登陆注册
5441700000163

第163章 CHAPTER XXXIX(1)

MERE MALHEUR.

La Corriveau, eager to commence her work of wickedness, took up her abode at the house of her ancient friend, Mere Malheur, whither she went on the night of her first interview with Angelique.

It was a small house, built of uncut stones, with rough stone steps and lintels, a peaked roof, and low overhanging eaves, hiding itself under the shadow of the cliff, so closely that it seemed to form a part of the rock itself.

Its sole inmate, an old crone who had reached the last degree of woman's ugliness and woman's heartlessness,--Mere Malheur--sold fair winds to superstitious sailors and good luck to hunters and voyageurs. She was not a little suspected of dabbling in other forbidden things. Half believing in her own impostures, she regarded La Corriveau with a feeling akin to worship, who in return for this devotion imparted to her a few secrets of minor importance in her diabolic arts.

La Corriveau was ever a welcome guest at the house of Mere Malheur, who feasted her lavishly, and served her obsequiously, but did not press with undue curiosity to learn her business in the city. The two women understood one another well enough not to pry too closely into each other's secrets.

On this occasion La Corriveau was more than usually reserved, and while Mere Malheur eagerly detailed to her all the doings and undoings that had happened in her circle of acquaintance, she got little information in return. She shrewdly concluded that La Corriveau had business on hand which would not bear to be spoken of.

"When you need my help, ask for it without scruple, Dame Dodier," said the old crone. "I see you have something on hand that may need my aid. I would go into the fire to serve you, although I would not burn my finger for any other woman in the world, and you know it."

"Yes, I know it, Mere Malheur," La Corriveau spoke with an air of superiority, "and you say rightly: I have something on hand which I cannot accomplish alone, and I need your help, although I cannot tell you yet how or against whom."

"Is it a woman or a man? I will only ask that question, Dame Dodier," said the crone, turning upon her a pair of green, inquisitive eyes.

"It is a woman, and so of course you will help me. Our sex for the bottom of all mischief, Mere Malheur! I do not know what women are made for except to plague one another for the sake of worthless men!"

The old crone laughed a hideous laugh, and playfully pushed her long fingers into the ribs of La Corriveau. "Made for! quotha! men's temptation, to be sure, and the beginning of all mischief!"

"Pretty temptations you and I are, Mere Malheur!" replied La Corriveau, with a scornful laugh.

"Well, we were pretty temptations once! I will never give up that!

You must own, Dame Dodier, we were both pretty temptations once!"

"Pshaw! I wish I had been a man, for my part," replied La Corriveau, impetuously. "It was a spiteful cross of fate to make me a woman!"

"But, Dame Dodier, I like to be a woman, I do. A man cannot be half as wicked as a woman, especially if she be young and pretty," said the old woman, laughing till the tears ran out of her bleared eyes.

"Nay, that is true, Mere Malheur; the fairest women in the world are ever the worst! fair and false! fair and false! they are always so.

Not one better than another. Satan's mark is upon all of us!" La Corriveau looked an incarnation of Hecate as she uttered this calumny upon her sex.

"Ay, I have his mark on my knee, Dame Dodier," replied the crone.

"See here! It was pricked once in the high court of Arras, but the fool judge decided that it was a mole, and not a witch-mark! I escaped a red gown that time, however. I laughed at his stupidity, and bewitched him for it in earnest. I was young and pretty then!

He died in a year, and Satan sat on his grave in the shape of a black cat until his friends set a cross over it. I like to be a woman, I do, it is so easy to be wicked, and so nice! I always tell the girls that, and they give me twice as much as if I had told them to be good and nice, as they call it! Pshaw! Nice! If only men knew us as we really are!"

"Well, I do not like women, Mere Malheur," replied La Corriveau;

"they sneer at you and me and call us witch and sorceress, and they will lie, steal, kill, and do worse themselves for the sake of one man to-day, and cast him off for sake of another to-morrow! Wise Solomon found only one good woman in a thousand; the wisest man now finds not one in a worldful! It were better all of us were dead, Mere Malheur; but pour me out a glass of wine, for I am tired of tramping in the dark to the house of that gay lady I told you of."

Mere Malheur poured out a glass of choice Beaume from a dame-jeanne which she had received from a roguish sailor, who had stolen it from his ship.

"But you have not told me who she is, Dame Dodier," replied Mere Malheur, refilling the glass of La Corriveau.

"Nor will I yet. She is fit to be your mistress and mine, whoever she is; but I shall not go again to see her."

And La Corriveau did not again visit the house of Angelique. She had received from her precise information respecting the movements of the Intendant. He had gone to the Trois Rivieres on urgent affairs, and might be absent for a week.

Angelique had received from Varin, in reply to her eager question for news, a short, falsified account of the proceedings in the Council relative to Caroline and of Bigot's indignant denial of all knowledge of her.

Varin, as a member of the Council, dared not reveal the truth, but would give his familiars half-hints, or tell to others elaborate lies, when pressed for information. He did not, in this case, even hint at the fact that a search was to be made for Caroline. Had he done so, Angelique would herself have given secret information to the Governor to order the search of Beaumanoir, and thus got her rival out of the way without trouble, risk, or crime.

But it was not to be. The little word that would have set her active spirit on fire to aid in the search for Caroline was not spoken, and her thoughts remained immovably fixed upon her death.

同类推荐
  • 太上灵宝玉匮明真大斋言功仪

    太上灵宝玉匮明真大斋言功仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼注义

    佛顶尊胜陀罗尼注义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后山诗话

    后山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四泥犁经

    佛说四泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新版痛风病疗法与有效食疗(谷臻小简·AI导读版)

    新版痛风病疗法与有效食疗(谷臻小简·AI导读版)

    肥胖、糖尿病、嗜酒、脑力劳动者、男性、经常暴饮暴食者以及30~50岁的人都容易患痛风。痛风的发生与营养过剩密切相关,科学的饮食结构可以从根本上消除这一诱发因素。本书向读者介绍了治疗痛风病的多种有效方法和调理措施,图文并茂,通俗易懂。非常适合参考或诊断自己的病情,在征求专业医师的前提下可取得不错的疗效。
  • 重生在日本当修士

    重生在日本当修士

    在末法时代,有实力就可以为所欲为,这是一个仙人重生的故事(看了多年动漫之后的脑洞之作)
  • 死亡名单

    死亡名单

    本书讲述了:藤椅上的男尸、带血的子弹、丢失的珠宝盒、午夜的枪声,死亡的气息笼罩全城!碰巧参与调查此案的万斯却语出惊人,称自己在五分钟内就可破案,随后竟接连拟出六份名单,这使得周围所有人都存在作案嫌疑,随着案件的发展,真相渐渐浮出水面,可结果却是对灵魂最深沉的拷问……《死亡名单》是惊悚悬疑类小说的经典之作。
  • 神奇塔罗

    神奇塔罗

    充满神秘气息的塔罗牌是从古代传下来的一种神秘的占卜工具,它经历了岁月的洗礼,一代一代地传承至今,它的神秘使很多人为之着迷。目前,存放在法国巴黎国家图书馆中的17张大阿卡那,据说,是画家在1392年为法王查里六世所做,也有人说是15世纪威尼斯的纸牌,但可以肯定的是,这是世界上至今最早的一副塔罗牌。后来,由于各种势力的迫害,塔罗牌转到了地下。直到18世纪,塔罗牌才以全新的面貌重新出现在世人的眼前。现在,让我们推开这扇古老的大门,走入这座神秘的城堡,认识全新的塔罗世界!
  • 浮生未歇情难断

    浮生未歇情难断

    陌浅雪,一个十指不沾阳春水的‘三好少女’,那年她运气不错,赌气出走还被车撞了穿了个越,到了这九重天上。“墨涟寒!说好的不欺负我呢!你不是宠妻无下限吗?你现在欺负老娘是哪门子意思?!亏你还是魔界的老大!”某女用剑指着面前笑的没心没肺的美男子,心里很是气愤。某男突然质问道:“嗯?桃花债惹这么多的是谁?”“那证明我魅力无限。”“那私自勾引男倌的是谁?”“那证明他定力不够。”“那把本尊睡了撇下走人的是谁?”某女一见情况不对,讪讪道:“那让你再睡一次,我们两清了。”于是乎,第二天魔尊为了找一个花神而撇下魔界不管的事人尽皆知,某女只好乖乖跟着他回去成亲,一脸忧伤,她这辈子栽在他的身上了…:
  • 捡个校草带回家

    捡个校草带回家

    路见不平拔刀相助,爱财如命的杨一一上演了一场美女救英雄之后,家里就多了一个拖油瓶,原本想要仗着自己是房东,可劲的欺负消遣人家的,不料,却被对方扮猪吃老虎,从此陷入了暗无天日之中。斩她桃花,灭她情人。封去她所有的退路,只留下通向他怀抱的那一条最终的情深爱恋之路。
  • 傻少爷的逆袭

    傻少爷的逆袭

    他生来是个傻子,父母不喜。与他定亲的娘子转眼就背叛了他。他活的卑微,却又活的自在。一朝觉醒,脑子却多了一段记忆。逃离苦海,改头换面,拿起刀枪,杀他个荣冠天下。
  • 潋滟风月相思筏

    潋滟风月相思筏

    运筹帷幄的宸王爷本以为一纸婚约是自己算计了那个女人,不料却入了自己的局,终了只想抱得美人归。风谲云诡的京都从不太平,妘瑶只想觅得一地,睡吃等死,不想竟也有戎装上阵不顾小命的一天……情节:他睥睨天下,纵横山河格局,欲为江山王,成四海主,却甘愿入了自己的局;毒发命危之际,想的却是如何换她余生无忧。他生来便又一双很美的眸,上扬流光间盛尽四月芳菲色,揭开嬉笑风流的面皮,其下便是血淋淋的深仇恨,他曾道:亦无忧,无忧自是也无心,直到以命换命的那刻方知——亦无忧避不开俗世三千,躲不了婆娑遗憾,他该是让人心疼的才对。月色锦袍,如竹清韵,他清润也冷情,淡漠也嗜血,谁能想到就是这样一个人,徒手大开杀戒时,竟只是为了一个女子,何其不幸,此女已是他人妻。岁月重来,她只想握住指尖荣华浑噩度日,生平所好睡吃等死,不想事与愿违……
  • 乱世的书生

    乱世的书生

    志得意满的书生,自甘堕落的书生,落魄失意的书生,一个连自己都无法照顾的书生,遇见最美的,最高洁的她。在那腥风血雨的日子,他们相互支持着,背叛着……
  • 你是我的万有引力

    你是我的万有引力

    以前,她对顾景渊避之不及。后来,他问:“财富,权利,你想要的我都可以给你,我只要你嫁给我,你愿不愿意?”她疯狂点头:“愿意愿意,现在去领证好不好?”放着那么优质的男人自己不要,难道还等着别人来抢?婚后顾景渊的生活是帮老婆虐渣,虐狗,跟老婆恩爱秀的漫天飞!……人前,他是风靡万千男女,权倾京都的禁欲男神。人后,只有秦瑟知道,这个男人是金玉其外,腹黑其中。