登陆注册
5450600000036

第36章 CHAPTER XIII(1)

THE BASKET OF FRUIT

Three days later it was announced that according to the custom of the women of the People of Fire, Noma having given birth to a still-born child, was about to start upon a journey to the Mount of Purification.

Here she would abide awhile and make sacrifice to the spirits of her ancestors, that they might cease to be angry with her and in future protect her from such misfortunes. This not unusual domestic incident excited little comment, although it was remarked that the four matrons by whom she was to be accompanied, in accordance with the tribal etiquette, were all of them the wives of soldiers who had deserted to Hafela. Indeed, the king himself noticed as much when Hokosa made the customary formal application to him to sanction the expedition.

"So be it," he said, "though myself I have lost faith in such rites.

Also, Hokosa, I think it likely that although your wife goes out with company, she will return alone."

"Why, King?" asked Hokosa.

"For this reason--that those who travel with her have husbands yonder at the town of the Prince Hafela, and the Mount of Purification is on the road thither. Having gone so far, they may go farther. Well, let them go, for I desire to have none among my people whose hearts turn otherwhere, and it would not be wonderful if they should choose to seek their lords. But perchance, Hokosa, there are some in this town who may use them as messengers to the prince"--and he looked at him keenly.

"I think not, King," said Hokosa. "None but a fool would make use of women to carry secret words or tidings. Their tongues are too long and their memories too bad, or too uncertain."

"Yet I have heard, Hokosa, that you have made use of women in many a strange work. Say now, what were you doing upon a night a while ago with that fair witch-wife if yours yonder in the burying-place of kings, where it is not lawful that you should set your foot? Nay, deny it not. You were seen to enter the valley after midnight and to return thence at the dawn, and it was seen also that as she came homewards your wife walked as one who is drunken, and she, whom it is not easy to frighten, wore a face of fear. Man, I do not trust you, and were I wise I should hunt you hence, or keep you so close that you could scarcely move without my knowledge.

"Why should I trust you?" Nodwengo went on vehemently. "Can a wizard cease from wizardry, or a plotter from his plots? No, not until the waters run upward and the sun shines at night; not until repentance touches you and your heart is changed, which I should hold as much a marvel. You were my father's friend and he made you great; yet you could plan with my brother to poison him, your king. Nay, be silent; I know it, though I have said nothing of it because one that is dear to me has interceded for you. You were the priest of the false god, and with that god are fallen from your place, yet you have not renounced him. You sit still in your kraal and pretend to be asleep, but your slumber is that of the serpent which watches his time to strike. How do I know that you will not poison me as you would have poisoned my father, or stir up rebellion against me, or bring my brother's /impis/ on my head?"

"If the King thinks any of these things of his servant," answered Hokosa in a humble voice, but with dignity, "his path is plain: let him put me to death and sleep in peace. Who am I that I should full the ears of a king with my defence against these charges, or dare to wrangle with him?"

"Long ago I should have put you to death, Hokosa," answered Nodwengo sternly, "had it not been that one has pleaded for you, declaring that in you there is good which will overcome the evil, and that you who now are an axe to cut down my throne, in time to come shall be a roof- tree for its support. Also, the law that I obey does not allow me to take the blood of men save upon full proof, and against you as yet I have no proof. Still, Hokosa, be warned in time and let your heart be turned before the grave claims your body and the Wicked One your soul."

"I thank you, King, for your gentle words and your tender care for my well-being both on earth and after I shall leave it. But I tell you, King, that I had rather die as your father would have killed me in the old days, or your brother would kill me now, did either of them hate or fear me, than live on in safety, owing my life to a new law and a new mercy that do not befit the great ones of the world. King, I am your servant," and giving him the royal salute, Hokosa rose and left his presence.

"At the least there goes a man," said Nodwengo, as he watched him depart.

"Of whom do you speak, King?" asked Owen, who at that moment entered the royal house.

"Of him whom you must have touched in the door-way, Messenger, Hokosa the wizard," answered the king, and he told him of what had passed between them. "I said," he added, "that he was a man, and so he is; yet I hold that I have done wrong to listen to your pleading and to spare him, for I am certain that he will bring bloodshed upon me and trouble on the Faith. Think now, Messenger, how full must be that man's heart of secret rage and hatred, he who was so great and is now so little! Will he not certainly strive to grow great again? Will he not strive to be avenged upon those who humbled him and the religion they have chosen?"

"It may be," answered Owen, "but if so, he will not conquer. I tell you, King, that like water hidden in a rock there is good in this man's heart, and that I shall yet find a rod wherewith to cause it to gush out and refresh the desert."

"It is more likely that he will find a spear wherewith to cause your blood to gush out and refresh the jackals," answered the king grimly;"but be it as you will. And now, what of your business?"

同类推荐
  • 末利支提婆华鬘经

    末利支提婆华鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入楞伽经

    入楞伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔花医镜

    笔花医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利般涅槃经

    文殊师利般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩尼罗亶经

    佛说摩尼罗亶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 依依落入卿手心

    依依落入卿手心

    人生真是奇妙。某天就莫名其妙地被救了,还失去了之前的记忆,某一天又被告知自己其实是尚书府的二小姐?再某一天……莫名其妙地被求了婚?她本想平平淡淡地过完这辈子来着,结果还是遇上这个人。这辈子怕是栽在他手里了!
  • 心智的艺术

    心智的艺术

    她是故乡黄土原上一片深秋的柿树叶子,褪尽绿色素,薄得红得像一帧生命的请帖。是那方石磨,磨孔睁着深邃的眸子望着我,似在诉说那方旋转于日月下的热土。是那辆纺车,吱溜作响着,撩逗我一颗发酸的游子寸心。那叫做南凹村的向阳凹形的山原轮廓,常要把我揽入她朴厚、拙讷而温存的臂弯里去。
  • 庭院深深知几许

    庭院深深知几许

    雨打梨花深门闭,忘了青春,误了青春。深宫之中,青春易逝,但永远有人年轻。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。帝王的宠易得,但是爱呢?苏子卿出身风月之地,地位低微,但是从进了宫门之后,她便不再妄自菲薄。她知道自己是谁。她知道自己可以走的更远。一朝皇妃,一朝皇后,一个王朝的女帝!且看一个小丫鬟,如何存活于深宫之中。
  • 浪百九

    浪百九

    天生异变,类人出现,高武没落,科技兴起,那些生存在这时代的侠客武士,该何去何从,是屈服,还是抗争,是成为命运的奴隶,还是成为命运的主人
  • 狂女要翻天

    狂女要翻天

    数万年的暗涌,上千年的等待,风云将起,与天争!与命斗!大浪淘沙,无数天骄群起。幸生于群星璀璨的时代,吾辈自当不悔至死。她,有对酒当歌的意气!她,有生死与共的伙伴!!她,有只手翻天的狂傲!!!锦绣河山,何处不留下她的足迹。风云乱世,理应有她的一席之地。她,来自异世,却在此地寻觅归属。她说:“为他,翻了这天又如何?”后来,无数个日日夜夜,哪怕星辰斗转,山海颠倒,那个一如初见般沉默寡言的少年,他只道:“为她,杀尽天下又如何?”
  • 我的荒岛吃鸡系统

    我的荒岛吃鸡系统

    一人,一枪,一荒岛!饮料,绷带,急救包我全都有!98K?我有!三级头?我还有!空投?我召唤来的!
  • 大佬您贵姓

    大佬您贵姓

    苏白,来到灵气复苏的几百年后,元兽成为大陆主宰,人类蜷缩在一座名为天舟的城池之内。这个地方一点都不好玩,苏白想回家。他获得了嫌贫爱富,喜欢作死的《探索者系统》,系统告诉他,回家的唯一方向是探索。认识大佬,给探索点。去大佬家,给探索点。挖掘大佬见不得光的秘密,大量的探索点。世界的真相就在眼前,回家的路似乎越来越近,可苏白真的能回去吗?
  • 今生缘分太浅

    今生缘分太浅

    桃花树下,倾城一舞,终是惊艳了时光身为一国公主,怎样?身为圣女,又能如何?,你们要的,我都给,只求把他还给我!为了他们,我负了你,又为了我,我害了你,今生缘分太浅,我终是负了你,来生,只愿做一个平凡人,嫁与你为妻,许你一世情深。
  • 莽三国

    莽三国

    莽就完事了。。。。。。。。。。。。。。。