登陆注册
5441500000096

第96章 CHAPTER XXXIV. BANZAI!(1)

It was curious how the Prince's sudden departure seemed to affect almost every member of the little house party. At first it had been arranged that the Duke, Mr. Haviland, Sir Edward Bransome, and the Prince should leave in the former's car, the Prince's following later with the luggage. Then the Duchess, whose eyes had filled with tears more than once after her whispered conversation with her husband, announced that she, too, must go to town. Lady Grace insisted upon accompanying her, and Penelope reminded them that she was already dressed for travelling and that, in any case, she meant to be one of the party. Before ten o'clock they were all on their way to London.

The Prince sat side by side with Lady Grace, the other two occupants of the car being the Duke himself and Mr. Haviland. No one seemed in the least inclined for conversation. The Duke and Mr. Haviland exchanged a few remarks, but Lady Grace, leaning back in her seat, her features completely obscured by a thick veil, declined to talk to any one. The Prince seemed to be the only one who made any pretence at enjoying the beauty of the spring morning, who seemed even to be aware of the warm west wind, the occasional perfume of the hedgeside violets, and the bluebells which stretched like a carpet in and out of the belts of wood. Lady Grace's eyes, from beneath her veil, scarcely once left his face. Perhaps, she thought, these things were merely allegorical to him. Perhaps his eyes, fixed so steadfastly upon the distant horizon, were not, as it seemed, following the graceful outline of that grove of dark green pine trees, but were indeed searching back into the corners of his life, measuring up the good and evil of it, asking the eternal question--was it worth while?

In the other car, too, silence reigned. Somerfield was the only one who struggled against the general air of depression.

"After all," he remarked to Bransome, "I don't see what we're all so blue about. If Scotland Yard are right, and the Prince is really the guilty person they imagine him, I cannot see what sympathy he deserves. Of course, they look upon this sort of thing more lightly in his own country, but, after all, he was no fool. He knew his risks."Penelope spoke for the first time since they had left Devenham.

"If you begin to talk like that, Charlie," she said, "I shall ask the Duchess to stop the car and put you down here in the road."Somerfield laughed, not altogether pleasantly.

"Seven miles from any railway station," he remarked.

Penelope shrugged her shoulders.

"I should not care in the least what happened to you, today or at any other time," she declared.

After that, Somerfield held his peace, and a somewhat strained silence followed. Soon they reached the outskirts of London. Long before midday they slackened speed, after crossing Battersea Bridge, and the two cars drew alongside. They had arranged to separate here, but, curiously enough, no one seemed to care to start the leave taking.

"You see the time!" the Prince exclaimed. "It is barely eleven o'clock. I want you all, if you will, to come with me for ten minutes only to my house. Tomorrow it will be dismantled. Today Iwant you each to choose a keepsake from amongst my treasures.

There are so many ornaments over here, engravings and bronzes which are called Japanese and which are really only imitations. Iwant you to have something, if you will, to remember me by, all of you, something which is really the handicraft of my country people."The Duke looked for a moment doubtful.

"It wants an hour to midday," the Prince said, softly. "There is time."They reached St. James' Square in a few minutes. There were no signs of disturbance. The door flew open at their approach. The same solemn-faced, quietly moving butler admitted them. The Prince led the way into the room upon the ground floor which he called his library.

"It is a fancy of mine," he said, smiling, "to say goodbye to you all here. You see that there is nothing in this room which is not really the product of Japan. Here I feel, indeed, as though I had crossed the seas and were back under the shadow of my own mountains. Here I feel, indeed, your host, especially as I am going to distribute my treasures."He took a picture from the wall and turned with it to the Duke.

"Duke," he said, "this engraving is a rude thing, but the hand which guided the steel has been withered for two hundred years, and no other example remains of its cunning. Mr. Haviland," he added, stepping to his writing table, "this lacquered shrine, with its pagoda roof, has been attributed to Kobo-Daishi, and has stood upon the writing table of seven emperors. Sir Edward, this sword, notwithstanding its strange shape and gilded chasing, was wielded with marvellous effect, if history tells the truth, a hundred and thirty years ago by my great-grandfather when he fought his way to the throne. Sir Charles, you are to go into Parliament. Some day you will become a diplomat. Some day, perhaps, you will understand our language. Just now I am afraid,"he concluded, "this will seem to you but a bundle of purple velvet and vellum, but it is really a manuscript of great curiosity which comes from the oldest monastery in Asia, the Monastery of Koya-San."He turned to the Duchess.

"Duchess," he said, "you see that my tapestries have already gone. They left yesterday for Devenham Castle. I hope that you will find a place there where you may hang them. They are a little older than your French ones, and time, as you may remember, has been kind to them. It may interest you to know that they were executed some thirteen hundred and fifty years ago, and are of a design which, alas, we borrowed from the Chinese."The Prince paused for a moment. All were trying to express their thanks, but no one was wholly successful. He waved their words gently aside.

同类推荐
热门推荐
  • 诸经要集

    诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸生之鬼道

    诸生之鬼道

    世间万物皆为轮回,适者生,往者逝,一切皆为虚无。鬼道视为人世间最为迷乱,最为低下的一种道,万物皆为道法自然,万物皆为道法为本源。鬼,有人说是人,牲畜,甚至是各种生命的死后一种存在的方式。道,为这个世间的本源,这个世界的道法,这个世界存在的一切的基本。
  • 文艺界之妙手回春

    文艺界之妙手回春

    作为一个混迹文艺界的保健专家,你需要医术惊人,更需要实力超强,最重要的是,掌握几种独有的神药秘方……
  • 电视节目编辑

    电视节目编辑

    《电视节目编辑》总结了电视节目编辑中的基本原理与规律,强调后期编辑意识前置处理的方式方法,以电视编辑敏锐准确的眼光剖析电视节目。电视媒体无疑已经成为现阶段最有影响的传播媒介,能够加入电视媒体,并成为其中的一员,是无数学子孜孜以求的目标。然而电视又是一个发迅速的媒体,几乎可以用日新月异来形容,这种发展不仅表现在电视媒体自身的快速发展,同时也表现在电视语汇的迅速发展变化,随之而来的是电视观念的迅速更新。
  • 逸辰不染

    逸辰不染

    他说:“你若愿当皇后,我便许你凤霞披冠;你若不愿,我便宠你一世如初!”我本欲说我不值得,但还未开口,耳边又响起他坚定的声音:“不染,等我回来……”……战场上,他一袭紫衣带血,我手执染血的蓝玉冰鞭,周围是一片厮杀声,我们在这紧张的气氛中四目相对。他双目带着腥红,一脸痛苦的质问我:“为什么?”我面无表情,如同冬日的寒冰一样,不带半点感情:“你伤了小哥哥,我便杀了你……”……“逸辰,我真的不是故意的,我不奢求你的原谅,但是你不要恨我好不好?”我哭着喊着。但他只是微微一笑:“姑娘,你认错人了吧?我为什么要恨你?”闻言,我嘴角尽量扯出一抹笑容,但只有我自己知道我很慌张:“逸辰,别开玩笑,你怎么可能会不认识我呢?”“姑娘叫什么?”他未答我的话,反而问了我的名字。我迫不及待的告诉他:“不染,出淤泥而不染,濯清涟而不妖的不染呐!”“那姑娘的名字跟在下倒是有缘!”他依旧浅笑着。“对对对,是有缘,你看,你叫‘逸辰’,我叫‘不染’,一层不染,多好的寓意啊!”这是以前他对我说的话,只是当时的我并未放在心上。“姑娘误会了,在下是想说,这世上从来都没有‘逸辰不染’……”
  • 洪荒吞天鼠

    洪荒吞天鼠

    当一只吞天鼠觉醒时,这个洪荒将天崩地裂。当三千大道结合,鸿蒙又将如何异变?吞噬血脉,吞噬法则大道,成就万古不朽的逍遥至道!某日圣人大战,黄小妖道:“鸿钧,让他们打吧,洪荒破了,不是还有我的宇宙嘛!”
  • 尖叫影视城

    尖叫影视城

    江扬感觉他玩的这个导演游戏有点硬核。拍摄场地全靠打:地狱、疯人院、停尸房……花旦小生全靠抓:活尸、吸血鬼、黑白无常……没事还得训练阴兵鬼将,不然基地都要被人打飞的。“各部门就位,准备开机!”江扬一声令下,内心却跌宕起伏。今天的女一号,又把头忘在家里,秃着脖子就来摄影棚了!
  • 爱在仙境的日子

    爱在仙境的日子

    即便是我知道你要走了,即便是你已经远离了,很久很久之前,我就说过,我一定守护着你,知道我们彼此从世间消失……今年夏季,天气似乎格外暴热,时不时还下场骤雨。我倚在窗前,瞟了一眼成绩单,眼泪不禁夺眶而出,回想起同学们嘲笑自己妄想考附中的情形,我真可谓伤心欲绝。无意间看见了一个月前种下的蔷薇花,由于这几天来我的疏忽它那曾经魅力四射的花朵早已垂败了,万里那新绿焕发的叶子也已枯萎了,唉!无奈地望望窗外,钉子般大的雨粒还在落着。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 何何之舞

    何何之舞

    枯木子刚离去前往王宫,他的随身侍从便指挥着抬架大帝像,并那颗被斩落的头颅,不顾诸人的围观纳闷,一道穿街过巷,逶迤婉转,最后在一条古陌幽深的小巷前行了许久,终于在尽头停下,那是一道奇异的窄门,迥异于青城民居普遍以木为门的形制,那门是用整块的石板镌成,花纹也极为特异,简简单单的几笔,却透出一股寒意来。那带头的侍从犹豫地看了一眼紧闭的铁门,正要伸手去拉石环叩门,那石环正在怪兽的口处,侍从伸手一拉,仿佛将手放入怪兽口中,有种凭空而逝的感觉。