. Oh, my fair friend, what is to become of Germany, and what will be the end of all these troubles? Ruin is staring us in the face, and we do not see it; we are rushing toward the precipice, and must fall a prey to France, to this wolf in sheep's clothing, which will caress and pet us until it will be able to devour us!" "I like to hear you talk in this strain," said Marianne, joyfully.

"That is again the friend of my heart, who is now talking to me.

Listen to me. I have to communicate news to you, too, and you must not be surprised if I reply to your important political intelligence by a reference to my petty personal interests. But there is a connection between them, and you will see it by and by. Listen, then, to the news concerning myself."

"Yes, Marianne," said Gentz, kneeling down before her, and leaning his head upon her knees, "yes, tell me about yourself, my beautiful fairy queen; lull my political pains a little by the magic song which is flowing from your red lips like a fresh source of love. Oh, my charming princess, now that I am looking up into your radiant face, I feel a burning shame that I should have desecrated the delightful moments I passed by your side by such trivial complaints about the misery of German politics. What have we to do with politics? What do we care if Germany is going to be ruined? Apres nous le deluge! Let us enjoy the bliss of the fleeting hour!"

Marianne played smilingly with her slender fingers, covered with sparkling diamond rings, in his hair, and looked upon him with a wondrous air.

"Enthusiast!" she said; "now an ardent politician, then an impassioned lover, and ready at all hours to exchange one role for the other! Will you not listen to my news? My quarrel with my dear brother-in-law, Henry XV., is ended; we have come to an agreement."

"And I hope my sagacious and prudent Marianne has subdued her proud and bold heart this time, and had a little regard for her advantage," replied Gentz. "A woman as beautiful and radiant as Marianne Meier needs no empty aristocratic title, for your beauty makes you the queen of the world; but you need wealth in order to add power to your beauty, and to adorn it with a cloak glittering with gold and purple. Well, my queen, are you again Marianne Meier and a millionaire besides?"

"What a fool!" she exclaimed, proudly, "what a fool you are to believe I would crawl back into the Jews' quarter and expose myself to the sneers of my enviable friends! No, my friend, money and beauty are insufficient for those who desire to play a role in the world; they stand in need of rank and titles, too, for these are the magic words opening to us the doors of royal palaces, and placing us on a par with the privileged and inacessible. I, for one, want to play my role in the world; hence I must have a distinguished title.

It is true I also stand in need of wealth, and by means of a skilful arrangement I have secured both. The mote in my Jewish eye appearing to my aristocratic relatives like a very large beam, I have yielded and renounced the title of a Princess von Reuss; but, in spite of that, I remain a princess and retain the title of highness. The prince, my brother-in-law, has given me a splendid estate in fee- simple, the annual revenues of which amount to no less than twenty thousand dollars; in return, however, I surrender to him the family diamonds, this palace, the carriages with the coat-of-arms of the Reuss family, the horses and liveries, and last, the name and title of a Princess Dowager von Reuss."

"And now, like all the fairies in the children's books, you are a wondrous child without name and rank, but showering with your snowy hands golden suns and glittering stars upon mankind?"

同类推荐
  • 杨维桢集

    杨维桢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠刘景擢第

    赠刘景擢第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁公九谏

    梁公九谏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外储说右上

    外储说右上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在作死的边缘疯狂走位

    在作死的边缘疯狂走位

    钛合金直男也修真,手撕女神,脚踏御姐,怒肛妖孽,小萝莉能吃不,什么口味。话,我只说一遍,我不是针对谁,我是说在座的各位都是垃圾。
  • 巫山剑侠传

    巫山剑侠传

    江山代有才人出,各领风骚数百年。奇遇岂独一人有,重书传奇神功现。
  • 一场战斗

    一场战斗

    扑街了……闲时再慢慢写,谢谢……………………………………
  • 媒介融合与表达自由

    媒介融合与表达自由

    本书系统、细致地梳理了“表达自由”的学理脉络,并结合媒介融合的生态特征论述了其生存的可能性,提出“媒介融台为体,表达自由为用”的观点,并提出“技术前提论”以取代“技术决定论”,指出在法治社会中,表达自由是公民实现其表达权的权利前提-媒介融合则是公民实现其表达权的技术前提。作者关于表达自由,媒介融合及博客自媒体等内容自有心得,而展望媒介融合趋势下我国表达自由的实现前景,更显出其对社会进步所持的理性态度和人文情怀。
  • 林溪一曲慕迟归

    林溪一曲慕迟归

    “我遇到了一个人……”“余生我们在一起好吗……”“我怕黑,可不可以不扔下我一个人……”“我爱你”“抱歉……”
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 我是最强辣鸡

    我是最强辣鸡

    九岁的陈有余,因为师傅的去世,被逼成为青云宗第十二代掌门,那一年他刚满十六。然后天降一个只会睡觉的假系统说是要帮他超神。 就这样,他肩扛重任,义无反顾地踏上了那条,宗门复兴之路。 路上有搞笑,也有热血,但他始终记得自己的目标。 “我是个掌门,莫有钱,也莫得感情。”
  • 洈水谣

    洈水谣

    人之初,性本善。向上、崇善的人性也是唯美的。《洈水谣》里没有绝对的坏人,也没有完美得无可挑剔的好人。我不忍心把“坏人”写得那么坏,也没理由将“好人”写到极致。用接近真实的文学语言还原纯粹的人性,这是我的初衷和方向。洈水更美。她是离尘嚣很远,离童话很近的一片净土!作为土生土长的洈水人,我一直想运用文字的形式彰显家乡的钟灵毓秀。《洈水谣》的付梓算是了却了一桩心愿。
  • 引你入局

    引你入局

    这个故事一直在我的脑子里徘徊,反复的出现又突然的消失。我想把它写出来,以铭记我曾经天真而又虚幻的梦想。第一个故事,是一切的开始。那是一个不可思议的世界,一个和我们类似的时空。
  • 佛祖历代通载

    佛祖历代通载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。