登陆注册
5450900000009

第9章 MADEMOISELLE FIFI(2)

They were enveloped in a cloud of strong tobacco smoke; they seemed to be sunk in a state of drowsy, stupid intoxication, in that dull state of drunkenness of men who have nothing to do, when suddenly, the baron sat up, and said: "By heavens! This cannot go on; we must think of something to do." And on hearing this, Lieutenant Otto and Sub-lieutenant Fritz, who pre-eminently possessed the grave, heavy German countenance, said: "What, Captain?"He thought for a few moments, and then replied "What? Well, we must get up some entertainment; if the commandant will allow us.""What sort of an entertainment, captain?" the major asked, taking his pipe out of his mouth.

"I will arrange all that, commandant," the baron said. "I will send Le Devoir to Rouen, who will bring us some ladies. I know where they can be found. We will have supper here, as all the materials are at hand, and, at least, we shall have a jolly evening."Graf von Farlsberg shrugged his shoulders with a smile: "You must surely be mad, my friend."But all the other officers got up, surrounded their chief, and said: "Let the captain have his own way, commandant; it is terribly dull here."And the major ended by yielding. "Very well," he replied, and the baron immediately sent for Le Devoir.

The latter was an old corporal who had never been seen to smile, but who carried out all the orders of his superiors to the letter, no matter what they might be. He stood there, with an impassive face while he received the baron's instructions, and then went out; five minutes later a large wagon belonging to the military train, covered with a miller's tilt, galloped off as fast as four horses could take it, under the pouring rain, and the officers all seemed to awaken from their lethargy, their looks brightened, and they began to talk.

Although it was raining as hard as ever, the major declared that it was not so dull, and Lieutenant von Grossling said with conviction, that the sky was clearing up, while Mademoiselle Fifi did not seem to be able to keep in his place. He got up, and sat down again, and his bright eyes seemed to be looking for something to destroy. Suddenly, looking at the lady with the mustaches, the young fellow pulled out his revolver, and said:

"You shall not see it." And without leaving his seat he aimed, and with two successive bullets cut out both the eyes of the portrait.

"Let us make a mine!" he then exclaimed, and the conversation was suddenly interrupted, as if they had found some fresh and powerful subject of interest. The mine was his invention, his method of destruction, and his favorite amusement.

When he left the chateau, the lawful owner, Count Fernand d'Amoys d'Urville, had not had time to carry away or to hide anything, except the plate, which had been stowed away in a hole made in one of the walls, so that, as he was very rich and had good taste, the large drawing-room, which opened into the dining-room, had looked like the gallery in a museum, before his precipitate flight.

Expensive oil-paintings, water-colors, and drawings hung upon the walls, while on the tables, on the hanging shelves, and in elegant glass cupboards, there were a thousand knickknacks: small vases, statuettes, groups in Dresden china, grotesque Chinese figures, old ivory, and Venetian glass, which filled the large room with their precious and fantastical array.

Scarcely anything was left now; not that the things had been stolen, for the major would not have allowed that, but Mademoiselle Fifi WOULD HAVE A MINE, and on that occasion all the officers thoroughly enjoyed themselves for five minutes. The little marquis went into the drawing-room to get what he wanted, and he brought back a small, delicate china teapot, which he filled with gunpowder, and carefully introduced a piece of German tinder into it, through the spout. Then he lighted it, and took this infernal machine into the next room; but he came back immediately and shut the door. The Germans all stood expectantly, their faces full of childish, smiling curiosity, and as soon as the explosion had shaken the chateau, they all rushed in at once.

Mademoiselle Fifi, who got in first, clapped his hands in delight at the sight of a terra-cotta Venus, whose head had been blown off, and each picked up pieces of porcelain, and wondered at the strange shape of the fragments, while the major was looking with a paternal eye at the large drawing-room which had been wrecked in such a Neronic fashion, and which was strewn with the fragments of works of art. He went out first, and said, with a smile: "He managed that very well!"But there was such a cloud of smoke in the dining-room, mingled with the tobacco smoke, that they could not breathe, so the commandant opened the window, and all the officers, who had gone into the room for a glass of cognac, went up to it.

The moist air blew into the room, and brought a sort of spray with it, which powdered their beards. They looked at the tall trees which were dripping with the rain, at the broad valley which was covered with mist, and at the church spire in the distance, which rose up like a gray point in the beating rain.

The bells had not rung since their arrival. That was the only resistance which the invaders had met with in the neighborhood.

The parish priest had not refused to take in and to feed the Prussian soldiers; he had several times even drunk a bottle of beer or claret with the hostile commandant, who often employed him as a benevolent intermediary; but it was no use to ask him for a single stroke of the bells; he would sooner have allowed himself to be shot. That was his way of protesting against the invasion, a peaceful and silent protest, the only one, he said, which was suitable to a priest, who was a man of mildness, and not of blood; and everyone, for twenty-five miles round, praised Abbe Chantavoine's firmness and heroism, in venturing to proclaim the public mourning by the obstinate silence of his church bells.

同类推荐
  • 宋俘记

    宋俘记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜庐集

    瓜庐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元代野史

    元代野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冯氏锦囊秘录

    冯氏锦囊秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青梅王妃有点甜

    青梅王妃有点甜

    她是他的心尖肉,亦是他的命。云国坊间流传“愿惹定王爷,不惹定王妃”。因为你敢你就死了!他是她的手中宝,亦是她的命。不说不代表她可欺,只要敢动他,她打不过,也会把你骂得娘都不认识!羽毛的新作!多多支持!欢迎大家给意见!【宠文】
  • 未来之星际武者

    未来之星际武者

    父亲突然离世,顾小安不得不跟母亲搬到人口众多的外公家,因为不长记性而挨打,晕倒醒来,遇见了一位自己都不知道自己是什么东西的武痴鬼……(简介废~)
  • 刺客生存指南

    刺客生存指南

    为了生存,七魅接了个不起眼的小任务,不料竟启动了最高级别的暗黑令。是天意弄人还是预谋已久?也许这背后有一场更大的阴谋,正悄悄降临在每个人的头上……
  • 青囊序

    青囊序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游永恒之黑衣剑士

    网游永恒之黑衣剑士

    《永恒》开服,群雄并起,无数财团入驻,就在各大公会准备大展拳脚的时候,一个神秘而且强大的黑衣剑士冒了出来......他不属于任何公会,却周旋于各大公会之间。他仇人无数,却依旧潇洒自如。他红颜无数,却能做到万花丛中过,片叶不沾身。他面对千军万马,却微笑拔剑。他是无数人羡慕、嫉妒、仇恨的对象,对此他只是一笑而过。“这虽然是游戏,但可不是闹着玩的!”
  • 夫君来袭之娘子当自强

    夫君来袭之娘子当自强

    【正剧版简介】简介无能,看看就好,正文如何,任君点评。————————————睁开眼的那一刻,她挨了重重的一巴掌,脸颊通红,可是她却喜极而泣一梦穿越,竟找回了现代为她而亡的哥哥她是现代的复仇的女王,亦是今世萧家的小女,报仇得遂,她如今唯一的心愿就是守护萧家这一片宁静的天空可是萧家一门,荣冠江湖朝堂,得先帝丹书铁劵准其独家开采铁矿,这般荣宠,真真将萧家捧上了天,却也将萧家置于绝顶危险之中。三代已过,一门衰微,萧家风雨飘摇四方势起,江湖争霸,谁能成为五湖霸主?——————————————————温柔的他说,有我在,定护你一生。深情的他说,若你不愿离开萧家,便你娶,我嫁,如何?霸道的他说,从今往后,胆敢有一人犯你,我便灭他全家!狂放的他说:门口一匹马,如果你想走,我就陪你策马江湖,笑傲天涯还有他,他,他……她说她本是淡漠之人,无意掀纷争,却不想纷争自上门,无意惹桃花,却不料路过亦染身……她说,她有一根青竹盲竿,可以为她寻一条明路,却不知如何面对这许多的厚爱深情……—————————————————————【片段一】繁星点点,星光如梦,她与他相隔三步他问她:你究竟在怕什么?对我的感情,向前一步就这么困难么?她闭上双眼,思绪飘向遥远不知何方的未来:我只怕梦里不知身是客【片段二】暖风徐徐,花香阵阵,她靠在他的肩头他问她:小妹,世人皆笑我,你,会嫌弃我吗?她紧张的抓着他的手臂:哥,你会不要小妹么?【附送小白片段三】轰隆隆,天老爷在打雷某男抱着某女撒娇道:打雷了,好怕怕,小颜颜,伦家今晚跟你睡好不好?某女一脚将男人踹下去:惊雷掌不是你的绝技吗?装什么装!
  • 青石水流

    青石水流

    一群山中小孩,随波逐流,流浪在城市里的繁华大道,只为寻找自己的梦。
  • 药随心动

    药随心动

    因故穿越的乔海藻变成了婴儿,前有偏心老娘,后有拖后腿的爷奶,左右还有伺机占便宜的叔婶,她决定闯出一条活路。某男拉着小手,“海藻,我跟着你。”
  • 银龙之魂

    银龙之魂

    突然出现在我生活中的神秘生物,封印着银色巨龙的平原,两个不同世界的我……即使再卑微,再渺小如尘埃,只要心怀对未来的向往和守护他人的心意,就一定可以改变这个世界!
  • 智慧女性千千结

    智慧女性千千结

    本书是一本散文集,较多的写到作者在日常生活中的所感所悟,分为五卷:卷一读书阅万象;卷二萍踪飘千里;卷三心灵游万仞;卷四情知人间冷暖;卷五友居洲之四方。语言优美生动。“文字不是风帆、不是灯塔,更难以准确地为你我导航——它也许只是,我们全身松懈时的一件居家衣裳。”