登陆注册
5443500000022

第22章 CHAPTER VII(2)

The poor woman, heartened by her meal, rose and came to sit by it, and stretching out her thin hands to the grateful warmth, told her tale.

"'Twas Gammer Harden's son who first heard tell of a strange new sickness at Caxton's; and then Jocell had speech with a herd from those parts, who was fleeing to a free town, because of some ill he had done. Next day Jocell fell sick with vomitings, and bleeding, and breaking out of boils, and in three days he lay dead; and Gammer Harden fell sick and died likewise. Then one cried 'twas the Plague, and the wrath of God; and they fled - the women to the nuns at Bungay, and the men to seek work or shelter on the Manor; but us they left, for I was with child."

"And thy husband?' said Hilarius.

"Nay, he was not my husband, but these are his children, his and mine. Some hold 'tis a sin to live thus, and perhaps because of it this evil hath fallen upon me."

She looked at the babe lying on her lap, its waxen face drawn and shrunk with the stress of its short life.

Hilarius spoke gently:-"It is indeed a grievous sin against God and His Church to live together out of holy wedlock, and perchance 'tis true that for this very thing thou hast been afflicted, even as David the great King.

But since thou didst sin ignorantly the Lord in His mercy sent me to serve thee in thy sore need; ay, and in very truth, Our Lady herself showed me where the coney lay snared. Let us pray God by His dear Mother to forgive us our sins and to have mercy on these little ones."

And kneeling there in the firelight he besought the great Father for his new-found family.

Five days passed, and despite extreme care victuals were short.

Hilarius dug up roots from the hedgerows, and went hungry, but at last the pinch came; the woman was too weak and ill to walk, the babe scarce in life - there could be no thought of flight - and the little maid grew white, and wan and silent. Then it came to Hilarius that he would once again beg food in the village where he had sought help before.

He went slowly, for he had eaten little that his maid might be the better fed, and he was very sad. When he reached the village he found his errand like to be vain. News of the Plague was coming from many parts, and each man feared for his own skin. At every house they questioned him: "Art thou from a hamlet where the Plague hath been?" and when he answered "Yea," the door was shut.

Very soon men, angry and afraid, came to drive him from the place.

He gained the village cross, and prayed them for love of the Saviour and His holy Rood to give him bread for his little maid and her mother. Let them set it in the street, he would take it and cross no man's threshold. Surely they could not; for shame, let a little child die of want?

"Nay, 'tis better they die, so are we safe," cried a voice; then they fell upon him and beat him, and drove him from the village with blows and curses.

Bruised and panting, he ran from them, and at last the chase ceased; breathless and exhausted he flung himself under a hedge.

A hawk swooped, struck near him, and rose again with its prey.

Hilarius shuddered; but perhaps the hawk had nestlings waiting open-mouthed for food? His little maid! His eyes filled with tears as he thought of those who awaited him. He picked up a stone, and watched if perchance a coney might show itself. He had never killed, but were not his nestlings agape?

Nothing stirred, but along the road came a waggon of strange shape and gaily painted.

He rose to his feet, praying the great Mother to send him help in his awful need.

The waggon drew near; the driver sat asleep upon the shaft, the horse took his own pace. It passed him before he could pluck up heart to ask an alms, and from the back dangled a small sack and a hen. If he begged and was refused his little maid must die. A minute later the sack and the hen had changed owners - but not unobserved; a clear voice called a halt; the waggon stood fast; two figures sprang out, a girl and a boy: and Hilarius stood before them on the white highway - a thief.

"Seize the knave!" cried the girl sharply.

Hilarius stared at her and she at him. It was his dancer, and she knew him, ay, despite the change of dress and scene, she knew him.

"What! The worthy novice turned worldling and thief! Nay, 'tis a rare jest. What of thy fine sermons now, good preacher?"

同类推荐
热门推荐
  • 锦绣农女:种田小娇妻

    锦绣农女:种田小娇妻

    重生成农家丫头,让姑母逼着嫁给满脸麻子的小地主,那厮竟然还是个瘸子!爬悬崖采药努力赚钱还债,还差点摔死。有比她还凄惨的人吗?想她一个普通二十一世纪大学生,怎么能忘记发家致富的先进知识?幸好发现玉佩中竟然有一个随身空间!采药?不好意思,我有一个大药田;骑马坐轿子算有钱?我能骑车这是不是更厉害?--情节虚构,请勿模仿
  • 我到异界放卫星

    我到异界放卫星

    新书:异界铁血商途已经上传。带着3008年的资源卫星,穿越到异界。炼武什么的弱爆了,啥秘籍弄不到?打仗什么的兄弟真不会,可敌人在哪儿,看一眼就知道了。赚钱啥的就不说了,守着资源卫星。首富啥的,真心懒得作,钱够用就行。
  • 30几岁女人的活法

    30几岁女人的活法

    30几岁的女人完全不必因韶华的推动而心生郁闷,年龄是生理的一个代表数字,人的青春更重要的是来自心理的调试。30几岁的女人,经历岁月的洗礼,抛却了小女孩的娇纵任性,举手投足间给人的感觉不仅仅是心动,更多的是一种味道,一种风情,一种气质,一种修养,和种妖娆!
  • 冷傲太子妃:杀神归来

    冷傲太子妃:杀神归来

    【新书《宠妃,来虐渣》已发表】她在雨夜当中杀尽贼寇,浴血归来,从此来人杀人,来神杀神他在暗夜中与她巧遇,却不知错牵姻缘,痴缠一生她攻无不克战无不胜好似百毒不侵,却暗藏柔弱他冷漠无情翻云覆雨,却愿为她耗尽所有他们此生注定缘牵帝位一途,凶险诡谲,他们如何步步为营,化险为夷她与他,是携手登位,或是共陷深渊命途多舛,谁主沉浮群号:214345852,喜欢的小读者可以加群交流,备注书中任一角色名
  • 超时空同监

    超时空同监

    科技与魔法的碰撞,巨龙与星舰谁才是征服星空宇宙的最佳利器。金鳞,一个联邦三等公民,含冤入狱,却机缘巧合之下,成为魔改后唐之主。且看他如何在绝境中带领最后的领民杀出一条血路,重回现实拿回属于自己的荣耀。
  • 人类群星闪耀时

    人类群星闪耀时

    《人类群星闪耀时》的内容正如它的副标题——十四篇历史特写(Vierzehn historische Miniaturen)。作者茨威格以诗人和艺术家的笔触,尊崇历史的真相,以其完全个人的独特视野创作而成。十四个故事,横跨不同时代和地域,虽然篇幅精短,但内容丰富完整,既保留了事件发生时的种种细节,也凭借茨威格深厚纯熟的笔力,展现了以旁观者视角面对这些关键时刻的复杂情绪:对悲剧英雄命运的关注、共情、怜惜,对造物主的敬畏,对人在有限生命中具备的神性,迸发的创造力的肯定以及对人间正义价值的遵照和捍卫。遥远如古罗马政治家、演说家西塞罗在面对恺撒遇刺、局势混乱时的犹豫不决;又如极富戏剧性的瞬间,格鲁希墨守成规而造成拿破仑滑铁卢的失败以致影响了之后的整个欧洲历史……十四个生死攸关、超越时代的故事,如群星般璀璨而不渝地照耀着暂时的黑夜。
  • 盲女与狗

    盲女与狗

    我在街头见到一则招聘启事,是个神秘的瞎眼女人找工作助理,我通过烟酒店老板帮助获得了这份工作,开始了一段难忘的侦探生活。
  • 战争与和平(全集)

    战争与和平(全集)

    《战争与和平》描写1812年俄法战争的全过程,以当时四大贵族家庭的人物活动为线索,反映了1805—1820年间许多重大的历史事件以及各阶层的现实生活,抨击了那些谈吐优雅,但漠视祖国命运的贵族,歌颂了青年一代在战争中表现出来的爱国主义和英雄主义,是一部史诗般的鸿篇巨制。
  • 请你不要这么甜

    请你不要这么甜

    初雪飘落那天,顾钫对林艾说,“若不是你突然闯进我生活,我怎会把死守的寂寞放任了?”林艾:“生活索然无味,野猪爱上人类。”顾钫:……林艾:“顾钫,你的梦想是什么?”顾钫:“我的梦,中国梦,为实现国家富强,民族振兴,人民幸福而奋斗。”林艾:“你能不能做个人?!”顾钫:“我可能不是真的人,但是你是真的狗。”那天,顾钫在林艾耳边说,“你躺上我床的那一刻,我的梦想实现了一半,现在另一半也要实现了。”[新书求推荐求收藏]
  • 狂妃妖娆——倾天下

    狂妃妖娆——倾天下

    穿越前的卓沁玖:我在哪我要回去找阿彧;穿越后的慕容沁玖:阿彧我不知道你在这儿!你等等我!黎彧:好的,本王等你。甜宠文,1VS1身心干净,请你们跳进这个坑!谢谢合作!