登陆注册
5441700000048

第48章 CHAPTER XIII(1)

THE CHIEN D'OR.

On the Rue Buade, a street commemorative of the gallant Fontenac, stood the large, imposing edifice newly built by the Bourgeois Philibert, as the people of the Colony fondly called Nicholas Jaquin Philibert, the great and wealthy merchant of Quebec and their champion against the odious monopolies of the Grand Company favored by the Intendant.

The edifice was of stone, spacious and lofty, but in style solid, plain, and severe. It was a wonder of architecture in New France and the talk and admiration of the Colony from Tadousac to Ville Marie. It comprised the city residence of the Bourgeois, as well as suites of offices and ware-rooms connected with his immense business.

The house was bare of architectural adornments; but on its facade, blazing in the sun, was the gilded sculpture that so much piqued the curiosity of both citizens and strangers and was the talk of every seigniory in the land. The tablet of the Chien D'or,--the Golden Dog,--with its enigmatical inscription, looked down defiantly upon the busy street beneath, where it is still to be seen, perplexing the beholder to guess its meaning and exciting our deepest sympathies over the tragedy of which it remains the sole sad memorial.

Above and beneath the figure of a couchant dog gnawing the thigh bone of a man is graven the weird inscription, cut deeply in the stone, as if for all future generations to read and ponder over its meaning:

"Je suis un chien qui ronge l'os, En le rongeant je prends mon repos.

Un temps viendra qui n'est pas venu Que je mordrai qui m'aura mordu."

1736.

Or in English:

"I am a dog that gnaws his bone, I couch and gnaw it all alone--A time will come, which is not yet, When I'll bite him by whom I'm bit."

The magazines of the Bourgeois Philibert presented not only an epitome but a substantial portion of the commerce of New France.

Bales of furs, which had been brought down in fleets of canoes from the wild, almost unknown regions of the Northwest, lay piled up to the beams--skins of the smooth beaver, the delicate otter, black and silver fox, so rich to the eye and silky to the touch that the proudest beauties longed for their possession; sealskins to trim the gowns of portly burgomasters, and ermine to adorn the robes of nobles and kings. The spoils of the wolf, bear, and buffalo, worked to the softness of cloth by the hands of Indian women, were stored for winter wear and to fill the sledges with warmth and comfort when the northwest wind freezes the snow to fine dust and the aurora borealis moves in stately possession, like an army of spear-men, across the northern sky. The harvests of the colonists, the corn, the wool, the flax; the timber, enough to build whole navies, and mighty pines fit to mast the tallest admiral, were stored upon the wharves and in the warehouses of the Bourgeois upon the banks of the St. Lawrence, with iron from the royal forges of the Three Rivers and heaps of ginseng from the forests, a product worth its weight in gold and eagerly exchanged by the Chinese for their teas, silks, and sycee silver.

The stately mansion of Belmont, overlooking the picturesque valley of the St. Charles, was the residence proper of the Bourgeois Philibert, but the shadow that in time falls over every hearth had fallen upon his when the last of his children, his beloved son Pierre, left home to pursue his military studies in France. During Pierre's absence the home at Belmont, although kept up with the same strict attention which the Bourgeois paid to everything under his rule, was not occupied by him. He preferred his city mansion, as more convenient for his affairs, and resided therein. His partner of many years of happy wedded life had been long dead; she left no void in his heart that another could fill, but he kept up a large household for friendship's sake, and was lavish in his hospitality.

In secret he was a grave, solitary man, caring for the present only for the sake of the thousands dependent on him--living much with the memory of the dear dead, and much with the hope of the future in his son Pierre.

The Bourgeois was a man worth looking at and, at a glance, one to trust to, whether you sought the strong hand to help, the wise head to counsel, or the feeling heart to sympathize with you. He was tall and strongly knit, with features of a high patrician cast, a noble head, covered thick with grizzly hair--one of those heads so tenacious of life that they never grow bald, but carry to the grave the snows of a hundred years. His quick gray eyes caught your meaning ere it was half spoken. A nose and chin, moulded with beauty and precision, accentuated his handsome face. His lips were grave even in their smile, for gaiety was rarely a guest in the heart of the Bourgeois--a man keenly susceptible to kindness, but strong in resentments and not to be placated without the fullest atonement.

The Bourgeois sat by the table in his spacious, well-furnished drawing-room, which overlooked the Rue Buade and gave him a glimpse of the tall, new Cathedral and the trees and gardens of the Seminary. He was engaged in reading letters and papers just arrived from France by the frigate, rapidly extracting their contents and pencilling on their margins memos, for further reference to his clerks.

同类推荐
  • 奇门遁甲统宗

    奇门遁甲统宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学实在易

    医学实在易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵网六十二见经

    佛说梵网六十二见经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平砂玉尺经

    平砂玉尺经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝台娇:妃逃不可

    帝台娇:妃逃不可

    北翼王世子楚璃:积石如玉,列松如翠,郎艳独绝,世无其二。一穷二白身世不明的穿越少女云瑾:诡计多端,性情顽劣,狡猾纨绔,世无其二。乱世风云,命如微尘,她小心翼翼,步步为营,只求一席安身立命之地。朝堂腐败,政权更迭,他韬光养晦,攻于心计,于冽冽刀峰之上卷天下残云。她说,孤峰挺秀,我所有的努力只为做那九宵云端的鸾凤,遇你,引歌翱翔。他笑,那我便剑指苍穹,屠尽天下魑魅魍魉,黄权碧落,护你一世安虞。只是花开花谢无尽头,爱恨情仇两齐全,国破家亡,山河故人可还在?乌衣巷口,曲澜深处琴依旧?一对一,双洁,虐渣打脸爽歪歪,斗智斗勇撒狗粮。
  • 李开复:一堂死亡课

    李开复:一堂死亡课

    李开复似乎天生有种调动舆论热情的能力。他一直以科学家的理性和精准设计着自己的人生程序。从科学家到跨国公司职业经理人,从网络大V到青年导师,他走马灯似的变换着形象。然而再精密的程序都会出Bug——他没算到自己会与死亡交手。如今从癌症中逐渐康复的李开复,在褪去包装后,重新反思人生。"
  • 二次元酒馆

    二次元酒馆

    为何二次元BOSS长跪门外,只求能进店喝酒?为何,众多小强甘为鹰犬,肝脑涂地?这一切的一切,是人性的扭曲,还是道德的沦丧?让我们推开这扇酒馆小门,走进诸天酒馆! 新书《神奇宝贝之我本善良》已发布,感兴趣的小伙伴们可以赏脸看看,流火在此谢过。
  • 落花镇

    落花镇

    那时,落花镇叫梅溪口,静静地卡在落花河的腰上,就那么一湾碧透的水,一条倚江而筑的街,却上连着桂北下接着湘南,于是,那条名叫梅溪街的街面上行走着的男男女女不是浓浓的湘音就是淡淡的粤韵,日子久了,那湘音与粤韵就融杂起来分不出什么是真正的湘音什么是真正的粤韵了。他们倒也无所谓,倚着梅溪街的铺面做着生意,从北边来的那生意大都是些日杂百货,顶有特色的就是那武冈豆腐宝庆乳鸭衡阳卤鸡了,从南边来的那生意就讲究得许多,他们经营的是江南绸缎粤西盐巴,最不济的也是桂林的药草,日子过得远比北边来的人滋润。
  • 瓦尔登湖

    瓦尔登湖

    《瓦尔登湖》共由18篇散文组成,在四季循环更替的过程中,详细记录了梭罗内心的渴望、冲突、失望和自我调整,以及调整过后再次渴望的复杂的心路历程,几经循环,直到最终实现为止。表明了作者用它来挑战他个人的,甚至是整个人类的界限。但这种挑战不是对实现自我价值的无限希望,而是伤后复原的无限力量。
  • 玄魂灵域之灵神岛

    玄魂灵域之灵神岛

    灵域大陆啥地方?灵神岛是啥东西?未来大陆第一宗门从何而来?这里的神界与你想象中是否相同?她是谁?为什么会出现在大陆第一宗门门口?她会有怎样的经历?
  • 养生类要

    养生类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 联盟之惊世选手

    联盟之惊世选手

    作为电竞界的大佬,林言却被人威胁着去打英雄联盟的职业,其实一开始他是拒绝的,后来一看,打职业又出名还有妹子,于是林言成为了一名职业选手。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 从异界开始的诸天旅程

    从异界开始的诸天旅程

    一段从大荒世界开始的旅程!在这段归家的路程上,苏牧将行遍诸天!最后归于心安之处!执子之手,与子偕老便是最好!