登陆注册
5437300000017

第17章 CHAPTER VI(2)

Exactly at the same period Mary ceased to see me. The girl's sensitive nature sunk under the shock. She had now no elder woman to comfort and advise her; she lived alone with her father, who invariably changed the subject whenever she spoke of the old times. The secret sorrow that preys on body and mind alike preyed on _her_. A cold, caught at the inclement season, turned to fever. For weeks she was in danger of death. When she recovered, her head had been stripped of its beautiful hair by the doctor's order. The sacrifice had been necessary to save her life. It proved to be, in one respect, a cruel sacrifice--her hair never grew plentifully again. When it did reappear, it had completely lost its charming mingled hues of deep red and brown; it was now of one monotonous light-brown color throughout. At first sight, Mary's Scotch friends hardly knew her again. But Nature made amends for what the head had lost by what the face and the figure gained. In a year from the date of her illness, the frail little child of the old days at Greenwater Broad had ripened, in the bracing Scotch air and the healthy mode of life, into a comely young woman. Her features were still, as in her early years, not regularly beautiful; but the change in her was not the less marked on that account. The wan face had filled out, and the pale complexion had found its color. As to her figure, its remarkable development was perceived even by the rough people about her. Promising nothing when she was a child, it had now sprung into womanly fullness, symmetry, and grace. It was a strikingly beautiful figure, in the strictest sense of the word. Morally as well as physically, there were moments, at this period of their lives, when even her own father hardly recognized his daughter of former days. She had lost her childish vivacity--her sweet, equable flow of good humor. Silent and self-absorbed, she went through the daily routine of her duties enduringly. The hope of meeting me again had sunk to a dead hope in her by this time. She made no complaint. The bodily strength that she had gained in these later days had its sympathetic influence in steadying her mind. When her father once or twice ventured to ask if she was still thinking of me, she answered quietly that she had brought herself to share his opinions. She could not doubt that I had long since ceased to think of her. Even if I had remained faithful to her, she was old enough now to know that the difference between us in rank made our union by marriage an impossibility. It would be best (she thought) not to refer any more to the past, best to forget me, as I had forgotten her. So she spoke now. So, tried by the test of appearances, Dame Dermody's confident forecast of our destinies had failed to justify itself, and had taken its place among the predictions that are never fulfilled. The next notable event in the family annals which followed Mary's illness happened when she had attained the age of nineteen years. Even at this distance of time my heart sinks, my courage fails me, at the critical stage in my narrative which I have now reached. A storm of unusual severity burst over the eastern coast of Scotland. Among the ships that were lost in the tempest was a vessel bound from Holland, which was wrecked on the rocky shore near Dermody's place of abode. Leading the way in all good actions, the bailiff led the way in rescuing the passengers and crew of the lost ship. He had brought one man alive to land, and was on his way back to the vessel, when two heavy seas, following in close succession, dashed him against the rocks. He was rescued, at the risk of their own lives, by his neighbors. The medical examination disclosed a broken bone and severe bruises and lacerations. So far, Dermody's sufferings were easy of relief. But, after a lapse of time, symptoms appeared in the patient which revealed to his medical attendant the presence of serious internal injury. In the doctor's opinion, he could never hope to resume the active habits of his life. He would be an invalid and a crippled man for the rest of his days. Under these melancholy circumstances, the bailiff's employer did all that could be strictly expected of him, He hired an assistant to undertake the supervision of the farm work, and he permitted Dermody to occupy his cottage for the next three months. This concession gave the poor man time to recover such relics of strength as were still left to him, and to consult his friends in Glasgow on the doubtful question of his life to come. The prospect was a serious one. Dermody was quite unfit for any sedentary employment; and the little money that he had saved was not enough to support his daughter and himself. The Scotch friends were willing and kind; but they had domestic claims on them, and they had no money to spare. In this emergency, the passenger in the wrecked vessel (whose life Dermody had saved) came forward with a proposal which took father and daughter alike by surprise. He made Mary an offer of marriage; on the express understanding (if she accepted him) that her home was to be her father's home also to the end of his life. The person who thus associated himself with the Dermodys in the time of their trouble was a Dutch gentleman, named Ernest Van Brandt. He possessed a share in a fishing establishment on the shores of the Zuyder Zee; and he was on his way to establish a correspondence with the fisheries in the North of Scotland when the vessel was wrecked. Mary had produced a strong impression on him when they first met. He had lingered in the neighborhood, in the hope of gaining her favorable regard, with time to help him. Personally he was a handsome man, in the prime of life; and he was possessed of a sufficient income to marry on. In making his proposal, he produced references to persons of high social position in Holland, who could answer for hi m, so far as the questions of character and position were concerned. Mary was long in considering which course it would be best for her helpless father, and best for herself, to adopt. The hope of a marriage with me had been a hope abandoned by her years since. No woman looks forward willingly to a life of cheerless celibacy. In thinking of her future, Mary naturally thought of herself in the character of a wife. Could she fairly expect in the time to come to receive any more attractive proposal than the proposal now addressed to her? Mr. Van Brandt had every personal advantage that a woman could desire; he was devotedly in love with her; and he felt a grateful affection for her father as the man to whom he owed his life. With no other hope in her heart--with no other prospect in view--what could she do better than marry Mr. Van Brandt? Influenced by these considerations, she decided on speaking the fatal word. She said, "Yes." At the same time, she spoke plainly to Mr. Van Brandt, unreservedly acknowledging that she had contemplated another future than the future now set before her. She did not conceal that there had once been an old love in her heart, and that a new love was more than she could command. Esteem, gratitude, and regard she could honestly offer; and, with time, love might come. For the rest, she had long since disassociated herself from the past, and had definitely given up all the hopes and wishes once connected with it. Repose for her father, and tranquil happiness for herself, were the only favors that she asked of fortune now. These she might find under the roof of an honorable man who loved and respected her. She could promise, on her side, to make him a good and faithful wife, if she could promise no more. It rested with Mr. Van Brandt to say whether he really believed that he would be consulting his own happiness in marrying her on these terms. Mr. Van Brandt accepted the terms without a moment's hesitation. They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health. Symptoms showed themselves, which the doctor confessed that he had not anticipated when he had given his opinion on the case. He warned Mary that the end might be near. A physician was summoned from Edinburgh, at Mr. Van Brandt's expense. He confirmed the opinion entertained by the country doctor. For some days longer the good bailiff lingered. On the last morning, he put his daughter's hand in Van Brandt's hand. "Make her happy, sir," he said, in his simple way, "and you will be even with me for saving your life." The same day he died quietly in his daughter's arms. Mary's future was now entirely in her lover's hands. The relatives in Glasgow had daughters of their own to provide for. The relatives in London resented Dermody's neglect of them. Van Brandt waited, delicately and considerately, until the first violence of the girl's grief had worn itself out, and then he pleaded irresistibly for a husband's claim to console her. The time at which they were married in Scotland was also the time at which I was on my way home from India. Mary had then reached the age of twenty years. The story of our ten years' separation is now told; the narrative leaves us at the outset of our new lives. I am with my mother, beginning my career as a country gentleman on the estate in Perthshire which I have inherited from Mr. Germaine. Mary is with her husband, enjoying her new privileges, learning her new duties, as a wife. She, too, is living in Scotland--living, by a strange fatality, not very far distant from my country-house. I have no suspicion that she is so near to me: the name of Mrs. Van Brandt (even if I had heard it) appeals to no familiar association in my mind. Still the kindred spirits are parted. Still there is no idea on her side, and no idea on mine, that we shall ever meet again.

同类推荐
  • 太虛心淵篇

    太虛心淵篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两同书

    两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪庵从瑾禅师颂古

    雪庵从瑾禅师颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五色石

    五色石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 世界神秘现象

    世界神秘现象

    人类总是充满好奇心,富有求知欲望,不仅对历史积淀的文 化知识和日益发展的科学技术具有浓厚的兴趣,而且对世界上许 许多多的未解之谜都充满了好奇心。这是人类的心理特征,也是 人类社会进步的一种基本动因。从地球到宇宙,从自然到历史, 从科学到艺术,在这许许多多的领域中,无不存在着这样或那样 的“未解之谜”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 刘伯温后人盗墓手记

    刘伯温后人盗墓手记

    刘伯温的嫡系后人刘季北上闯荡,鬼使神差的宿命下,住进了北京四九城出了名儿的邪地鸦宅。在好奇心的驱使下,刘季进入了鸦宅禁地,发现了的大量尸蜡……从此,刘季走上了探索成吉思汗皇陵之路,也因此身陷几大古老家族的世代恩怨之中。而后,盗墓四大派系的人马纷纷登场,国内外黑白两道同……
  • 浮生欢:腹黑相公追妻记

    浮生欢:腹黑相公追妻记

    她本是呆傻庶女,却在十岁那年被指给心中仰慕的霖王爷,怎奈两年之后,被他一纸休书,遣回本家,受尽屈辱,那个默默在墙外守候的男子,力排众议,亲自将他抱回本家的男子,却是她同父异母的大哥,这场感情要怎么继续,“扇儿,命中注定了我要纠缠你,你要纠缠我,我们何必再走弯路,留在我身边,即便我受尽屈辱,我仍要护你”当她袒露心扉,却将是另一个劫难的开始。三年的坚持,绕过艰苦的岁月,满心欢喜回到他身边,却发现,他的身边早已有了与他匹配的女子,她又该何去何从?
  • 也傍桑阴学种瓜

    也傍桑阴学种瓜

    帝后成长记,皇帝第一次做皇帝,还是一个有志气的皇帝。皇后第一次做皇后,还是一个有志气的皇后。可现实便是这么残酷,蓦然回首,发现这世上最为懂自已的人,……两个可怜孩子抱头取暖吧。
  • 我不相信你了

    我不相信你了

    被人陷害进监狱遭折磨,出监狱被司夜折磨,英年早逝的苏醒醒的一生。【前期虐女主,后期虐男主】
  • 探源学海

    探源学海

    真的事高中生活啊高中生活,我们回不去的过往。
  • 爱妃,听说你要爬墙?(完结)

    爱妃,听说你要爬墙?(完结)

    醒来就发现自己穿越了,十七芳龄的少女竟然变成了一个三岁的小女孩?什么妃子不妃子的,她才不想老死宫中,光是看望不到尽头的宫墙,就可想象以后自己的生活会多么辛苦,什么被毒杀拉,被下计迫害拉,或者直接被匕首插入胸中拉,无论是哪种死法,她都不要,所以,她决定出墙……三岁之时:只是,这个奶娃是谁家的?干嘛紧拽自己的裤子不放?“壹,壹……”小奶娃的手逐渐上升,借着力道他开始攀爬,“悉悉”,然后用力地吸着口水。恩?裤子竟然被他扯掉了?没关系,没关系,她也才三岁,被个吸奶的娃看下没关系。“唔唔……”奶娃的唇直接吸在了她可爱的屁屁之上。“我,要,出,墙!”她大声呐喊。十岁之时:“去哪?”他冷眼望着偷偷摸摸的鬼祟身影。“茅厕。”将包袱往墙外一丢,她开始搬梯子,利落的速度便是她七年中不断累积的经验。“去宫外的茅厕?”额头上青筋浮现。“不对,是去妓院的茅厕看看。”一身男装的她兴奋地开始攀爬。“回去睡觉。”一剑砍断梯子,抱住跌落的娇小身影,直接消逝……十七岁之时:“爱妃,梦游发作了?”他坐在软轿之上,缓缓地扇风。“啊,是这个不知道名字的王爷说要带我出墙。”她倒很干脆的推卸了责任,事不关己,还是高高挂起的好。“王爷拉去砍了,爱妃,下次可别这么明显,浓妆艳抹,谁都知道你是皇妃,本来就丑,可别出来吓人。”侧过脸,她阴狠地笑了笑。她,还是,要,出,墙!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒